ويكيبيديا

    "otro miembro de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عضو آخر من
        
    • عضوا آخر من أعضاء
        
    • عضواً آخر من
        
    • فرد آخر من
        
    • عضوا من
        
    • عضو آخر في
        
    • يعين أحد أعضاء
        
    • ممثل آخر من
        
    • الفرد اﻵخر
        
    • آخر من أفراد
        
    • لعضو آخر من أعضاء
        
    • وعضوا واحدا آخر من
        
    • أي فرد آخر منها
        
    • أخرى عضو في
        
    • اﻷفراد اﻵخرون
        
    La prestación alcanza a 4,90 liras por semana respecto de cualquier otro miembro de la familia menor de 16 años de edad que no tenga ocupación remunerada. UN ويكون مبلغ هذه المخصصات 4.90 ل م أسبوعيا لأي عضو آخر من أعضاء الأسرة دون ال16 من العمر، ولا يزاول عملا مدرا للدخل.
    Cuando el Vicepresidente de una Comisión pertenezca a la misma delegación que otro miembro de la Mesa, no tendrá derecho a voto. UN ولا يتمتع نائب رئيس اللجنة بحق التصويت إذا كان من وفد ينتمي إليه أي عضو آخر من أعضاء المكتب.
    El Presidente, o el Vicepresidente que ejerza las funciones de Presidente, no participará en las votaciones, pero podrá designar a otro miembro de su delegación para que vote en su lugar. UN لا يشترك في التصويت الرئيس، أو نائب الرئيس الذي يتولى مهام الرئيس، وإنما يسمي عضوا آخر من أعضاء وفده للتصويت بدلا منه.
    El Presidente, o el Vicepresidente que ejerza las funciones de Presidente, no participará en las votaciones, pero podrá designar a otro miembro de su delegación para que vote en su lugar. UN لا يشترك في التصويت الرئيس، أو نائب الرئيس الذي يتولى مهام الرئيس، وإنما يسمي عضوا آخر من أعضاء وفده للتصويت بدلا منه.
    Podrá designar a otro miembro de la Secretaría para que lo sustituya en caso de ausencia. UN وله أن يعين عضواً آخر من الأمانة ليقوم مقامه في حالة غيابه.
    Se paga una prestación a uno de los progenitores u otro miembro de la familia durante el período de cuarentena, tratamiento ambulatorio u hospitalización de un hijo. UN ويحصل أحد الوالدين أو فرد آخر من أفراد اﻷسرة على بدل عن الفترات التي قضاها الطفل في قسم العزل وفترات العلاج الخارجي وبالمستشفى.
    Cuando un Vicepresidente de una Comisión Principal participe en las deliberaciones de la Mesa, no tendrá derecho de voto si pertenece a la misma delegación que otro miembro de la Mesa. UN ولا يتمتع نائب رئيس أي لجنة رئيسية، عند عمله في المكتب، بحق التصويت إذا كان من وفد ينتمي اليه عضو آخر من أعضاء المكتب.
    Cuando un Vicepresidente de una Comisión Principal participe en las deliberaciones de la Mesa, no tendrá derecho de voto si pertenece a la misma delegación que otro miembro de la Mesa. UN ولا يتمتع نائب رئيس أي لجنة رئيسية، عند عمله في المكتب، بحق التصويت إذا كان من وفد ينتمي اليه عضو آخر من أعضاء المكتب.
    iii) Gastos de viaje y estancia del Fiscal, los funcionarios de la Fiscalía o cualquier otro miembro de la Corte; y UN `٣` تكاليف التنقلات وبدلات اﻹعاشة للمدعي العام أو أعضاء مكتبه أو أي عضو آخر من أعضاء المحكمة؛
    Ni el Presidente ni ningún otro miembro de la Mesa que presida las sesiones del Comité Ejecutivo tendrán voto. UN ولا يجوز للرئيس أو لأي عضو آخر من أعضاء المكتب يترأس اجتماعات اللجنة التنفيذية أن يدلي بصوته.
    No obstante, el sustituto no tendrá derecho de voto si pertenece a la misma delegación que otro miembro de la Mesa. UN بيد أنه لا يكون لذلك البديل الحق في التصويت اذا كان من وفد ينتمي اليه عضو آخر من أعضاء مكتب المؤتمر.
    Éste podrá designar a otro miembro de la Secretaría para que lo sustituya en caso de ausencia. UN ويكون لـه تعيين عضو آخر من الأمانة ليحل محله في حالة غيابه.
    El Presidente, o el Vicepresidente que ejerza las funciones de Presidente, no participará en las votaciones, pero podrá designar a otro miembro de su delegación para que vote en su lugar. UN لا يشترك في التصويت الرئيس، أو نائب الرئيس الذي يتولى مهام الرئيس، وإنما يعين عضوا آخر من أعضاء وفده للتصويت بدلا منه.
