Sencillamente no hay ningún otro lugar donde poder hacerlo. | UN | وببساطة لا يوجد مكان آخر غير الأمم المتحدة لحل هذه المشاكل. |
Además, no ha demostrado que no tuviese otro lugar donde refugiarse en la India. | UN | هذا فضلاً عن أنها لم تُثبت أن ليس لها في الهند مكان آخر يمكن أن تلجأ إليه. |
Además, no ha demostrado que no tuviese otro lugar donde refugiarse en la India. | UN | هذا فضلاً عن أنها لم تُثبت أن ليس لها في الهند مكان آخر يمكن أن تلجأ إليه. |
Y debido a que estos materiales son tan prolíficos, porque se encuentran en tantos lugares, hay otro lugar donde encontrarán este material, el estireno, hecho de bencina, un conocido carcinógeno. | TED | ولأن هذه المواد متوافرة جدا، لأنّها موجودة في أماكن عدّة، هناك مكان آخر ستجد فيه هذه المادّة، الستايرين، المصنوعة من البنزين ، وهي مادة مسرطنة معروفة. |
Pero... justo ahora debemos encontrar otro lugar donde puedas quedarte. | Open Subtitles | .. لكن في الوقت الراهن علينا أن نجد لك مكاناً آخر كي تقيمي فيه |
Es una pena que no tengas otro lugar donde ir. | Open Subtitles | إنها شفقه عليكِ لعدم وجود أي مكان آخر لتذهبي إليه |
No hay otro lugar donde más quiero estar | Open Subtitles | وليس هناك أي مكان آخر غير ذلك بأنَّ أَكُونُ فيه |
Por Dios, cuando esto termine, buscarás otro lugar donde vivir. | Open Subtitles | إذاً ساعدني ، عندما ،ينتهي هذا الأمر إبحث عن مكان آخر لتقيم فيه |
No hay otro lugar donde ir. Estamos atrapadas | Open Subtitles | لا يوجد مكان آخر لنذهب إليه نحنُ محاصرتان |
Si no encontramos nada en su ordenador, hay otro lugar donde podríamos mirar, dentro de su cabeza. | Open Subtitles | , لو لم نجد شيئاً على حاسوبه , هناك مكان آخر للبحث فيه داخل رأسه |
Es extraño. ¿No tienes otro lugar donde estar? | Open Subtitles | إنّه مُخيف. أليس لديك مكان آخر تكون فيه؟ |
De verdad, no habría otro lugar donde quisiera estar. | Open Subtitles | صدقاً، لا يوجد مكان آخر أفضّل أن أكون فيه |
Y ahora aquí estás. Estás en otro lugar donde te puse. | Open Subtitles | أعلم, و ها أنت في مكان آخر أوصلتك أنا إليه |
Y encontrarle otro lugar donde no se distraiga. | Open Subtitles | ليجدوا لك مكان آخر للسكن بعيداً عن جذب الإنتباه. |
Debes encontrar otro lugar donde vivir. | Open Subtitles | أنتِ بحاجةُ إلى أن تجدى مكان آخر تعيشين به |
Es mí... otro lugar donde pongo cosas... que ocupo. | Open Subtitles | هذا .. مكان آخر أبقي فيه الاشياء التي اريدها |
¿No hay otro lugar donde podamos llevarla? | Open Subtitles | ألا يوجد مكان آخر نأخذها إليه؟ |
Y yo simplemente no puedo pensar en otro lugar donde eso está pasando, así que me siento muy privilegiada de ser un ciudadano de la Antártida en este momento. | Open Subtitles | المعرفةللبشرية وأنا فقط لا يمكن التفكير في مكان آخر حيثأنيحدثفيالواقعلذلكأنانشعربالفخرحقا |
Y buscaré otro lugar donde pueda vivir. | Open Subtitles | وسوف أجد مكاناً آخر يمكنني العيش فيه |
En otra oficina exterior cuatro computadoras se mantenían sin hacerlas funcionar y no se consideraba la posibilidad de trasladarlas a otro lugar donde se pudieran utilizar. | UN | وفي مكتب ميداني آخر ظلت أربعة حواسيب بلا عمل ولم ينظر في نقلها إلى موقع آخر يمكن استخدامها فيه. |
Así que, ni bien Carolyn esté lista, hallaremos otro lugar donde quedarnos porque no creo que sea bueno que siga estando cerca tuyo. | Open Subtitles | لذا حالما تكون كارولين جاهزة سنجد مكان أخر لنقيم فيه لأني اعتقد باني لا أريد بان أكون بقرب بعد الأن |
Por favor, Roz, no tengo otro lugar donde ir. | Open Subtitles | رجاءً، روز، أنا عِنْدي ليس في أي مكان ما عدا ذلك أَنْ أَذْهبَ. |