ويكيبيديا

    "otros comités" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لجان أخرى
        
    • اللجان الأخرى
        
    • غيرها من اللجان
        
    • غيرها من لجان
        
    • وسائر اللجان
        
    • بعض اللجان
        
    • في اللجان اﻷخرى
        
    • للجان اﻷخرى
        
    También apunta a fomentar la creación de otros comités en la provincia. UN ويهدف كذلك إلى التشجيع على إنشاء لجان أخرى في الإقليم.
    También podría resultar beneficioso coordinar las actividades de divulgación con otros comités del Consejo de Seguridad y sus grupos de expertos. UN وقد يكون من المفيد أيضا القيام بأنشطة توعية بالتنسيق مع لجان أخرى لمجلس الأمن وأفرقة الخبراء التابعة لها.
    Podrán crearse otros comités por votación especial del Consejo. UN ويجوز للمجلس أيضا، بتصويت خاص، إنشاء لجان أخرى.
    Los otros comités generalmente obtienen información de determinadas organizaciones fiables del sector no gubernamental. UN وتزوَّد اللجان الأخرى عادة بمعلومات من بعض المنظمات الموثوقة من منظمات المجتمع غير الحكومي.
    otros comités que podrían prestar ayudar incluyen el comité de comercialización, un comité de relaciones públicas y un comité de productos y servicios. UN وتشمل اللجان الأخرى التي قد يمكنها مــد يــد المساعدة لجنة التسويق، ولجنة العلاقات العامة، ولجنة المنتجات والخدمات.
    Junto con otros comités relacionados con la lucha contra el terrorismo, el Comité 1540 efectuó dos exposiciones informativas ante el Consejo de Seguridad. UN وقامت اللجنة إلى جانب غيرها من اللجان المعنية بمكافحة الإرهاب بتقديم إحاطتين إلى مجلس الأمن.
    Estimamos que ha realizado una labor valiosa e innovadora, y estaríamos abiertos al concepto de otros comités del Consejo de ese mismo tipo. UN ونعتقد أنه قام بعمل قيم ومبتكر، وسنكون متقبلين لمفهوم قيام لجان أخرى من تلك الطبيعة ضمن نطاق المجلس.
    Se trata del comienzo de una nueva etapa y de un posible ejemplo para otros comités. UN وإن هذه بداية مرحلة جديدة وربما قدوة سوف تقتدي بها لجان أخرى.
    Coordinación con otros comités del Consejo de Seguridad y otros organismos de las Naciones Unidas UN التنسيق مع لجان أخرى تابعة لمجلس الأمن وغيرها من هيئات الأمم المتحدة
    otros comités de aplicación de sanciones selectivas se han apoyado en los precedentes y los procedimientos elaborados por el Comité de la resolución 1267, así como de otros de esos mismos comités. UN واستفادت لجان أخرى للجزاءات المحددة الأهداف من السوابق والإجراءات التي وضعتها لجنة 1267، كما استفاد بعضها من بعض.
    El Comité no puede examinar denuncias individuales, aunque los derechos del niño pueden hacerse valer ante otros comités con competencia para examinar denuncias individuales. UN ولا يجوز للجنة النظر في الشكاوى الفردية، وإن كان يمكن إثارة حقوق الطفل أمام لجان أخرى مختصة للنظر في الشكاوى الفردية.
    No se siente cómodo con el secreto que se mantiene y propone que se haga un estudio de otros comités similares que aplican una política de apertura en cuanto a la identidad de sus miembros. UN وعن عدم ارتياحه للقدر المتبقي من السرية، واقترح إجراء دراسة عن لجان أخرى مشابهة تتبع سياسة انفتاح تتعلق بهوية الأعضاء.
    El Parlamento puede formar otros comités temporales o subcomités, según convenga, en conformidad con las disposiciones de los estatutos. UN يجوز للبرلمان تشكيل لجان أخرى مؤقتة أو فرعية عند الضرورة وذلك وفقا للنظام الداخلي.
    Aunque otros comités no publican activamente la identidad de los relatores por países, tampoco las ocultan cuando se les pregunta. UN وفي حين أن اللجان الأخرى لا تقوم بإعلان هوية المقررين القطريين عند طلبها.
    Está previsto ampliar la cooperación a otros comités. UN ومن المتوقع توسيع نطاقها ليشمل اللجان الأخرى.
    Si se cuenta con la presencia de miembros de otros comités, no se trata de una reunión a puerta cerrada. UN وبالتالي، إذا حضر الاجتماع أعضاء من اللجان الأخرى فالجلسات لا تعتبر مغلقة.
    Así pues, el coeficiente de productividad general del CRC es más elevado que el de otros comités. UN وبالتالي، فإن معدل الإنتاجية الإجمالي للجنة أعلى من معدل اللجان الأخرى.
    otros comités competentes son el Comité Nacional sobre Delincuencia Transnacional y el Comité de Lucha contra el Desempleo. UN وتشمل اللجان الأخرى ذات الصلة اللجنة الوطنية المعنية بالجريمة عبر الوطنية واللجنة المعنية بمعالجة قضية البطالة.
    El " comité único " es independiente de otros comités permanenteso especiales, según proceda, encargados fundamentalmente de la gestión técnica o sustantiva de los programas de la organización (véase el párrafo 10). UN وتعتبر " اللجنة الواحدة " متميزة عن غيرها من اللجان الدائمة أو اللجان المخصصة، بحسب الحالة، التي تكون معنية بصفة أساسية بإدارة البرامج التقنية أو الأساسية للمنظمة (انظر الفقرة 10).
    En su celo por denunciar los actos y prácticas terroristas, la Tercera Comisión tiene que velar para no perjudicar la labor efectiva que cumplen otros comités y órganos más apropiados de las Naciones Unidas. UN وعلى اللجنة الثالثة أن تتوخى الحذر، في خضم حماسها ﻹدانة اﻷعمال والممارسات اﻹرهابية، حتى لا تعرقل العمل الفعال، واﻷنسب، الذي يقوم به غيرها من لجان اﻷمم المتحدة والهيئات اﻷخرى.
    otros comités no han revisado sus procedimientos en el mismo grado, y existen otras medidas que el Comité de la resolución 1267 y otros comités deberían examinar, en particular respecto de la notificación, la posibilidad de acceso, el examen periódico y el establecimiento de un mecanismo de revisión. UN ولم تنقح اللجان الأخرى إجراءاتها بنفس الدرجة، وهناك تدابير أخرى لا بد للجنة 1267 وسائر اللجان من النظر فيها، وخصوصا فيما يتعلق بالإخطار، والوصول، والمراجعة الدورية، وإنشاء آلية للمراجعة.
    Las delegaciones observaron que otros comités de las Naciones Unidas habían ampliado su composición para permitir una participación más amplia. UN ولاحظت الوفود أن بعض اللجان اﻷخرى في اﻷمم المتحدة قامت بتوسيع عضويتها لكي تتيح فرصة أكبر للمشاركة.
    Tenemos muy buenas relaciones con esa delegación en otros comités y apreciamos su participación activa. UN ولنا علاقات طيبة جدا مع ذلك الوفد في اللجان اﻷخرى. ونقدر مشاركته النشطة.
    Los presidentes tomaron nota de que algunos comités estaban empezando a referirse a los comentarios generales o declaraciones similares de otros comités. UN ٣٤ - أحاط الرؤساء علما بأن بعض اللجان بدأت تشير إلى التعليقات العامة أو البيانات المماثلة للجان اﻷخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد