También confirmó que Dhafer Al-Yussef, en compañía de otros hombres desconocidos para ella, visitó su casa en varias ocasiones. | UN | وأكدت أيضا زيارات قام بها إلى منزلهما ظافر اليوسف، في صحبة ثلاثة رجال آخرين لا تعرفهم. |
Viniste a compartir a una mujer con otros hombres en la misma cama. | Open Subtitles | جاء من الغابة لمشاركة المرأة مع رجال آخرين في نفس السرير. |
Y con otros hombres, pero cuando están con la mujer, solo quieren una cosa. | Open Subtitles | ومع الرجال الآخرين.لكن عندما يعودون إلى نساءهم لا يريدون إلا شيءٍ واحد |
Sólo se podía levantar pesas, charlar relajadamente y disfrutar de la compañía de otros hombres. | Open Subtitles | لاشيء لتقوم به ماعدا رفع الاثقال.وتقضية الوقت بالكلام القذر والتمتع برفقة الرجال الآخرين |
otros hombres de la zona a quienes los medios de información han entrevistado han dado cuenta de ejecuciones de grupos mas pequeños de hombres capturados en Rasica Gai y Zabrde. | UN | وأبلغ رجال آخرون من المنطقة أجريت معهم مقابلات صحفية عن وقوع حالات إعدام لمجموعات أصغر عددا تتكون من رجال ألقي القبض عليهم في راسيتسا غاي وزابردي. |
Peter no es el tipo más comprensivo tratándose de otros hombres. | Open Subtitles | بيتر غير متفهم جداً عندما يتعلق الأمر بك وبــ رجل آخر |
Trabajó como cargador durante 15 días pero luego huyó con otros hombres. | UN | وقد عمل عتالا مدة ١٥ يوما، لكنه فر بعد ذلك مع رجال آخرين. |
También secuestran a mujeres para entregarlas a otros hombres a cambio de una retribución. | UN | وقيل إنهم يختطفون النساء قسراً ويهبونهن إلى رجال آخرين مقابل أجر. |
Desde su llegada a los Países Bajos, el autor compartió alojamiento con su compañero, K. H., hasta que este último comenzó a tener relaciones con otros hombres. | UN | إلى أن بدأ الأخير في إقامة علاقات مع رجال آخرين. |
Esos atentados también revelaron la posibilidad de que nos amenazaran peligros aún mayores: otras armas en manos de otros hombres. | UN | كما أن تلك الهجمات قد أثارت احتمالات ظهور مخاطر أسوأ تتمثل في وجود أسلحة أخرى في أيدي رجال آخرين. |
Simplemente junté los descubrimientos de otros hombres que trabajaron en eso durante siglos. | TED | أنا ببساطة جمعت اكتشافات رجال آخرين وراءها قرون من العمل. |
hablemos de víctimas masculinas. La mayoría de las víctimas masculinas de la violencia son víctimas de la violencia de otros hombres. | TED | دعونا نتحدث عن الضحايا الذكور. معظم الضحايا الذكور للعنف هم ضحايا لعنف رجال آخرين. |
Cuando comencé a construir mi ejército hace una década otros hombres vieron a una gentuza. | Open Subtitles | عندما قررت بناء جيشاً منذ عقدِ مضي الرجال الآخرين رأو من البدو رعاعاً. |
Y es importante que los hombres mismos, merced a diversas medidas de elevación del nivel de conciencia, aprendan a condenar el uso de la violencia por parte de otros hombres. | UN | ومن المهم أيضا أن يتعلم الرجال أنفسهم، من خلال تدابير مختلفة لإثارة الوعي، أن يدينوا استخدام الرجال الآخرين للعنف. |
Los hombres de civil lo llevaron fuera de la estancia, cerraron con llave la puerta de la trastienda y dijeron a los otros hombres que volverían en 15 minutos. | UN | فاقتاده هؤلاء إلى خارج الغرفة وأقفلوا باب الغرفة الخلفية من الخارج وأخبروا الرجال الآخرين بأنهم سيعودون بعد 15 دقيقة. |
otros hombres desean procrear y se han casado con mujeres infecundas. | UN | وهناك رجال آخرون يرغبون في أن يكون لهم أطفال وهم متزوجون من نساء مصابات بالعقم. |
Con su apariencia, su estatus financiero, ¿no crees que tendría a otros hombres? | Open Subtitles | ، مع مظهرها ومستواها المادي ألا تعتقد بأن لديها رجل آخر ؟ |
Sin embargo, sigue siendo extremadamente difícil dirigir los programas de prevención a los hombres que tienen relaciones sexuales con otros hombres. | UN | بيد أن توجيه برنامج الوقاية نحو الرجال الذين يمارسون الجنس مع أمثالهم ما زال يشكل تحديا كبيرا. |
No deja que me quede a dormir. Y sale con otros hombres. | Open Subtitles | هي لا تدعني أنام عندها من الواضح أنها ترى رجال أخرين |
Eso es más de lo que pueden hacer otros hombres. | Open Subtitles | التي هي أكثر من غيرهم من الرجال يمكن القيام به. |
La que tiene un arma en su bolso que hace alarde de su coño en la cara de otros hombres. | Open Subtitles | تلك التي لديها مُسدس في حقيبتها التي تتباهى بمهبلها أمام الرجال الآخرون |
Tú acabas de venir. Hay muchos otros hombres. | Open Subtitles | انت خرجت من هذا لتوك يوجد ما يكفى من الرجال الاخرين |
Tenemos también razones para creer que su difunta mujer tenía relaciones extra maritales con otros hombres. | Open Subtitles | عِنْدَنا سببُ أيضاً للإعتِقاد بأنّك متأخراً زوجة شُغِلتْ في العلاقاتِ خارج العلاقة الزوجيةِ مَع الرجالِ الآخرينِ. |
Tú te acuestas con otros hombres, yo me acuesto con otras mujeres... | Open Subtitles | انت تنامين مع رجال اخرين انا انام مع نساء اخريات |
... parahacerlo quequisieran con otros hombres. | Open Subtitles | ويصبحون احراراً كى يفعلوا ما يشائون مع الرجال الأخرين |
Los hombres serán regidos por la ley, no por la voluntad de otros hombres. | Open Subtitles | الناس سوف يتم حكمهم بالقانون و ليس بإرادة أشخاص آخرين |
¿Fantaseas con otros hombres cuando estás con Carlos? | Open Subtitles | أنتِ تتخيّلين رجالاً آخرين ولديكِ "كارلوس"؟ |
Después de esa vez, ¿tuvo relaciones sexuales con otros hombres? | Open Subtitles | بعد هذه الحادثة هل أقمت علاقة جنسية مع رجل أخر ؟ |