ويكيبيديا

    "página web del comité" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الموقع الشبكي للجنة
        
    • الصفحة الشبكية للجنة
        
    • صفحة اللجنة على شبكة الإنترنت
        
    • صفحة اللجنة على الشبكة
        
    • صفحة اللجنة على شبكة الويب
        
    • موقع اللجنة على الإنترنت
        
    • موقع اللجنة على شبكة الإنترنت
        
    • الصفحة الإلكترونية للجنة
        
    • موقع اللجنة في الشبكة العالمية
        
    • صفحة لجنة التنسيق
        
    • صفحة اللجنة على الإنترنت
        
    • الموقع الإلكتروني للجنة
        
    En la página web del Comité figura una nota informativa en que se describen las medidas establecidas en las cuatro resoluciones mencionadas. UN ويمكن الاطلاع على نشرة توضح على نحو شامل التدابير المفروضة عملا بالقرارات الأربعة السالفة الذكر في الموقع الشبكي للجنة.
    Los comentarios pueden consultarse en la página web del Comité: http://www2.ohchr.org/english/bodies/ cmw/cmws12.htm. UN ويمكن الاطلاع على تلك التعليقات على الموقع الشبكي للجنة: http://www2.ohchr.org/english/bodies/cmw/cmws12.htm.
    Las directrices, que también figuran en la página web del Comité, son las siguientes: UN وفيما يلي تلك المبادئ التوجيهية، التي ترد أيضاً في الصفحة الشبكية للجنة:
    Estas directrices pueden consultarse en la página web del Comité. UN ويمكن الحصول على المبادئ التوجيهية على الصفحة الشبكية للجنة.
    La Lista consolidada se puede consultar en la página web del Comité. UN والقائمة الموحدة متاحة في صفحة اللجنة على شبكة الإنترنت.
    Esas cartas recibirían una signatura como documento de las Naciones Unidas y se colocarían en la página web del Comité. UN وسيُسند إلى هذه الرسائل رمز من رموز وثائق الأمم المتحدة وستوضع في صفحة اللجنة على الشبكة.
    4. La información, la documentación y las declaraciones escritas que reciba el Comité con respecto al artículo 19 de la Convención se harán públicas por los medios apropiados, incluida su incorporación en la página web del Comité. UN 4- يُعلن عن المعلومات والوثائق والبيانات الخطية التي تتلقاها اللجنة بشأن المادة 19 من الاتفاقية ويكون هذا الإعلان من خلال الوسائل والقنوات المناسبة، بما في ذلك إدراجها على صفحة اللجنة على شبكة الويب.
    El folleto informativo se transmitió mediante nota verbal a todos los Estados Miembros y también puede consultarse en la página web del Comité. UN وقد أُرسلت صحيفة الوقائع عن طريق مذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء، وهي متاحة أيضا على موقع اللجنة على الإنترنت.
    Los comentarios pueden consultarse en la página web del Comité: http://www2.ohchr.org/english/bodies/ cmw/cmws12.htm. UN ويمكن الاطلاع على تلك التعليقات على الموقع الشبكي للجنة: http://www2.ohchr.org/english/bodies/cmw/cmws12.htm.
    Los informes pueden consultarse en la página web del Comité. UN ويمكن الاطلاع على تلك التقارير في الموقع الشبكي للجنة.
    El nuevo formato aprovechará la mayor información disponible gracias al nuevo formulario modelo para la inclusión en la Lista, que se incorporó en la página web del Comité en 2010. UN وسيُستفاد في وضع الشكل الجديد للقائمة من المعلومات المحسنة التي توفرت بفضل الأسلوب الموحد الجديد للإدراج في القائمة الذي أصبح متاحا في الموقع الشبكي للجنة في عام 2010.
    De conformidad con las consultas de la Presidencia con miembros del Comité, las directrices del Grupo sobre el ejercicio de la diligencia debida se publicaron mediante un enlace independiente en la página web del Comité, con una nota de la Presidencia. UN ووفقا للمشاورات التي أجرتها رئيسة اللجنة مع أعضاء اللجنة، أتيحت المبادئ التوجيهية لبذل العناية الواجبة في وصلة مستقلة مدرجة في الموقع الشبكي للجنة مقدم لها بمذكرة من رئيسة اللجنة.
    Los informes se encuentran en la página web del Comité. UN ويمكن الاطِّلاع على هذه التقارير على الصفحة الشبكية للجنة.
    Esos informes se pueden consultar en la página web del Comité. UN ويمكن الاطِّلاع على هذه التقارير على الصفحة الشبكية للجنة.
    La página web del Comité puede consultarse en www.un.org/spanish/sc/committees/1591. UN ويمكن الاطلاع على الصفحة الشبكية للجنة على العنوان التالي: www.un.org/sc/committees/1591/index.shtml.
    Todos los informes se encuentran en la página web del Comité. UN وجميع التقارير متاحة على صفحة اللجنة على شبكة الإنترنت.
    La página web del Comité es: www.un.org/sc/committees/1521/index.shtml. UN ويمكن الاطلاع على صفحة اللجنة على شبكة الإنترنت في العنوان التالي: http://www.un.org/arabic/sc/committees/1521.
    Esas cartas recibirían una signatura como documento de las Naciones Unidas y se colocarían en la página web del Comité. UN وسيُسند إلى هذه الرسائل رمز من رموز وثائق الأمم المتحدة وستوضع في صفحة اللجنة على الشبكة.
    4. La información, la documentación y las declaraciones escritas que reciba el Comité con respecto al artículo 19 de la Convención se harán públicas por los medios apropiados, incluida su incorporación en la página web del Comité. UN 4- يُعلن عن المعلومات والوثائق والبيانات الخطية التي تتلقاها اللجنة بشأن المادة 19 من الاتفاقية ويكون هذا الإعلان من خلال الوسائل والقنوات المناسبة، بما في ذلك إدراجها على صفحة اللجنة على شبكة الويب.
    La página web del Comité puede consultarse en www.un.org/sc/committees/1737/index.shtml. UN ويمكن الاطلاع على موقع اللجنة على الإنترنت على العنوان التالي: www.un.org/sc/committees/1737/index.shtml.
    El texto de las directrices se ha publicado en la página web del Comité. UN ويمكن الحصول على نص المبادئ التوجيهية من موقع اللجنة على شبكة الإنترنت.
    Su delegación está decepcionada de descubrir nuevos informes paralelos de ONG publicados en la página web del Comité durante la mitad del examen del informe, lo que demuestra una lamentable falta de transparencia. UN وقد خاب ظن وفده عند رؤية تقارير الظلّ الجديدة الصادرة عن المنظمات غير الحكومية معروضة على الصفحة الإلكترونية للجنة في منتصف عملية النظر في التقرير، مما يدل على انعدام شفافية يدعو إلى الأسف.
    La dirección de la página web del Comité es: www.un.org/spanish/sc/committees/1591/index.shtml. UN ويمكن الاطلاع على موقع اللجنة في الشبكة العالمية في العنوان: www.un.org/sc/committees/1591/index.shtml.
    En su calidad de secretaría del Comité, la División de Estadística de las Naciones Unidas trabaja en estrecha colaboración con los copresidentes y facilita la comunicación entre los miembros del Comité y prepara los informes de los períodos ordinarios de sesiones y el informe anual a la Comisión de Estadística. También mantiene la página web del Comité en el sitio web de la División (unstats.un.org). UN وتعمل الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة، بوصفها أمانة للجنة التنسيق، على نحو وثيق مع الرئيسين المشاركين، وتيسر الاتصال فيما بين أعضاء اللجنة، وتعد تقارير الدورات العادية والتقرير السنوي الذي يقدم إلى اللجنة الإحصائية؛ وتصون أيضا صفحة لجنة التنسيق على الموقع الشبكي للشعبة (unstats.un.org).
    El Comité preparó esas directrices y las distribuyó a los Estados Miembros; también se publicaron en la página web del Comité. UN وأعدت اللجنة هذه الإرشادات ووزعتها على الدول الأعضاء، وتم نشرها أيضا في صفحة اللجنة على الإنترنت.
    Ese informe se puede consultar en la página web del Comité. UN ويمكن الاطِّلاع على هذا التقرير على الموقع الإلكتروني للجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد