ويكيبيديا

    "ouattara" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • واتارا
        
    • أواتارا
        
    • وتارا
        
    • أوتارا
        
    Los Sres. Ouattara y Bedié indicaron, entre otras cosas, que estas cuestiones eran un pretexto para retrasar las elecciones. UN وأشار السيد واتارا والسيد بديي إلى أمور منها أن هذه المسائل تشكل ذريعة لتأخير إجراء الانتخابات.
    Al mismo tiempo, el Presidente Ouattara declaró que los militares no deberían realizar ese tipo de protestas en el futuro. UN وفي الوقت نفسه، أعلن الرئيس واتارا أنه ينبغي للأفراد العسكريين ألا يقوموا بمثل هذه الاحتجاجات في المستقبل.
    El partido RDR del Sr. Ouattara ganó en el mayor número de comunas. UN وقد فاز حزب تجمع الجمهوريين التابع للسيد واتارا بأكبر عدد من الكوميونات.
    (Firmado) Sr. Alassane Dramane Ouattara UN السيد الحسن درامان واتارا عن تجمع الجمهوريين
    El Secretario General Adjunto también informó al Consejo de que las fuerzas leales al Presidente Ouattara habían detenido al Sr. Laurent Gbagbo ese día. UN كما أبلغ المجلسَ بأن قوات موالية للرئيس واتارا اعتقلت لوران غباغبو ووضعته في الحجز في ذلك اليوم.
    En ejercicio de su función de certificación, el Representante Especial del Secretario General validó los resultados anunciados por la Comisión y declaró ganador al Sr. Ouattara. UN وبحكم دور التصديق المنوط بالممثل الخاص للأمين العام، فقد صدق على النتائج التي أعلنتها اللجنة المستقلة للانتخابات التي أعلنت السيد واتارا فائزاً.
    El ejército apoyó al Sr. Gbagbo, en tanto que las Fuerzas Armadas de las Forces nouvelles respaldaron al Sr. Ouattara. UN وأعلن الجيش تأييده للسيد غباغبو، في حين ساندت القوات المسلحة التابعة للقوات الجديدة السيد واتارا.
    En declaraciones sucesivas del Presidente Gbagbo en 2003 y luego de Ouattara en 2010, Côte d ' Ivoire aceptó la competencia de la Corte. UN وقبلت كوت ديفوار باختصاص المحكمة، وفقاً لتصريحات متتالية أدلى بها الرئيس غباغبو عام 2003 ثم الرئيس واتارا عام 2010.
    La Comisión para el diálogo, la verdad y la reconciliación, cuya creación anunció el Presidente Ouattara en su campaña electoral, puede desempeñar una función importante a este respecto. UN وقد تضطلع لجنة الحوار والحقيقة والمصالحة التي أعلن الرئيس واتارا عن تأسيسها في حملته الانتخابية بدور هام في هذا الصدد.
    El Consejo toma nota también de las declaraciones del Presidente Alassane Dramane Ouattara y del representante del Excmo. Sr. Laurent Gbagbo; UN ويحيط المجلس علما أيضا بالبيانين الصادرين عن الرئيس الاسان درامان واتارا وعن ممثل صاحب الفخامة لوران غباغبو؛
    Para la RHDP, el Sr. Ouattara ganó la elección presidencial y es, pues, el Presidente legítimo de Côte d ' Ivoire. UN 22 - بالنسبة لتجمع الهوفيتيين، فإن السيد واتارا قد فاز بالانتخابات الرئاسية وهو بالتالي الرئيس الشرعي لكوت ديفوار.
    i) Reuniones con el Sr. Gbagbo y el Sr. Ouattara UN ' 1` الاجتماعان مع السيد غباغبو والسيد واتارا
    Sres. Alassane Dramane Ouattara y Laurent Gbagbo, así como al Presidente del Consejo Constitucional de Côte d ' Ivoire, a participar en esa reunión. UN ودعا الفريق صاحبي الفخامة الاسان درامان واتارا ولوران غباغبو، وكذلك رئيس المجلس الدستوري لكوت ديفوار، إلى المشاركة في ذلك الاجتماع.
    El 3 de diciembre, reconocí la certificación de mi Representante Especial en una declaración y felicité al Sr. Ouattara por su victoria. UN 22 - في 3 كانون الأول/ديسمبر، أصدرت بيانا أيدت فيه تصديق ممثلي الخاص على النتائج وهنأت السيد واتارا بفوزه.
    Se reunieron allí con el Presidente Ouattara y el Sr. Gbagbo. UN والتقوا هناك الرئيس واتارا والسيد غباغبو.
    Exhortaron al Sr. Gbagbo a que entregara de forma inmediata y pacífica el poder al Presidente Ouattara. UN ودعوا مجددا السيد غباغبو إلى تسليم السلطة إلى الرئيس واتارا على الفور وسلميا.
    El Presidente Ouattara manifestó su satisfacción ante el resultado, pero los representantes del Sr. Gbagbo reiteraron su rechazo de la decisión vinculante. UN وبينما أعرب الرئيس واتارا عن ارتياحه لتلك النتيجة، كرر ممثلا السيد غباغبو التأكيد على رفضهما هذا القرار الملزم.
    El 19 de febrero, el Presidente Ouattara pidió que sus partidarios organizaran nuevas protestas para exigir la renuncia del Sr. Gbagbo. UN 44 - وفي 19 شباط/فبراير، دعا الرئيس واتارا أنصاره إلى القيام بمزيد من الاحتجاجات للمطالبة بتنحي السيد غباغبو.
    Me complace observar que el Presidente Ouattara ha comenzado algunas tareas de planificación a este respecto y ha señalado que constituirá un Gobierno de unidad nacional. UN ويسرني أن أشير إلى أن الرئيس واتارا قد استهل شيئا من التخطيط بهذا الشأن وأشار أنّه سيشكل حكومة وحدة وطنية.
    La Comisión convino en que el Sr. Ouattara desempeñara las funciones de Relator. UN ووافقت اللجنة كذلك على أن يتولى السيد أواتارا مهام مقرر اللجنة.
    El Presidente Ouattara anunció que 16.000 refugiados regresarían a Côte d ' Ivoire antes del fin de 2013. UN وأعلن الرئيس وتارا عودةَ 000 16 لاجئ إيفواري إلى كوت ديفوار قبل نهاية عام 2013.
    Más tarde el Sr. Ouattara invitó públicamente a las Forces Nouvelles a integrarse en su partido. UN وعقب ذلك دعا السيد أوتارا علنا القوات الجديدة إلى الانضمام إلى حزبه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد