Al mismo tiempo, esas toxinas queman el oxígeno en la sangre, reduciendo la cantidad que llega a los órganos principales, como pulmones y riñones. | TED | وفي نفس الوقت فإن هذه السموم تسبب خسارة الأكسجين في الدم، ومن ثم انخفاض كميته التي تصل إلى الأعضاء الرئيسية |
He visto fumadores con tanques de oxígeno en Las Vegas, sabes, jugando a las tragaperras. | Open Subtitles | لقد رأيت مُدخنين, لديهم أنبوبان من الأكسجين في فيغاس. تعلمين, يلعبون بماكينات القمار. |
Bueno, nuestra propia Tierra tiene oxígeno en la atmósfera en un 20 % de su volumen. | TED | حسنا، كما تعلمون، على أرضنا يوجد الأكسجين في الغلاف الجوي بنسبة 20 في المئة من الحجم |
Y la privación de oxígeno en las células de la retina afecta su capacidad para procesar la luz, causando visión gris o ceguera temporal. | TED | وحرمان الأوكسجين في خلايا الشبكية يعوق قدرتها على معالجة الضوء، مما تسبب في ظهور رؤية باللون الرمادي أو عمى مؤقت. |
Hey! Chico. Tenemos un alijo de oxígeno en la Col. del Sur | Open Subtitles | رفاق، لقد حصلنا على كمية من الأوكسجين في الجهة الجنوبية |
Ha expulsado toneladas de átomos de oxígeno en el espacio casi vacío. | TED | لقد فجرت أطنانًا وأطنانًا من ذرات الأكسجين إلى حيز فارغ تقريبًا. |
Los niveles de oxígeno en este momento bajan a la mitad que los actuales, a un 10 %. | TED | كانت معدلات الأكسجين في ذلك الوقت أقل من نصف ما هي عليه الآن، حوالي 10 بالمائة. |
De inmediato, una pantalla digital registra el nivel de oxígeno en la sangre. | TED | وفجأةً، تعرض شاشة رقمية معدّل الأكسجين في مجرى دَمِـنا. |
Esto sucede por que hay una concentración demasiado alta de oxígeno en tu cuerpo. | TED | يحدث ذلك لأن هناك الكثير من تركيز الأكسجين في الجسم. |
Si luchó contra el asesino ese esfuerzo pudo limitar la inhalación de oxígeno provocando una mayor disminución de oxígeno en el cerebro. | Open Subtitles | لو أنها تصارعت مع مهاجمها ذلك الجهد لوحده كان ليحد من مدخول الأكسجين خاصتها مسبباً المزيد من نفاذ الأكسجين في الدماغ |
Verán, dormir en una cámara de altitud produce muchos más glóbulos rojos, lo que significa más oxígeno en tu sistema, lo que significa más rendimiento para un ciclista o un corredor de larga distancia. | Open Subtitles | كما ترون، النوم في خيمة نقص الأكسجين يؤدي الى انتاج زيادة في ..كريات الدم الحمراء مما يعني زيادة في الأكسجين في جسمك |
Aunque no me gustaba estar asfixiada en mi relación, me hubiera venido bien un poco menos de oxígeno en casa. | Open Subtitles | في حين لم أكن أحب الإختناق في علاقتي كان يمكنني أستخدام القليل من الأكسجين في المنزل |
El tamaño de estos animales se limita por tanto a la concentración de oxígeno en el aire. | Open Subtitles | لذلك حجم هذه الحيوانات محدود جدا من تركيز الأكسجين في الهواء. |
Entonces, ¿por qué había tanto oxígeno en ese entonces? | Open Subtitles | إذا لماذا كان هناك الكثير من الأكسجين في ذاك الوقت؟ |
Demanda biológica de oxígeno en las masas de agua | UN | الطلب الإحيائي الكيميائي على الأوكسجين في المجاري المائية |
Falta de oxígeno en el agua. | TED | بسبب نقص الأوكسجين في المياه. |
Provoca elevada saturación de oxígeno en sangre. | Open Subtitles | إنه يتسبب في ارتفاع تركيز الأوكسجين في الدم |
Mis signos vitales están siendo monitoreados, junto con los niveles de oxígeno en mi sangre. | Open Subtitles | ويجري حاليا رصد العلامات الأساسية لي جنبا إلى جنب مع مستويات الأوكسجين في دمي. |
Algunas bacterias devoraron a otras y ganaron fuerza para convertir el oxígeno en energía. Así se convirtieron en precursores de los animales y las plantas. | TED | بعض البكتيريا تستهلك بعضها، فاكتسبت طاقتها لتحويل الأكسجين إلى طاقة، لتصبح السلائف من الحيوانات والنباتات. |
¿Tendrías un tubo de oxígeno en casa? | Open Subtitles | هل يمكن أن أجد لديك انبوبة أوكسجين في البيت؟ |
No había vida en el planeta ni oxígeno en la atmósfera. | TED | لم تكن هناك حياة على الكوكب، ولم يكن هناك أكسجين في الغلاف الجوي. |
No se sabe muy bien por qué, pero creemos que está relacionado con la fuente de alimento y tal vez con el oxígeno en el agua. | TED | لا نعرف السبب بالتحديد، لكننا نظن أن له علاقة بمصدر الغذاء و ربما الأوكسيجين في الماء. |