otro factor importante es que la ayuda desde los países del Norte, tanto bilateral como independiente, ha menguado aún más, pese a las promesas previas. | UN | وثمة عامل هام آخر وهو أن المعونة القادمة من الشمال، سواء كانت ثنائية أو مستقلة، تقلصت كثيراً برغم الوعود التي قدمت. |
42. otro factor importante que ha hecho aumentar la eficacia del personal para situaciones de emergencia ha sido el mejoramiento de sus condiciones de vida. | UN | ٢٤ ـ وثمة عامل هام زاد من فعالية موظفي الطوارئ يتمثل في تحسين ظروف معيشتهم. |
otro factor importante se referirá a la medida en que las empresas transnacionales cumplan con las restricciones impuestas por el gobierno. | UN | ومن العوامل الهامة اﻷخرى، مدى امتثال الشركات عبر الوطنية للقيود التي تفرضها الحكومة المعنية. |
otro factor importante es el realismo de los objetivos del gobierno. | UN | وهناك عامل هام آخر هو مدى واقعية أهداف الحكومة. |
42. otro factor importante que ha hecho aumentar la eficacia del personal para situaciones de emergencia ha sido el mejoramiento de sus condiciones de vida. | UN | ٢٤ ـ وثمة عامل هام زاد من فعالية موظفي الطوارئ يتمثل في تحسين ظروف معيشتهم. |
otro factor importante fue la apreciación real de las monedas de prácticamente todos los países, que fue especialmente notoria en México y Venezuela. | UN | وثمة عامل هام آخر، هو الزيادة الفعلية في سعر العملة في جميع البلدان تقريبا، ولا سيما فنزويلا والمكسيك. |
otro factor importante es la necesidad de contar con un sistema de verificación apropiado. | UN | وثمة عامل هام آخر هو الحاجة إلى وجود نظام تحقق سليم. |
otro factor importante es la disminución de las necesidades de estructuras prefabricadas, servicios de construcción y servicios de mantenimiento. | UN | ومن العوامل الهامة الأخرى انخفاض المتطلبات من الهياكل سابقة التجهيز ومن خدمات البناء وخدمات الصيانة. |
otro factor importante es la evolución en la propiedad y ordenación de los bosques y en lo que esto significa desde el punto de vista del proceso de adopción de decisiones sobre la cuestión forestal. | UN | ومن العوامل الهامة الأخرى تغيّر ملكية وإدارة الغابات وما يعنيه هذا بالنسبة لاتخاذ القرار بشأن الغابات. |
otro factor importante es el lugar central que corresponde a los presupuestos aprobados en el funcionamiento de las organizaciones, lo que obliga a encuadrar la contabilidad de los ingresos y los gastos en el marco de esos presupuestos. | UN | وهناك عامل هام آخر هو مكان الصدراة الذي تشغله الميزانيات المعتمدة في عمليات مؤسسات المنظومة، مما يجعل من الضروري التركيز على المحاسبة فيما يتعلق بالايرادات والنفقات في إطار هذه الميزانيات. |
otro factor importante al respecto era el efecto que el nombramiento temprano de facilitadores podía tener en la labor de la Comisión. | UN | وكان أحد العوامل الهامة الأخرى ذات الصلة الأثر المترتب على التعيين المبكر للميسرين في أعمال اللجنة. |
otro factor importante de independencia estriba en la pluralidad de opiniones de los miembros de una comisión. | UN | كما أن تعددية آراء أعضاء لجنة من هذا القبيل عامل هام أيضاً من عوامل استقلاليتها. |
otro factor importante es que las cuestiones de la moralidad y los valores cristianos se confunden habitualmente con las cuestiones de sanidad pública. | UN | وهناك عامل آخر هو أن الاهتمام بالأخلاق والقيم المسيحية كثيرا ما يتغلب على مسائل الصحة العامة. |
otro factor importante es la actitud de las madres respecto de acudir o no a los establecimientos de salud. | UN | وثمة عامل مهم آخر هو موقف الأمهات تجاه استخدام المرافق الصحية. |
otro factor importante en el desencadenamiento de conflictos se encuentra en el campo de la promoción del desarrollo sostenible. | UN | وثمة عنصر مهم آخر يؤدي إلى نشوب الصراعات يتمثل في عدم النهوض بالتنمية المستدامة. |
otro factor importante para el comienzo y la conclusión puntuales del programa de destrucción es la financiación necesaria disponible para costear todos los gastos razonables correspondientes a la labor de destrucción. | UN | وثمة عنصر هام آخر من عناصر مباشرةِ وإنجازِ برنامج التدمير في الوقت المناسب يتعلق بتوفر التمويل اللازم لسد جميع التكاليف المعقولة المرتبطة بأعمال التدمير. |
La publicidad de los medios de difusión es otro factor importante. | UN | واﻹعلان عن طريق وسائط اﻹعلام عامل مهم آخر. |
Quisiera también poner de relieve otro factor importante en favor de la celebración de esa conferencia en el seno de las Naciones Unidas. | UN | وأود أيضا أن أؤكد عاملا هاما آخر يؤيد عقد مثل هذا المؤتمر في إطار اﻷمم المتحدة. |
otro factor importante para que los programas tengan éxito es la participación amplia de los ciudadanos, incluidas las víctimas, en su preparación. | UN | وتعد مشاركة المواطنين، بمن فيهم الضحايا، مشاركة واسعة النطاق في المداولات بشأن تصميم هذه البرامج عاملاً آخر من العوامل المهمة التي تقف وراء نجاح برامج من هذا القبيل. |