    El Presidente o el Vicepresidente que ejerza las funciones de Presidente no participará en las votaciones, pero designará a otro miembro de su delegación para que vote en su lugar. UN لا يشترك الرئيس، أو نائب الرئيس الذي يتولى مهام الرئيس، في التصويت بل يسمى عضوا آخر من أعضاء وفده للتصويت بدلا منه.
    El Presidente, o el Vicepresidente que ejerza las funciones de Presidente, no participará en las votaciones, pero podrá designar a otro miembro de su delegación para que vote en su lugar. UN لا يشترك الرئيس، أو نائب الرئيس الذي يتولى مهام الرئيس، في التصويت في المؤتمر، بل له أن يسمي عضوا آخر من أعضاء وفده للتصويت بدلا منه.
    Podrá designar a otro miembro de la secretaría para que lo sustituya en caso de ausencia. UN وله أن يعين عضواً آخر من الأمانة ليقوم مقامه في حالة غيابه.
    Podrá designar a otro miembro de la secretaría para que lo sustituya en caso de ausencia. UN وله أن يعين عضواً آخر من الأمانة ليقوم مقامه في حالة غيابه.
    Éste podrá designar a otro miembro de la Secretaría para que lo sustituya en caso de ausencia. UN وللأمين التنفيذي أن يعين عضواً آخر من الأمانة ليحل محله في حالة غيابه.
    N. K., otro miembro de la familia, fue empujada por la policía mientras cortaba madera con un hacha, lo que le causó cortes en la mano por los que tuvo que recibir varios puntos de sutura. UN وقام رجال الشرطة بدفع فرد آخر من الأسرة وهي ن.
    No participará en las votaciones, pero podrá designar a otro miembro de su delegación para que vote en su lugar. UN ولا يكون له حق التصويت وإنما يجوز له أن يعين عضوا من وفده ليصوت بدلا منه.
    El Presidente estaba autorizado a delegar esta función en otro miembro de la reunión; UN ويُمنح الرئيس اﻹذن بأن يعهد بهذه المهمة إلى عضو آخر في الاجتماع؛
    Si el Presidente no puede representar al Comité en esas reuniones, designará a otro miembro de la Mesa o si no estuviera disponible ningún miembro de la Mesa, a otro miembro del Comité para que asista en representación suya. UN وإذا تعذر على الرئيس تمثيل اللجنة في اجتماع من هذا القبيل، يجوز له أن يعين أحد أعضاء مكتب اللجنة، وإذا لم يكن أي من أعضاء مكتب اللجنة قادرا على ذلك فإنه يعين عضوا آخر من أعضاء اللجنة للحضور نيابة عنه.
    El Presidente no podrá votar pero podrá designar a otro miembro de su delegación para que vote en su lugar. UN لا يحق للرئيس أن يدلي بصوته غير أنه يجوز له تعيين ممثل آخر من وفده ليصوت بدلاً عنه/عنها.
    División geográfica, relación con el jefe u otro miembro de referencia del hogar, y sexo UN التقسيـم الجغرافـي، وصلة القربى برب اﻷسرة المعيشية أو الفرد اﻵخر المرجع فيها، والجنس العازبون
    El Presidente de una Comisión Principal no participará en las votaciones, pero en su lugar podrá votar otro miembro de su delegación. UN لا يشترك رئيس اللجنة الرئيسية في التصويت، ولكن يجوز لعضو آخر من أعضاء وفده التصويت بدلا منه.
    ii) otro miembro de entre los miembros de las siguientes zonas: UN `٢` وعضوا واحدا آخر من بين الدول اﻷعضاء في المناطق التالية:
    136. A excepción de los delitos que sean competencia de los tribunales penales, los delitos contra las personas físicas serán tipificados como violencia doméstica si son cometidos por un miembro de la familia contra otro miembro de la familia. UN ١٣٦- فيما عدا الجرائم التي تختص بها محكمة الجنايات تعتبر الجرائم الواقعة على الأشخاص الطبيعيين عنفاً أسرياً إذا ارتكبها أحد أفراد الأسرة تجاه أي فرد آخر منها.
    Al igual que en cualquier otro miembro de la Unión, continúa el debate acerca de los beneficios de la asociación y de los derechos y las obligaciones consecuentes. UN وفي مالطة، كما في أية دولة أخرى عضو في الاتحاد، تستمر المناقشة بشأن فوائد العضوية وما يترتب عليها من حقوق ومسؤوليات.
    P2.3 Jefes u otros miembros de referencia de los hogares, por edad y sexo; y otros miembros del hogar, por edad y relación con el jefe o el otro miembro de referencia UN رب اﻷسرة المعيشية أو اﻷفراد اﻵخرون المرجع فيها حسب العمر، والجنس، وأفراد آخرون في اﻷسر المعيشية، حسب العمــر، وصلة القربــى برب اﻷسرة المعيشية أو بالفرد اﻵخر المرجع فيها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد