ويكيبيديا

    "otro procedimiento de investigación o solución internacional" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • آخر من إجراءات التحقيق أو التسوية الدولية
        
    • آخر من إجراءات التحقيق أو التسوية الدوليين
        
    • إجراء آخر للتحقيق الدولي أو التسوية الدولية
        
    • إجراء آخر للتحقيق أو التسوية الدولية
        
    • إجراء دولي آخر للتحقيق أو التسوية
        
    • آخر من الإجراءات الدولية للتحقيق أو التسوية
        
    • جانب هيئة أخرى للتحقيق أو التسوية الدوليين
        
    • هيئة دولية أخرى للتحقيق أو التسوية
        
    • قبل إجراء آخر للتحقيق أو التسوية الدوليين
        
    3.4 Dice que el mismo asunto no se ha presentado a ningún otro procedimiento de investigación o solución internacional. UN ٣-٤ وقد ذكر أن المسألة ذاتها لم تقدم ﻷي إجراء آخر من إجراءات التحقيق أو التسوية الدولية.
    3.3 Se señala que esa cuestión no ha sido presentada para su examen con arreglo a ningún otro procedimiento de investigación o solución internacional. UN ٣-٣ ويذكر أن القضية ذاتها لم يجر عرضها للبحث بموجب أي إجراء آخر من إجراءات التحقيق أو التسوية الدولية.
    2.12. Se alega que la queja no ha sido examinada con arreglo a otro procedimiento de investigación o solución internacional. UN 2-12 ويؤكد صاحب الشكوى أن شكواه لم تعرض بموجب أي إجراء آخر من إجراءات التحقيق أو التسوية الدولية.
    El Comité averiguó que no se había examinado todavía ni se estaba examinando el asunto en el marco de otro procedimiento de investigación o solución internacional. UN وتحققت اللجنة من أن المسألة لم يسبق أن نظر فيها وليست الآن محل دراسة بمقتضى إجراء آخر من إجراءات التحقيق أو التسوية الدوليين.
    10.1. En su 21º período de sesiones, el Comité examinó la cuestión de la admisibilidad de la comunicación y se cercioró de que la misma cuestión no había sido, ni estaba siendo, examinada según otro procedimiento de investigación o solución internacional. UN 10-1 بحثت اللجنة، في دورتها الحادية والعشرين، مقبولية البلاغ وتحققت من أن نفس المسألة لم تبحث ولا يجري بحثها بموجب إجراء آخر للتحقيق الدولي أو التسوية الدولية.
    El Comité se ha cerciorado, como es su obligación en virtud del apartado a) del párrafo 5 del artículo 22 de la Convención, de que la misma cuestión no ha sido ni está siendo examinada según otro procedimiento de investigación o solución internacional. UN وقد أكدت اللجنة، كما هو مطلوب منها بموجب الفقرة ٥ )أ( من المادة ٢٢ من الاتفاقية، بأنه لم تتم دراسة هذه المسألة، ولا تجري دراستها بموجب إجراء آخر للتحقيق أو التسوية الدولية.
    El Comité se ha cerciorado, como lo requiere el apartado a) del párrafo 5 del artículo 22 de la Convención, de que la misma cuestión no ha sido ni está siendo examinada según otro procedimiento de investigación o solución internacional. UN ولقد تحققت اللجنة، حسب ما هو مطلوب وفقا للفقرة ٥ )أ( من المادة ٥٢ من الاتفاقية، من أن المسألة نفسها لم تُبحث ولا يجري بحثها بموجب إجراء آخر من إجراءات التحقيق أو التسوية الدولية.
    El Comité comprobó, como debe hacerlo en virtud del apartado a) del párrafo 5 del artículo 22 de la Convención, que la misma cuestión no había sido ni estaba siendo examinada según otro procedimiento de investigación o solución internacional. UN وقد تحققت اللجنة، حسبما هو مطلوب وفقا للفقرة ٥ )أ( من المادة ٢٢ من الاتفاقية، من أن المسألة نفسها لم تُبحث ولا يجري بحثها بموجب إجراء آخر من إجراءات التحقيق أو التسوية الدولية.
    El Comité ha comprobado, como lo exige el apartado a) del párrafo 5 del artículo 22 de la Convención, que la misma cuestión no ha sido, ni está siendo, examinada según otro procedimiento de investigación o solución internacional. UN وتحققت اللجنة، على النحو المطلوب بموجب الفقرة ٥ )أ( من المادة ٢٢ من الاتفاقية، من أن المسألة نفسها لم تبحث وليست قيد البحث في إطار إجراء آخر من إجراءات التحقيق أو التسوية الدولية.
    4.2 En cuanto a la admisibilidad de la comunicación, el Estado Parte declara que no tiene conocimiento de que esta cuestión haya sido o esté siendo objeto de otro procedimiento de investigación o solución internacional. UN ٤-٢ وفيما يتعلق بمقبولية البلاغ تذكر الدولة الطرف أنها ليست على علم بأن المسألة الحالية كانت أو لا تزال موضوع أي إجراء آخر من إجراءات التحقيق أو التسوية الدولية.
    El Comité se ha cerciorado, conforme a lo señalado en el apartado a) del párrafo 5 del artículo 22 de la Convención, de que la misma cuestión no ha sido ni está siendo examinada según otro procedimiento de investigación o solución internacional. UN وتحققت اللجنة، على النحو المطلوب بموجب الفقرة الفرعية (أ) من الفقرة 5 من المادة 22 من الاتفاقية من أن المسألة نفسها لم تبحث وليست قيد البحث في إطار إجراء آخر من إجراءات التحقيق أو التسوية الدولية.
    El Comité observa además que la comunicación del autor que tiene ante sí figura con registro de entrada de 22 de junio de 1999, fecha en que aún estaba pendiente de examen según otro procedimiento de investigación o solución internacional. UN وتشير اللجنة إلى أن البلاغ قد سجل في 22 حزيران/يونيه 1999 في الوقت الذي كان ما زال ينتظر فيه أن تتم دراسته بموجب إجراء آخر من إجراءات التحقيق أو التسوية الدولية.
    4.1. En su exposición de 24 de enero de 2000, el Estado Parte señala que no tiene conocimiento de que esta cuestión haya sido o esté siendo examinada según otro procedimiento de investigación o solución internacional. UN 4-1 تقول الدولة الطرف في مذكرتها المؤرخة 24 كانون الثاني/يناير 2000 إنها ليست على علم بكون المسألة المعروضة قد جرى بحثها أو يجري بحثها بموجب أي إجراء آخر من إجراءات التحقيق أو التسوية الدولية.
    El Comité averiguó que no se había examinado todavía ni se estaba examinando el asunto en el marco de otro procedimiento de investigación o solución internacional. UN وتحققت اللجنة من أن المسألة لم يسبق أن نظر فيها وليست الآن محل دراسة بمقتضى إجراء آخر من إجراءات التحقيق أو التسوية الدوليين.
    10.2 El Comité ha determinado que la cuestión no ha sido examinada, ni lo está siendo, con arreglo a ningún otro procedimiento de investigación o solución internacional. UN 10-2 وتحققت اللجنة من أنه لم يسبق النظر في المسألة وأنها ليست قيد النظر في إطار أي إجراء آخر من إجراءات التحقيق أو التسوية الدوليين.
    El Comité se ha cerciorado, conforme a lo dispuesto en el apartado a) del párrafo 5 del artículo 22 de la Convención, de que la misma cuestión no ha sido, ni está siendo, examinada según otro procedimiento de investigación o solución internacional. UN وقد تأكدت اللجنة، كما هي مطالبة بأن تفعل ذلك بموجب الفقرة 5(أ) من المادة 22 من الاتفاقية، من أن هذه المسألة نفسها لم تُبحث ولا يجري بحثها بموجب إجراء آخر من إجراءات التحقيق أو التسوية الدوليين.
    El Comité se ha cerciorado, conforme a lo señalado en el apartado a) del párrafo 5 del artículo 22 de la Convención, de que la misma cuestión no ha sido ni está siendo examinada según otro procedimiento de investigación o solución internacional. UN وقد أكدت اللجنة، حسب ما تتطلبه الفقرة ٥ )أ( من المادة ٢٢ من الاتفاقية، أن المسألة ذاتها لم تدرس وليست اﻵن قيد الدراسة بموجب إجراء آخر للتحقيق الدولي أو التسوية الدولية.
    El Comité se ha cerciorado, como tiene la obligación de hacerlo en virtud del apartado a) del párrafo 5 del artículo 22 de la Convención, de que la misma cuestión no ha sido, ni está siendo, examinada según otro procedimiento de investigación o solución internacional. UN وتحققت اللجنة، وفقاً لما تقضي به الفقرة 5(أ) من المادة 22 من الاتفاقية، من أن المسألة نفسها لم يسبق بحثها ولا يجري بحثها بموجب إجراء آخر للتحقيق الدولي أو التسوية الدولية.
    8. El Comité se ha cerciorado, como debe hacerlo conforme al apartado a) del párrafo 5 del artículo 22 de la Convención, que la misma cuestión no ha sido ni está siendo examinada según otro procedimiento de investigación o solución internacional. UN ٨ - وقد تأكدت اللجنة، حسبما تتطلب الفقرة ٥ )أ( من المادة ٢٢ من الاتفاقية، من أن المسألة نفسها لم تبحث ولا يجري بحثها بموجب أي إجراء آخر للتحقيق أو التسوية الدولية.
    3.4 Según el autor, su caso no está siendo examinado por ningún otro procedimiento de investigación o solución internacional, y se han agotado todos los recursos internos disponibles. UN 3-4 ووفقاً لصاحب الشكوى، فإن قضيته ليست موضع نظر من جانب أي إجراء دولي آخر للتحقيق أو التسوية وأنه قد استنفد جميع سبل الانتصاف المحلية.
    Por último, el Comité se ha cerciorado, como tiene la obligación de hacerlo en virtud del apartado a) del párrafo 5 del artículo 22 de la Convención, de que la misma cuestión no ha sido ni está siendo examinada según otro procedimiento de investigación o solución internacional. UN 7-4 وختاماً، تأكدت اللجنة، حسبما هو مطلوب منها بموجب الفقرة 5(أ) من المادة 22 من الاتفاقية، أن المسألة نفسها لم تُبحث ولا يجري بحثها بموجب أي إجراء آخر من الإجراءات الدولية للتحقيق أو التسوية.
    El Comité se ha cerciorado, como se exige en el apartado a) del párrafo 5 del artículo 22 de la Convención, de que la misma cuestión no ha sido ni está siendo examinada según otro procedimiento de investigación o solución internacional. UN وتأكدت اللجنة وفقاً لما تقتضيه الفقرة 5(أ) من المادة 22 من الاتفاقية، من أن المسألة نفسها لم تبحث ولا يجري بحثها حالياً من جانب هيئة أخرى للتحقيق أو التسوية الدوليين.
    El Comité se cercioró de que el mismo asunto no había sido ni estaba siendo examinado en el marco de otro procedimiento de investigación o solución internacional. UN وتأكدت اللجنة من أن المسألة موضوع هذه الشكوى لم ُتبحث وليست قيد البحث حالياً من قبل هيئة دولية أخرى للتحقيق أو التسوية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد