La historia de un adolescente indio no es viable en el mercado doméstico o en cualquier otro sitio fuera de India. | TED | أن قصة مراهق هندي ليست قابلة للحياة في السوق المحلية أو أي مكان آخر في العالم خارج الهند |
- Debe de referirse a otro sitio, - estuve allí ayer mismo. | Open Subtitles | يبدو أنك تتحدث عن مكان آخر لأننى كنت هناك أمس |
Nos conocemos desde hace mucho, pero creo que iré a ver a otro sitio. | Open Subtitles | لقد عرفت لك وقتا طويلا، ولكن أعتقد أنني سأحاول في مكان آخر. |
Les dije que este tipo de asalto no era tu estilo y sugerí que buscaran en otro sitio. | Open Subtitles | اخبرتهم ان هذا النوع من الاعتداء لا يشبهك و اقترحت ان يبحثوا فى مكان اخر |
Así que no la pongas en esa puerta, ponla en otro sitio. Es una vidriera bonita, | TED | لذلك لا تضعه فى الباب الأمامى، ضعه فى أى مكان أخر. إنه لوح زجاجى جميل. |
- ¿Qué? Te quiero llevar a otro sitio. A un sitio bueno. | Open Subtitles | كنت أفكر في أن أخذك إلى مكان آخر مكان جيد |
Vale, ya estamos muertas. Id a jugar a otro sitio. No molestéis. | Open Subtitles | حسنا، لقد متنا إذهبوا والعبوا في مكان آخر ولا تزعجونا |
Las posibilidades de entrada por la puerta principal en vez de otro sitio es mayor porque dejé la puerta sin pestillo. | Open Subtitles | احتمال دخولهم من الباب الأمامي أكبر من احتمال دخولهم من أي مكان آخر لأنني لم أوصد الباب الأمامي |
Maldito, ella se fue a otro sitio debes llevarla a su lado ahora. | Open Subtitles | ابله ، كانت في مكان آخر كنت أحضر لها بجانبه الآن |
Está atrancada. Deberíamos ir a buscar la alfombra en otro sitio. Esperad. | Open Subtitles | إنها مقفلة, علينا أن نعثر على السجادة في مكان آخر |
Bueno, no oficialmente, nos conocimos en otro sitio primero, pero, ¿quieres verlo? | Open Subtitles | لا، التقينا في مكان آخر أوّلًا، لكن، هل تودّ رؤيته؟ |
Diría que la movieron aquí pero que la mataron en otro sitio. | Open Subtitles | سأقول أنّها نُقلت إلى هُنا، لكنّها قتلت في مكان آخر. |
- O huye a otro sitio. - No me gusta hablar tan rápido. | Open Subtitles | أو يهرب الى مكان آخر أنا لا أحب التحدث بتلك السرعه.توقفى |
Él tenía alguna idea acerca de cómo mover la casa y trasladarla a otro sitio. | Open Subtitles | كانت لديه أفكار حول نقل المكان خارج الموقع و وضعه في مكان آخر |
No hay licencia de armas en Massachusetts ni en ningún otro sitio para Alan Barnett. | Open Subtitles | أي ترخيص بندقية في ماساتشوستس أو في أي مكان آخر لـ ألن بارنيت. |
Cuando todos los hechos sean presentados, su señoría, no cabrá duda en su cabeza que Sofía Peña pertenece aquí y no a ningún otro sitio. | Open Subtitles | عندما تقدم كل الحقائق لن يخطر على بالك غير ان صوفيا لا تنتمي إلى اي مكان غير هنا ولا مكان اخر |
En tu lugar me comería el huevo en otro sitio. | Open Subtitles | لو كنت مكانك لكلت البيضه فى مكان اخر.تحت الثكنه مثلا |
No importa que te guste o no, no puedes dormir en otro sitio. | Open Subtitles | لا يهم اذا كنت تمانع أو لا. لأنك لا تستطيع النوم فى اى مكان أخر. |
Así que ¿por qué no se lleva sus estudios a cualquier otro sitio? | Open Subtitles | إذن ، لماذا لا تأخذ مذاكرتك إلى أي مكانٍ آخر ؟ |
Ahora, vamos a tomarnos un respiro, sonriendo placenteramente y llevandome esto a cualquier otro sitio | Open Subtitles | الآن عليكما ان تأخذا نفس عميق تبتسما بلباقة وتأخذا هذا الشجار مكاناً آخر |
Las reuniones pueden tener lugar en la sala de reuniones del Comité, en otro lugar del recinto de las Naciones Unidas, o en cualquier otro sitio. | UN | ويمكن أن تعقد الجلسات في غرفة اجتماعات اللجنة، أو في موقع آخر في مباني اﻷمم المتحدة أو غيرها. |
Me preguntaba si podrían, no sé, quizá trabajar en algún otro sitio durante unos 45 minutos. | Open Subtitles | لذا كنت أتسائل لو أن هناك طريقة يمكن بها .. لا أعرف ربما يمكن أن تعملوا بمكان آخر.. لمدة 45 دقيقة .. |
Precisamente estábamos hablando de transferir el equipo de seguridad... a otro sitio. | Open Subtitles | كنا نتحدث فقط عن نقل التفاصيل الأمنية إلى أماكن أخرى |
Tengo que buscar otro sitio para nadar esa piscina es pequeña para mí. | Open Subtitles | يجب أن أبحث عن مكان جديد للسباحة لأن ذلك الحوض لا يستطيع أن يحتويني. |
Intento protegerte. Busca en otro sitio. | Open Subtitles | أحاول حمايتُـك انظر لمكانٍ آخر |
otro sitio que está sosteniendo nuestra dependencia del petróleo y nuestro mayor consumo es el Golfo de México, que no fue parte de las moratorias. | TED | المكان الآخر الذي يعزز من اعتمادنا على النفط واستهلاكنا المتزايد هو خليج المسكيك الذي لم يكن جزء من التوقف المؤقت |
Uh, bueno, se suponía que iba a ser una sorpresa, pero estaba pensando que tal vez mañana podríamos visitar algún otro sitio al que siempre quisimos ir. | Open Subtitles | حسنا , إنها ستكون مفاجأة لكني كنت أفكر في أننا في الغد من الممكن أن نرى مكانا آخر لطالما رغبت في الذهاب إليه |
Ya encontraré otro sitio donde dormir. | Open Subtitles | سأجد مكانًا آخر لأنام فيه. |
Pero no tienes otro sitio a donde ir. ¿No es eso lo que dijiste? | Open Subtitles | لكنْ ليس لديكِ مكانٌ آخر تقصدينه أليس هذا ما قلتِه؟ |
Bueno, ¿le puedes encontrar otro sitio, por favor? | Open Subtitles | بكل الأحوال ، هل يمكنك أن تجد له مكاناً آخراً ليذهب إليه ؟ |