ويكيبيديا

    "pública a nivel mundial" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • العامة على الصعيد العالمي
        
    • العامة في العالم
        
    • العامة العالمية
        
    • العالمية العامة المسماة
        
    Entre sus actividades figuran programas de información sobre los peligros de las minas, la rehabilitación física y psicológica de las víctimas, y las actividades encaminadas a lograr el apoyo de la opinión pública a nivel mundial. UN وتشمل هذه اﻷنشطة برامج التوعية باﻷلغام والتأهيل البدني والنفسي لضحايا اﻷلغام، وجهود الدعوة العامة على الصعيد العالمي.
    Fortalecimiento de la creación de capacidad en el ámbito de la salud pública a nivel mundial UN تعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة على الصعيد العالمي
    Informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de la creación de capacidad en el ámbito de la salud pública a nivel mundial UN تقرير الأمين العام عن تعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة على الصعيد العالمي
    Fortalecimiento de la creación de capacidad en el ámbito de la salud pública a nivel mundial UN تعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة على الصعيد العالمي
    Si bien esta lista no es exhaustiva, pone de relieve las vacunas de mayor importancia para la salud pública a nivel mundial. UN وليست هذه القائمة حصرية لكنها تُبرز اللقاحات ذات الأهمية البالغة للصحة العامة في العالم.
    11.00-11.30 horas Redes trilaterales de representantes de los gobiernos, las empresas y la sociedad civil: el papel de las organizaciones internacionales en la política pública a nivel mundial UN الشبكات الثلاثية الأطراف من الحكومات وأوساط الأعمال التجارية والمجتمع المدني: دور المنظمات الدولية في السياسة العامة العالمية
    Fortalecimiento de la creación de capacidad en el ámbito de la salud pública a nivel mundial UN تعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة على الصعيد العالمي
    Fortalecimiento de la creación de capacidad en el ámbito de la salud pública a nivel mundial UN تعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة على الصعيد العالمي
    Fortalecimiento de la creación de capacidad en el ámbito de la salud pública a nivel mundial UN تعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة على الصعيد العالمي
    Fortalecimiento de la creación de capacidad en el ámbito de la salud pública a nivel mundial UN تعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة على الصعيد العالمي
    Fortalecimiento de la creación de capacidad en el ámbito de la salud pública a nivel mundial UN تعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة على الصعيد العالمي
    Fortalecimiento de la creación de capacidad en el ámbito de la salud pública a nivel mundial UN تعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة على الصعيد العالمي
    Fortalecimiento de la creación de capacidad en el ámbito de la salud pública a nivel mundial UN تعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة على الصعيد العالمي
    Fortalecimiento de la creación de capacidad en el ámbito de la salud pública a nivel mundial UN تعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة على الصعيد العالمي
    Fortalecimiento de la creación de capacidad en el ámbito de la salud pública a nivel mundial UN تعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة على الصعيد العالمي
    Fortalecimiento de la creación de capacidad en el ámbito de la salud pública a nivel mundial UN تعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة على الصعيد العالمي
    Fortalecimiento de la creación de capacidad en el ámbito de la salud pública a nivel mundial UN تعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة على الصعيد العالمي
    59/27. Fortalecimiento de la creación de capacidad en el ámbito de la salud pública a nivel mundial UN 59/27 - تعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة على الصعيد العالمي
    60/35. Fortalecimiento de la creación de capacidad en el ámbito de la salud pública a nivel mundial UN 60/35 - تعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة على الصعيد العالمي
    Aunque no se dispone de datos exhaustivos sobre los flujos concesionarios Sur-Sur, se estima que en 2011 alcanzaron entre 16.100 y 19.000 millones de dólares, es decir que representaron más del 10% de los flujos de financiación pública a nivel mundial. UN ورغم أن البيانات المتعلقة بحجم التدفقات التساهلية فيما بين بلدان الجنوب ليست مكتملة، فإنه يقدر بمبلغ يتراوح بين 16.1 بليون دولار و 19 بليون دولار بالنسبة لعام 2011، أي ما يمثل أكثر من 10 في المائة من تدفقات المالية العامة العالمية.
    Una de esas herramientas es el nuevo servicio de información pública a nivel mundial El ojo en la Tierra, que se presentó en Abu Dhabi en diciembre de 2011 y que tiene por fin servir de fuente dinámica de información mundial gracias a la integración de diferentes fuentes de datos, con el apoyo de una red de redes. UN ومن بين تلك الأدوات خدمة المعلومات العالمية العامة المسماة " عين على الأرض " التي أُطلقت في أبو ظبي في شهر كانون الأول/ديسمبر 2011، والتي ترمي إلى إنشاء مصدر عالمي دينامي للمعلومات من خلال إدماج مصادر البيانات المتفرقة، ويتوفر الدعم لهذه الخدمة من خلال شبكة للشبكات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد