Amy, recuérdale a tu madre que jugaremos póker en su casa el sábado. | Open Subtitles | ايمي اخبري امك اننا سنئتي للعب البوكر في منزلها في العطله |
Están pintando nuestro club social, así que hemos trasladado el póker aquí. | Open Subtitles | انهم يدهنون النادي عندنا فجئنا هنا لنلعب مباراة البوكر الاسبوعية |
Pero gané mi boleto en el Titanic en una mano de póker. | Open Subtitles | لكنني ربحت تذكرتي على تايتنك هنا بضربة حظ في البوكر |
Juega al póker en su casa... con un grupo de mafiosos todos los sábados. | Open Subtitles | كان لديه لعبة بوكر خارج منزله مع مجموعة من الفتيان كل سبت |
Bueno, ella y otras señoras, uh, juegan todas las semanas al póker. | Open Subtitles | على أية حال، هي والسيدات الأخريات، يلعبن البوكر كلّ إسبوع. |
Momias jugando al póker, pingüinos emergiendo de un volcán, dinosaurios del período Cretácico junto a dinosaurios del período Jurásico. | Open Subtitles | مومياوات يلعبون البوكر بطاريق تتقافز من براكين ديناصورات من العصر الطباشيري يتسكعون مع ديناصورات العصر الجوارسي |
Pero luego... siguió a alguno de sus colegas de "Dragones y Mazmorras" al póker. | Open Subtitles | لكن بعد ذلك اتبع بعض اصدقائة من دى اند ادى فى البوكر |
Primer paso: permites que mi madre recupere el anillo jugando al póker. | Open Subtitles | الخطوة الأولي، أن تدعي أمي تفوز بالخاتم في لعبة البوكر. |
¿Qué crees, que gané mi placa de detective en una partida de póker? | Open Subtitles | ما رأيك ، فزت بلدي المباحث الدرع في لعبة البوكر ؟ |
Son muchas cosas: competencia, cooperación, negociación, juegos como el escondite y el póker. | TED | هذا ينطبق على العديد من الأمور: المنافسة، التّعاون، التّفاوض، و الألعاب مثل الغمّيضة، و البوكر. |
Primero, hubo una partida de póker. Segundo, bebí y, tercero, me desmayé. | Open Subtitles | اولا ألعب البوكر, ثم أشرب وبعدها اغفو وانام |
Doc Holliday jugó al póker con él. Puede que oyera algo. | Open Subtitles | لعب الطبيب هوليداى البوكر معه ربما يكون سمع شيئاً |
Como dice podemos jugar póker en el camino. | Open Subtitles | كأنه يقول يمكننا أن نلعب البوكر على طول الطريق |
Por las partidas de póker. Hemos ganado demasiadas. | Open Subtitles | من لعب البوكر . نربح أيضاً فى أغلب الأحيان |
Los que quieran me pueden ir a cuidar mañana al póker. ¿Vienes? | Open Subtitles | انتم جميعاً مدعويين لمراقبتي في البوكر غداً لا تتأخروا هل ستأتي ؟ |
Por tu culpa ya no fui a jugar póker y hoy andaba de suerte. | Open Subtitles | شكرا لكم ، انا افتقد لعبة البوكر واشعر اني فعلا محظوظ |
¿De verdad creen que iba a cargarme toda mi carrera por deudas de póker? | Open Subtitles | هل تعتقدون بجدية أنّي سأرمي كامل مهنتي على مال لعبة بوكر ما؟ |
Tengo una mano de póker que me espera. | Open Subtitles | لدي لعبة بوكر تنتظرني منذ ثلاثة ايام و الآن انا عالق هنا لا استطيع الوصول لهناك و انا احرس هذا الامريكي الأخرق |
No sé jugar al póker y nunca bebo pero te lo agradezco de todas maneras. | Open Subtitles | لا أعرف كيف العب بوكر وانا لا اشرب ابدا لكن اشكرك على اي حال |
Algunos de los mejores jugadores de póker del mundo sobrevivieron a la batalla para el Campeonato Mundial de póker. | Open Subtitles | بعضٌ من أفضلّ لاعبي القمار بالعالم ، أستمروا بالمنافسة إلى حلقة بطولة العالم للقمار لعام 2009. |
Si me pagas la entrada de 10 grandes... está el World póker Classic en el centro comercial ésta semana. | Open Subtitles | إذا خاطرتي بعشرة ألاف هناك حفل قمار كلاسيكي هذا الأسبوع |
Nos gustaría que vinieras a la boda, Doc, si no interfiere con tu póker. | Open Subtitles | و نود أن تحضر الزفاف أيها الطبيب إن لم يتعارض ذلك مع لعبك للبوكر |
He perdido en el póker de nuevo ayer por la noche. | Open Subtitles | فَقدتُة في البوكرِ ثانيةً ليلة أمس أيضاً. |
Mira, hay póker y hay suicidio. | Open Subtitles | اسمع , ثمّة لعبة ورق و ثمّة أيضاً الإنتحار |
El póker clandestino es como jugar golf drogado, y estoy empezando a engancharme. | Open Subtitles | المقامر من خلف الكواليس مثل لاعب الغولف وياعزيزتي انا بدأت اتحمس اكثر |
Si todo el mundo no estuviera siendo tan irracional podríamos estar todos sentados jugando al póker, a las damas, a lo que sea. | Open Subtitles | إن كان الجميع ليس علي سجيته. فيمكننا جميعاً الجُلوس. ولعب البوكير , او الضاما , أيما أردتموه. |