Exactamente, no puedo perder otro chico en los bosques. | Open Subtitles | بالضبط, لا أستطيع خسارة فتى آخر في الغابة |
Pero empiezo a sentir algo por él más fuerte que por ningún otro chico. | Open Subtitles | ولكن أنا بدأت أهتم به أكثر من أي شاب آخر |
Si este chico la ama y ella no para de hablar de este otro chico, entonces tiene que trazar la línea. | Open Subtitles | أجل, هنالك هذا الشاب الذي يحب هذه الفتاة, و كل ما تفعله هو التحدث إليه بشأن رجل آخر, إذن عليه رسم الحد. |
Dios, no puedo creer que te acostaras con otro chico del vecindario. | Open Subtitles | ياإلهي ، لا اصدق أنكِ ضاجعتِ طفل آخر من منطقتنا |
Bueno, busquese a otro chico. Madre Maria! El señor Schmidt dejo el martillo? | Open Subtitles | حسنا، يمكنك الحصول على صبي آخر. لم يترك شيئا لا شى. |
Siempre has sido el otro chico, del que no recuerdan el nombre, uno del montón, bueno, bien, pero nunca genial. | Open Subtitles | كنت دائماً الرجل الآخر و الذي لا يذكر اسمه و أحد المشاركين جيد, حسن ولكن ليس عظيماً |
Claro que reconozco que el otro chico estaba muy drogado. | Open Subtitles | بالطبع ، الفتى الآخر كان تحت تأثير المخدّر |
nunca he oido hablar del otro chico deberias haber visto su cuartel general. | Open Subtitles | أنا لم أسمع عن هذا ذلك الشاب الآخر كان عليكِ أن تري مقرهم الرئيسي لقد كان مثل المغفل بطبيعته |
Llamamos al otro chico que estaba sentado. Se llamaba Peter. | Open Subtitles | نادينا الولد الآخر الجالس على المنحدر كان اسمه بيتر |
Ok... sé que crees que no te importa, pero no te va a gustar ver a tu novia con otro chico. | Open Subtitles | حسنا هذا ، أعرف أنك تعتقد أنك موافق على هذا الأمر لكن لا أعتقد أنك تريد مشاهدة فتاتك مع فتى آخر |
Había otro chico en el coche contigo esa noche, ¿verdad? | Open Subtitles | لقد كان هناك فتى آخر في السيارة معك في تلك الليلة، صحيح؟ |
Había otro chico, pero no estoy seguro de quién es. | Open Subtitles | كان هناك ثمة فتى آخر لكنى لست مُتيقناً من شخصيته |
Parece simpático, pero tan pronto como tenga la oportunidad, Rusty te engañará, ¡como cualquier otro chico en la historia del planeta! | Open Subtitles | يبدو لطيفا, ولكن عندما تحين الفرصة سيخونك راستي, مثله مثل أي شاب آخر في تاريخ الكوكب |
Porque no quería ser la que les arruina otro chico, amigos. | Open Subtitles | لماذا لم تخبرينا في وقت مبكر ؟ لأنني لم أرغب بإفساد شاب آخر لكم |
Lo siento, pensé que era otro chico. | Open Subtitles | أوه ، أنا آسفه جدا. كنت اعتقد انك رجل آخر. |
Quinn está emocionada en salir con otro chico que definirá su vida. | Open Subtitles | متحمسة جداً حول رجل آخر يقوم بتحديد حياتها. |
¡Su número de teléfono fue encontrado en el cuerpo de otro chico que fue asesinado hace seis semanas! | Open Subtitles | رقم هاتفك كان موجودًا على جثة طفل آخر كان مقتولًا قبل ستة أسابيع من الآن |
Si su Modus Operandi está conectado con el tiempo, va a intentar coger a otro chico pronto. | Open Subtitles | إن كان أسلوبه الإجرامي متصلا بالطقس فسيقوم بمحاولة إختطاف صبي آخر قريبا |
¿Otro chico apareció y te volvió loca? | Open Subtitles | الرجل الآخر يأتي ويفتشك مِنْ أقدامِكَ؟ |
El otro chico quedó tan excitado que comenzó de nuevo. | Open Subtitles | الفتى الآخر أثير جداً فبدأت معه مرة أخرى |
No, querida. Usted no cree que sea igual que cualquier otro chico. | Open Subtitles | لا،عزيزتي،أنتي لا تَعتقدُي أَنت مثل أيّ ولد آخر. |
Cada vez que había otro chico el cuento era siempre el mismo... | Open Subtitles | في أي وقت يكون هناك فتى اخر كان دائم نفس الوضع |
Ella no ha hablado sobre ningún otro chico desde séptimo curso, y créeme, es cansino cuánto te quiere | Open Subtitles | انها لم تتكلم عن شاب اخر منذ الصف السابع وصدقني انه ممل كم هي تحبك |
Bueno, tenemos que irnos. La vida de un chico está en peligro y este hombre podría coger a otro chico y matarle. | Open Subtitles | حياة الصبي على المحك ويمكن لهذا الرجل أن يخطف طفلاً آخر ويقتله. |
Al otro chico lo saco de debajo de su cama y le disparo en el piso. | Open Subtitles | وأسحب الصبي الآخر من تحت فراشه وأطلق النار عليه وهو مستلقٍ على الأرض |
Había otro chico, creo que era un primo sentado de forma muy propia, | Open Subtitles | اتذكر هذا الفتى الاخر ابن عمي , قريبي , او شيء كهذا بدا جدا مؤدب ويديه مطوية في حضنه |