306.5 Indemnización por pérdida o deterioro de efectos personales | UN | التعويض في حالات فقدان أو تلف اﻷمتعة الشخصية المعزوة للخدمة |
Indemnización por pérdida o deterioro de efectos personales imputable al servicio | UN | التعويض في حالة فقدان أو تلف الأمتعة الشخصية أثناء الخدمة |
Indemnización por pérdida o deterioro de efectos personales imputable al servicio | UN | التعويض في حالات فقدان أو تلف الأمتعة الشخصية المعزوة إلى الخدمة |
El artículo 66 también guarda silencio acerca de cuándo se transmite el riesgo de pérdida o deterioro. | UN | كذلك لا تشير المادة 66 إلى متى تنتقل تبعة الهلاك أو التلف. |
El mismo fallo indicó asimismo que el artículo 82 sólo se refiere a la pérdida o deterioro que se produzcan antes de que el contrato se declare resuelto. | UN | ويشير القرار نفسه الى أن المادة 82 لا تشمل إلاّ الهلاك أو التلف الذي يصيب البضائع قبل القيام بإعلان الفسخ. |
Una indemnización por la pérdida o deterioro de bienes a causa de accidentes de trabajo en perjuicio del trabajador y sus parientes próximos; | UN | تعويضات عن اﻷشياء المفقودة أو التالفة نتيجة حوادث عمل العامل وأقربائه؛ |
1. El Capítulo IV se ocupa de la transmisión al comprador del riesgo de pérdida o deterioro de las mercaderías. | UN | 1- يتناول الفصل الرابع انتقال تبعة هلاك البضاعة أو تلفها إلى المشتري. |
Indemnización por pérdida o deterioro de efectos personales imputable al servicio | UN | التعويض في حالات فقدان أو تلف الأمتعة الشخصية المعزوة إلى الخدمة |
Indemnización por pérdida o deterioro de efectos personales imputable al servicio | UN | التعويض في حالات فقدان أو تلف الأمتعة الشخصية المعزوة إلى الخدمة |
Indemnización por pérdida o deterioro de efectos personales imputable al servicio | UN | التعويض في حالات فقدان أو تلف الأمتعة الشخصية المعزوة إلى الخدمة |
Sin embargo, podrá pagarse indemnización en caso de pérdida o deterioro del equipaje personal acompañado, conforme a las disposiciones que se hallen en vigor en virtud de la regla 306.5. | UN | بيد أنه يجوز دفع تعويض في حالة فقدان أو تلف اﻷمتعة الشخصية المصحوبة وفقا لما يكون ساريا من ترتيبات بموجب القاعدة ٣٠٦/٥. |
Indemnización por pérdida o deterioro de efectos personales imputable al servicio | UN | 306/5 التعويض في حالات فقدان أو تلف الأمتعة الشخصية المعزوة إلى الخدمة |
Indemnización por pérdida o deterioro de efectos personales imputable al servicio | UN | 306/5 التعويض في حالات فقدان أو تلف الأمتعة الشخصية المعزوة إلى الخدمة |
Indemnización por pérdida o deterioro de efectos personales imputable al servicio | UN | 306/5 التعويض في حالات فقدان أو تلف الأمتعة الشخصية المعزوة إلى الخدمة |
Indemnización por pérdida o deterioro de efectos personales imputable al servicio | UN | 306/5 التعويض في حالات فقدان أو تلف الأمتعة الشخصية المعزوة إلى الخدمة |
Indemnización por pérdida o deterioro de efectos personales imputable al servicio | UN | 306/5 التعويض في حالات فقدان أو تلف الأمتعة الشخصية المعزوة إلى الخدمة |
Indemnización por pérdida o deterioro de efectos personales imputable al servicio | UN | 306/5 التعويض في حالات فقدان أو تلف الأمتعة الشخصية المعزوة إلى الخدمة |
6. El vendedor y el comprador podrán ponerse acuerdo sobre el momento en que se transmitirá al comprador el riego de pérdida o deterioro. | UN | 6- قد يتفق البائع والمشتري على وقت انتقال التبعة عن الهلاك أو التلف إلى المشتري. |
9. El vendedor y el comprador también podrán quedar obligados por los usos comerciales en materia de riesgo de pérdida o deterioro. | UN | 9- وقد يُلزَم الطرفان أيضا بالأعراف التجارية فيما يتعلق بتبعة الهلاك أو التلف. |
Riesgo de pérdida o deterioro después de la resolución | UN | تبعة الهلاك أو التلف عقب فسخ العقد |
En cambio, las prestaciones compensatorias y las indemnizaciones por pérdida o deterioro de bienes a causa de accidentes de trabajo se pagan por la empresa. | UN | وتدفع الشركة المعنية من ناحية أخرى مستحقات وعلاوات تعويض اﻷمتعة المفقودة أو التالفة نتيجة حوادث العمل. |
El primer artículo del Capitulo (artículo. 66) describe las consecuencias para el comprador de la transmisión del riesgo de pérdida o deterioro. | UN | فالمادة الأولى من الفصل (المادة 66) تبيّن الآثار بالنسبة للمشتري بعد انتقال تبعة هلاك البضاعة أو تلفها إليه. |