ويكيبيديا

    "otro plano" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وعلى صعيد آخر
        
    • مجال آخر
        
    • وعلى مستوى آخر
        
    • طائرة أخرى
        
    • المستوى الآخر
        
    • وعلى صعيد أخر
        
    • على صعيد آخر
        
    En otro plano, el Estado es responsable del buen gobierno, poniendo freno a la corrupción y asegurando que se den las condiciones necesarias para que los seres humanos salgan por sí mismos de la pobreza y prosperen como corresponde a su dignidad intrínseca. UN وعلى صعيد آخر تتحمل الدولة مسؤولية الحكم الرشيد، والحد من الفساد، وضمان توفير الظروف اللازمة لتحرر البشر من الفقر وتقدمهم بما يتوافق وكرامتهم الذاتية.
    En otro plano, el Estado es responsable de la gobernanza, de poner freno a la corrupción y aseguran que se den las condiciones necesarias para que los seres humanos salgan por sí mismos de la pobreza y prosperen como corresponde a su dignidad intrínseca. UN وعلى صعيد آخر تتحمل الدولة مسؤولية الحكم الرشيد، والحد من الفساد، وضمان توفير الظروف اللازمة لتحرر البشر من الفقر وتقدمهم بما يتوافق وكرامتهم الذاتية.
    Espero que ustedes puedan verme o ver mi espíritu en otra esfera, en otro plano, muy pronto. Open Subtitles لذا آمل أن تروني أو تروا الروح، في مجال آخر أو على صعيد آخر، في القريب العاجل.
    Sólo porque no hable de ello sin parar no significa que no crea en otro plano. Open Subtitles لمُجرّد أنني لا أتحدّث عنه بشكل مُتواصل ذلك لا يعني أنني لا أؤمن بوجود طائرة أخرى.
    Lo siento. ¿Este otro plano tiene un nombre? Open Subtitles معذرةً، هل هذا المستوى الآخر لديه اسم؟
    En otro plano, en la séptima Cumbre de la Unión Africana en Banjul se hizo un balance desigual de la evolución de las distintas crisis y otras situaciones de conflicto que aquejan al continente, sobre todo en Côte d ' Ivoire, la República Democrática del Congo, el Sudán o Somalia. UN وفي مجال آخر تبين الوثائق الختامية لمؤتمر القمة السابع للاتحاد الأفريقي في بنجول سجلا مختلطا حول تطور شتى الأزمات وحالات الصراع الأخرى في القارة، خاصة في كوت ديفوار وجمهورية الكونغو الديمقراطية والسودان والصومال.
    Podemos utilizarlo si vemos otro plano. Open Subtitles يمكننا استخدامه إذا نرى طائرة أخرى.
    En este sentido, además de la responsabilidad que incumbe en primer lugar a los Estados poseedores de armas nucleares en esta esfera, hay medidas que por fuerza deben contar con garantías absolutas para los Estados no poseedores de armas nucleares contra la utilización o la amenaza de utilización de estas armas y la consolidación, en otro plano, de los procesos de deliberación multilateral sobre desarme nuclear y no proliferación. UN وفي هذا الصد، إلى جانب المسؤولية التي تقع أساسا على الدول الحائزة لﻷسلحة النووية في هذا المجال، هناك تدابير تحتاج أساسا إلى تقديم ضمانات موثوق بها للدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية بعدم استخدام أو التهديد باستخدام هذه اﻷسلحة ضدها، ثم على صعيد آخر تدعيم عملية المداولات المتعددة اﻷطراف بشأن نزع السلاح النووي وعدم الانتشار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد