Poco después se estableció un gobierno de 34 miembros bajo la orientación del Primer Ministro, Oumar Tatam Ly. | UN | وبعد ذلك بوقت قصير، شُكلت حكومة من 34 عضوا بقيادة رئيس الوزراء عمر تاتام لي. |
Malí Diarra Afsétou Thiero, Moctar Ouane, Issouf Oumar Maiga, Illakamar Ag Oumar | UN | مالي: ديارا آفستو تييرو، مختار أوان، إيسوف عمر مايغا، اﻷقمر أغ عمر |
Pronunciaron discursos inaugurales Alpha Oumar Konare, Presidente de Malí y Gennady Novitsky, Primer Ministro Adjunto de Belarús. | UN | وألقى بكلمة رئيسية كل من ألفا عمر كناري، رئيس مالي، وغينادي نوفيتسكي، نائب رئيس وزراء بيلاروس. |
La Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente de la República de Malí, Excmo. Sr. Alpha Oumar Konaré. | UN | تستمع الجمعية الآن إلى بيان من فخامة السيد ألفا عمر كوناري، رئيس جمهورية مالي. |
5. Excelentísimo Señor Alpha Oumar Konar, Presidente de la República de Malí | UN | 5 - فخامة السيد ألفا عمر كوماري، رئيس جمهورية مالي |
Pronunciaron discursos inaugurales Alpha Oumar Konare, Presidente de Malí y Gennady Novitsky, Primer Ministro Adjunto de Belarús. | UN | وألقى بكلمة رئيسية كل من ألفا عمر كناري، رئيس مالي، وغينادي نوفيتسكي، نائب رئيس وزراء بيلاروس. |
Sr. Alpha Oumar Konare, Presidente de Malí | UN | السيد ألفا عمر كوناري، رئيس مالي |
Excelentísimo Señor Alpha Oumar Konare, Presidente de la República de Malí | UN | فخامة السيد ألفا عمر كوناري، رئيس جمهورية مالي |
Excelentísimo Señor Alpha Oumar Konare, Presidente de la República de Malí | UN | فخامة السيد ألفا عمر كوناري، رئيس جمهورية مالي |
El Excmo. Sr. Alpha Oumar Konaré Presidente de la República de Malí | UN | فخامة السيد ألفا عمر كوناري، رئيس جمهورية مالي |
Por ello, en el respeto de la soberanía del Sudán, no hemos escatimado esfuerzos para ayudar al Presidente Oumar Hassan El Béchir y a su Gobierno a solucionar el conflicto. | UN | وإننا لم ندخر جهدا في مساعدة الرئيس عمر حسن البشير وحكومته، مع احترام سيادة أراضيهم، بغية إيجاد حل لصراع دارفور. |
Inauguró la reunión el Sr. Cheick Oumar Sissoko, Ministro de Cultura de Malí, quien también asistió a las sesiones. | UN | وقد افتتح الاجتماع السيد الشيخ عمر سيسوكو، وزير الثقافة في مالي. |
He iniciado conversaciones sobre este tema crucial con el Sr. Alpha Oumar Konaré, Presidente de la Comisión de la Unión Africana, que mi Representante Especial está continuando. | UN | وقد شرعت مع ألفا عمر كوناري رئيس لجنة الاتحاد الأفريقي في مناقشة هذا الموضوع الحيوي، الذي يواصل ممثلي الخاص مناقشة. |
Sr. Omotayo Olaniyan, en nombre del Sr. Oumar Konaré, Presidente de la Comisión de la Unión Africana | UN | السيد أوموتايو أولانيجان، نيابة عن السيد عمر كوناري، رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي |
Los Presidentes Idriss Déby Itno y Oumar Al-Bashir le han expresado su sincero agradecimiento en sus respectivas declaraciones. | UN | وقد أعرب له كل من الرئيسين عمر البشير وإدريس ديبي اتنو عن شكرهما الحار في بياناتهما. |
El Sr. Vines, que visitó el país en calidad de experto en armas del Grupo, estuvo acompañado por el Sr. Oumar Sidi, experto en cuestiones aduaneras. | UN | وكان برفقة السيد أليكس فاينز، بصفته خبير الأسلحة في الفريق، السيد عمر سيدي، كخبير للشؤون الجمركية. |
Profesor Oumar Hammadoun Dicko, Ministro de los Malienses del Exterior y de la Integración Africana de Malí | UN | سعادة البروفيسور عمر حمدون ديكو، وزير شؤون المغتربين الماليين والتكامل الأفريقي في مالي |
He designado al Sr. Oumar Dièye Sidi para que siga actuando de Coordinador del Grupo de Expertos. | UN | وقد عينت السيد عمر ديي سيدي ليواصل العمل كمنسق لفريق الخبراء. |
He designado al Sr. Oumar Dièye Sidi para que actúe de Coordinador del Grupo de Expertos. | UN | وقد عينت عمر ديي سيدي ليعمل بصفة منسق لفريق الخبراء. |
Seguía sin conocerse el paradero de Ibni Oumar Mahamat Saleh. | UN | وحتى الآن لا يزال مكان ابني عمر محمد صالح غير معروف. |
Excmo. Sr. Alpha Oumar Konare | UN | :: سعادة السيد ألفا أومار كوناري |