Les llamo desde un teléfono desechable, cuelgo, y luego ellos me llaman desde otro número. | Open Subtitles | أتصل به بهاتف مسبق الدفع وأغلق الإتصال، وهم يعيدون الإتصال من رقم آخر. |
Arthur Benjamin: 22. Y otro número de dos dígitos, ¿Señor? | TED | آرثر بينجامين: 22 ، و رقم آخر من خانتين، سيدي؟ |
Vale, otro número de tres dígitos, ¿señor? | TED | تماماً، رقم آخر من 3 خانات، رقم آخر من 3 خانات، سيدي؟ |
D8 Tratamiento biológico no especificado en otro número de esta lista y que dé lugar a la generación de compuestos o mezclas finales que se eliminen mediante cualquiera de las operaciones mencionadas en esta lista | UN | D8 المعالجة البيولوجية، غير المحددة في أي مكان آخر بهذا الملحق، والتي تنتج عنها مركبات أو مزائج نهاية يجري التخلص منها بواسطة أي من العمليات المذكورة |
Pudo haber usado un aparato para disfrazar la línea de teléfono. Nos dio otro número. | Open Subtitles | لعله يملك آلة تظهر أنه يستعمل رقماً آخر. |
¿Tienes el otro número al que llamaba Canning? | Open Subtitles | ألديكِ ذلك الرقم الآخر الذي اتصل به كاننغ؟ |
A veces, demostrar que otro número no es primo es igual de emocionante. | TED | في بعض الأحيان إثبات عدد آخر لايكون عدد أولي شيء مثير. |
Al ser trasladado al hospital militar, se asignaba al cadáver otro número que servía para documentar, falsamente, que la persona había fallecido en el hospital. | UN | وعندما تؤخذ الجثة إلى المستشفى العسكري، تُعطى رقما آخر بحيث تُسجل زوراً باعتبار أن صاحبها توفي في المستشفى. |
Ahora va allá atrás, fuma un cigarrillo regresa con otro número, nos burlamos, decimos adiós y verás que rápido nos alcanza. | Open Subtitles | أنظري، الآن سيذهب هناك ومعه سيجارة يعود مع رقم آخر سنسخر منه، ونقول مع السّلامة وراقبي سرعته في مطاردتنا |
Supongo que estaba intentando llamar a otro número y marcó al azar. | Open Subtitles | أفترض أنه كان يحاول طلب رقم آخر لكنه ضغط على أرقام عشوائية |
Hay otro número no rastreable de un celular descartable. | Open Subtitles | هناك رقم آخر يبدو أنه هاتف خلوي غير متتبع مستعمل |
Quizá deberíamos tratar otro número, como... 9-1-1. | Open Subtitles | لربما علينا استخدام رقم آخر غير رقم القارب مثل 911 |
¿Podemos localizar a tu madre por otro número? | Open Subtitles | هل هناك رقم آخر يمكننا الوصول لوالدتك عن طريقه؟ |
Es cualquier otro número de los primeros veinte dígitos de pi. | Open Subtitles | إنّه كلّ رقم آخر من من الأرقام العشرين الأولى من ثابت الدائرة. |
Tú eres soporte técnico, si los remites a otro número volvería a sonar tu teléfono, porque lo remitirías a ti. | Open Subtitles | وظيفتكبالضبطهي داعمتقني، لذا لو حولتهم لآي رقم آخر ماسيحدثأن هاتفكسيقرعمجددا، لأنك ستكون الرقم الوحيد المحول إليه |
Necesito otro número al cual pueda llamarte. | Open Subtitles | أُريد رقم آخر يُمكنني من خلاله الإتصال بكِ. |
Luego otro número me llamó la atención. | Open Subtitles | الاتصال الطبيعي ببعض الأصدقاء. '.و رقم آخر غريب برز في القائمة' |
D8 Tratamiento biológico no especificado en otro número de esta lista y que dé lugar a la generación de compuestos o mezclas finales que se eliminen mediante cualquiera de las operaciones mencionadas en esta lista | UN | D8 المعالجة البيولوجية، غير المحددة في أي مكان آخر بهذا الملحق، والتي تنتج عنها مركبات أو مزائج نهاية يجري التخلص منها بواسطة أي من العمليات المذكورة |
Una vez que sepa el número de su celular le daré otro número junto con las instrucciones sobre cómo proceder. | Open Subtitles | حالما أتعرّف على رقم هاتفكِ , سأعطيكِ رقماً آخر بالإضافة إلى إرشادات التحرّك حسناً |
¿Sabes qué otro número redondo es lindo? | Open Subtitles | أتعرفين ما الرقم الآخر المدور الجميل؟ |
En otro número de la misma publicación se examinaron las consecuencias para los países en desarrollo de las transformaciones económicas, políticas y sociales que están teniendo lugar en Europa central y oriental. | UN | وكرس عدد آخر من نفس المجلة لﻵثار التي ستتركها عمليات التحول الاقتصادي والسياسي والاجتماعي في أوروبا الوسطى والشرقية على البلدان النامية. |
Bueno, amigo, pues parece que vas a tener que coger otro número. | Open Subtitles | حَسناً، ياصاح، يَبْدو انك ستضطر الى سحب رقم اخر. |
Son 1224 ahora, pero el otro número es muy preciso. | Open Subtitles | الرقم الثاني هو الصحيح |
No tenemos otro número. | Open Subtitles | لا نعرف أيّ رقم آخر. |