El hermano Faisal, él es un mártir y solamente voló una oveja. | Open Subtitles | الأخ فيصل شهيد بالرغم من أنه لم يقتل إلا خروف |
Hoy hemos implantado una vena porta imprimida en 3D con células germinadas en una oveja. | Open Subtitles | اليوم قمنا بوضع وريد باب مطبوع بطابعة ثلاثية أبعاد بخلايا مزروعة في خروف. |
¿Correcto? Antes de los fantásticos controladores de juegos teníamos tabas de oveja. | TED | حسناً. قبل حصولنا على ألعاب رائعة كانت لدينا مفاصل الأغنام. |
Así que, deje de preguntar si al lobo le gusta la oveja. | Open Subtitles | لهذا لا يجب ان تستمر بالسؤال هل احب الذئب النعجة |
Nicky Baxter, el veterinario de Bolton Brow, había conseguido llegar más pronto que lo previsto, así que le dio a la oveja una inyección letal. | Open Subtitles | نيكي باكستر من التعليم والتدريب المهني من بولتون تمكن من الدخول إلى هناك كان ينتظر ماحصل لذا اعطى الغنم حقن مميتة |
Aislaban una vaca, una oveja o lo que fuera ladrando y gruñendo. | Open Subtitles | يعزلون بقرة أو خروف أو أيًا ما شابة بالعواء والزمجرة |
Saben, a veces en la vida, parece que no hay forma de escapar, como una oveja atrapada en un laberinto diseñado por lobos. | Open Subtitles | تعلمونّ، أحيانًا في الحياة يبدو و كأنه لا يوجد سبيل للخَروج مثل خروف محاصرّ في متاهة مصممة من قبل الذئاب |
Se gestó en un cuerpo común de oveja, lo cual plantea un problema biológico interesante. | TED | تم تحميلها في جسد خروف عادي، والذي يثير في الواقع مشكلة حيوية مثيرة للاهتمام. |
Le pedí a la gente que dibujara una oveja mirando hacia la izquierda. | TED | طلبت من الناس ان ترسم خروف متجه للشمال. |
Es un parásito cerebral que necesita llegar al estómago de una oveja o una vaca para continuar su ciclo vital. | TED | دودة طفياية صغيرة تصيب الدماغ وعليها أن تكون داخل معدة خروف أو بقرة.. لكي تتمكن من إستكمال دورة حياتها. |
En 2005 y 2006, más de 130 centros de salud básica fueron equipados con estufas y pieles de oveja. | UN | وفي عامي 2005 و 2006، جرى تجهيز وحدات الصحة الأساسية بالمدافئ وجلود الأغنام. |
El mejor amigo de los agricultores, junto con una oveja y un campo de trigo de alto. | Open Subtitles | أفضل صديق المزارعين، بالقرب من الأغنام و حقل القمح طويل القامة. |
Inmediatamente, Boraqchin nota que el inminente parto de esta oveja pasó inadvertido en medio de la conmoción por el traslado. | TED | فجأة، أدركت برقشين بأن الولادة الوشيكة لهذه النعجة نُسيت وسط زحمة يوم الانتقال. |
El lobo tenía que atraparla y comérsela para sobrevivir... pero se enamoró de la oveja. | Open Subtitles | و لكي يعيش الذئب كان عليه اكل النعجة لم يستطع الاكل و كاد ان يموت |
¡Qué excelente idea forrar con cuero de oveja los carruajes en invierno! | Open Subtitles | يالها من فكرو رائعة , استخدام فرو الغنم في المركبات في الشتاء |
El año pasado, la oveja botó a los chicos... como... arrancando garrapatas de su... piel. | Open Subtitles | ألعام ألماضي ألخروف كان يرمي الأطفال كقراد يذرف جلدهم ألخارجي |
Recojan sus sentimientos y cada oveja cambia de pareja. | Open Subtitles | جمعوا عواطفكم وكل ثنائي من الخرفان يجب ان يتغيروا |
Veo en sus ojos la mirada de la oveja hacia ti, hacia su carnero | Open Subtitles | النظرة فى عينيها مثل النداء العائب من نعجة لخروفها الصغير |
PERO ERA LA oveja NEGRA DE LA FAMILIA QUE TAMBIÉN ERA BLANCA. | Open Subtitles | ولكنه كان خروفاً اسود للعائله ونفس هالوقت ابيض |
Hablan oveja Negra y Niño Consentido. ¿Con quién hablo? | Open Subtitles | معك بلاك شيب هنا مع أم الولد. من معنا؟ إنتهى |
Justo al lado de los peluches de oveja, y de los sombreros... | Open Subtitles | جنباً إلى دمى الخراف المحشوة و القبعات على هيئة خراف... |
¿Crees que esta oveja va a comer una gran cantidad de hierba? | Open Subtitles | هل تعتقد أن ذالك الخروف سيأكل كمية كبيرة من العشب؟ |
Señora, está tumbada desnuda en mitad del campus... con una oveja muerta en la cabeza. | Open Subtitles | يا سيدتي أنتي تستلقين عارية في داخل الحرم الجامعي مع خاروف ميت على رأسك |
He matado a hombres como tú y es como matar una oveja. | Open Subtitles | لقد قتلت رجالا مثلك من قبل و الأمر مختلف جدا عن قتل النعاج |
Bolsa de escoria, 3 arañas lobo y la poción no está completa sin un poco de cerebro de oveja. | Open Subtitles | رغوة بركة، وثلاثة عناكب ذئبية و أية جرعة ليست كاملة بدون مقدار ضئيل من مخ الاغنام |
Estarás en una montaña solitaria. Probablemente te conviertas en una vieja oveja arrugada. | Open Subtitles | ربما تذهب في رحلة إلى الجبال وربما تصبح راعي أغنام |