ويكيبيديا

    "otro examen" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • استعراض آخر
        
    • فحص آخر
        
    • استعراضا آخر
        
    • مراجعة أخرى
        
    • باستعراض آخر
        
    • اختبار آخر
        
    • استعراضاً إضافياً
        
    • طبي آخر
        
    • يُجرى استعراض
        
    Se ha programado realizar otro examen en 1999. UN ومن المقرر أن يجري استعراض آخر في عام ١٩٩٩.
    Se hará otro examen al final de la etapa en curso para reencauzar los excedentes que se registraran en ese momento. UN وسوف يُجرى استعراض آخر في نهاية المرحلة الحالية، وستتاح أية أموال زائدة تحدد في ذلك الوقت لإعادة توزيعها وفقا لذلك.
    Cualquier otro examen de los subsidios deberá centrarse en sus efectos sobre la movilidad y el personal. UN وينبغي أن يركز أي استعراض آخر للبدلات على أثرها على التنقل وعلى الموظفين.
    Cuando el autor, que es diestro, pidió al tribunal que ordenase la realización de otro examen por un perito distinto, las primeras conclusiones del perito desaparecieron del sumario. UN وحينما طلب صاحب البلاغ إلى المحكمة، بوصفه أَيْمَنَ، أن تأمر بإجراء فحص آخر يُكلَّف به خبير مختلف، رُفعت استنتاجات الخبير الأول من ملف القضية.
    La OSSI realizará otro examen para comprobar en qué medida se han aplicado dichas recomendaciones. UN وسيجري المكتب استعراضا آخر للتيقن من درجة الامتثال.
    La empresa de gestión del programa afirmó que se había realizado una estimación independiente de la orden de cambio que determinó que la suma solicitada era razonable y por consiguiente no se llevó a cabo ningún otro examen con anterioridad a la aprobación de la orden de cambio; UN وذكرت شركة إدارة البرنامج أن تقديرا مستقلا أجري لأمر التغيير وبيّن أن المبلغ المطلوب معقول ومن ثم لم تجر مراجعة أخرى قبل اعتماد أمر التغيير؛
    otro examen de la gestión y la administración que se había previsto comenzó únicamente a finales de 2010 a solicitud de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD). UN ولم يُشرع في استعراض آخر متوقع إلا في أواخر عام 2010، بناء على طلب من مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    En 2012 se efectuará otro examen cuando la Junta de Auditores presente su informe de auditoría para el bienio 2010-2011. UN وسيُجرى استعراض آخر في عام 2012 عندما يصدر مجلس مراجعي الحسابات تقرير مراجعة الحسابات لفترة السنتين 2010-2011.
    En otro examen se observaron casos en los que se realizaron adquisiciones que no figuraban en el plan anual de adquisiciones aprobado. UN وأظهر استعراض آخر حالات أجريت فيها عمليات شراء من خارج خطة المشتريات السنوية المعتمدة.
    Se recomienda que se lleve a cabo otro examen de la estructura de comando, dentro de los límites de los recursos de la UNPROFOR. UN ويوصى ، بإجراء استعراض آخر لهيكل القيادة ، في حدود الموارد المتاحة لقوة الحماية .
    El OSE tal vez desee emprender otro examen de las listas de los anexos I y II de la Convención sobre la base de la información disponible y formular una recomendación a la Conferencia de las Partes en su cuarto período de sesiones. UN وقد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ أيضاً في إجراء استعراض آخر للقوائم الواردة في المرفقين اﻷول والثاني للاتفاقية بناء على المعلومات المتاحة وتقديم توصية إلى الدورة الرابعة لمؤتمر اﻷطراف.
    En otro examen se advirtió que no se utilizaran múltiples proyectos experimentales o de demostración fragmentados o localizados sin contar con un plan claro a nivel nacional de evolución o aplicación de la experiencia adquirida. UN وحذر استعراض آخر من اعتماد مشاريع رائدة أو إرشادية متعددة مجزأة على الصعيد المحلي دون توفر خطة واضحة لتقييمها أو تكرارها على الصعيد الوطني.
    Por tanto, decidió encargar al Comité que preparara otro examen amplio de la Dirección Ejecutiva antes del 31 de diciembre de 2006. UN وبالتالي، فقد قرر تكليف بإعداد استعراض آخر للمديرية التنفيذية قبل 31 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    Se hará otro examen de los controles del sistema Atlas conjuntamente con el PNUD y la UNOPS en 2007. UN وسيجرى استعراض آخر لضوابط نظام أطلس بالاشتراك مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في عام 2007.
    Nos complacen los progresos logrados hasta la fecha en la ejecución de la Estrategia global de las Naciones Unidas contra el terrorismo, que también sienta las bases para otro examen y para actualizar una respuesta a los cambios. UN ونرحب بالتقدم المحرز حتى الآن في تنفيذ الاستراتيجية العالمية لمكافحة الإرهاب، مما يمهد الطريق أيضا لإجراء استعراض آخر وللحصول على أحدث المعلومات في التصدي للتحديات.
    Cuando el autor, que es diestro, pidió al tribunal que ordenase la realización de otro examen por un perito distinto, las primeras conclusiones del perito desaparecieron del sumario. UN وحينما طلب صاحب البلاغ إلى المحكمة، بوصفه أَيْمَنَ، أن تأمر بإجراء فحص آخر يُكلَّف به خبير مختلف، رُفعت استنتاجات الخبير الأول من ملف القضية.
    Después de esta fecha, no se realizó ningún otro examen. UN وبعد هذا التاريخ، لم يجر له أي فحص آخر.
    El Consejo de Seguridad decidió hacer otro examen, con la participación activa de Estados que no eran miembros del Consejo, sobre el cumplimiento de los compromisos contraídos en la sesión celebrada a nivel de Jefes de Estado y de Gobierno. UN وقرر مجلس الأمن أن يجري، بمشاركة نشطة من الدول غير الأعضاء، استعراضا آخر لتنفيذ الالتزامات المعقودة في اجتماعه على مستوى رؤساء الدول والحكومات.
    En 2011 se llevó a cabo un examen parcial de los métodos de trabajo y en 2016 se realizará otro examen. Las quejas sobre los métodos de trabajo del Consejo provienen de muchos sectores, no solo de dentro del Consejo sino también de los comités asesores y otros grupos que participan en sus actividades, incluido el nombramiento de titulares de mandatos. UN ومضى قائلا إنه جرت مراجعة جزئية لأساليب العمل في عام 2011 وستجري مراجعة أخرى في عام 2016 وإن الشكاوى المتعلقة بأساليب عمل المجلس تأتي من جهات عديدة، ليس فقط من داخل المجلس ولكن أيضا من اللجان الاستشارية وغيرها من المجموعات التي تشارك في أنشطته، بما في ذلك تعيين المكلفين بولايات.
    En 2001 se programó otro examen según ese procedimiento, pero se aplazó a solicitud de las autoridades de la República Democrática Popular Lao, que prometieron la presentación de un informe. UN وكان مقرراً القيام باستعراض آخر بموجب هذا الإجراء في عام 2001 إلا أنه أُرجئ بناء على طلب سلطات جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية التي وعدت بتقديم تقرير.
    Tengo otro examen esta semana Open Subtitles حصلت على اختبار آخر هذا الأسبوع
    2. En el período de sesiones, el ISAR realizó otro examen de las cuestiones relativas a la aplicación práctica de las Normas Internacionales de Información Financiera (NIIF). UN 2- وأجرى الفريق في هذه الدورة استعراضاً إضافياً لتحديات التنفيذ العملي للمعايير الدولية للإبلاغ المالي.
    El 10 de diciembre de 2008, se había hecho otro examen médico del autor, en el que se habían detectado nuevas lesiones leves. UN وفي 10 كانون الأول/ديسمبر 2008، أُجري أيضاً فحص طبي آخر لصاحب الشكوى كشف عن وجود بعض الإصابات الإضافية الطفيفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد