Entre sus actividades figuran programas de información sobre los peligros de las minas, la rehabilitación física y psicológica de las víctimas, y las actividades encaminadas a lograr el apoyo de la opinión pública a nivel mundial. | UN | وتشمل هذه اﻷنشطة برامج التوعية باﻷلغام والتأهيل البدني والنفسي لضحايا اﻷلغام، وجهود الدعوة العامة على الصعيد العالمي. |
Fortalecimiento de la creación de capacidad en el ámbito de la salud pública a nivel mundial | UN | تعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة على الصعيد العالمي |
Informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de la creación de capacidad en el ámbito de la salud pública a nivel mundial | UN | تقرير الأمين العام عن تعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة على الصعيد العالمي |
Fortalecimiento de la creación de capacidad en el ámbito de la salud pública a nivel mundial | UN | تعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة على الصعيد العالمي |
Si bien esta lista no es exhaustiva, pone de relieve las vacunas de mayor importancia para la salud pública a nivel mundial. | UN | وليست هذه القائمة حصرية لكنها تُبرز اللقاحات ذات الأهمية البالغة للصحة العامة في العالم. |
11.00-11.30 horas Redes trilaterales de representantes de los gobiernos, las empresas y la sociedad civil: el papel de las organizaciones internacionales en la política pública a nivel mundial | UN | الشبكات الثلاثية الأطراف من الحكومات وأوساط الأعمال التجارية والمجتمع المدني: دور المنظمات الدولية في السياسة العامة العالمية |
Fortalecimiento de la creación de capacidad en el ámbito de la salud pública a nivel mundial | UN | تعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة على الصعيد العالمي |
Fortalecimiento de la creación de capacidad en el ámbito de la salud pública a nivel mundial | UN | تعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة على الصعيد العالمي |
Fortalecimiento de la creación de capacidad en el ámbito de la salud pública a nivel mundial | UN | تعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة على الصعيد العالمي |
Fortalecimiento de la creación de capacidad en el ámbito de la salud pública a nivel mundial | UN | تعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة على الصعيد العالمي |
Fortalecimiento de la creación de capacidad en el ámbito de la salud pública a nivel mundial | UN | تعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة على الصعيد العالمي |
Fortalecimiento de la creación de capacidad en el ámbito de la salud pública a nivel mundial | UN | تعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة على الصعيد العالمي |
Fortalecimiento de la creación de capacidad en el ámbito de la salud pública a nivel mundial | UN | تعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة على الصعيد العالمي |
Fortalecimiento de la creación de capacidad en el ámbito de la salud pública a nivel mundial | UN | تعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة على الصعيد العالمي |
Fortalecimiento de la creación de capacidad en el ámbito de la salud pública a nivel mundial | UN | تعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة على الصعيد العالمي |
Fortalecimiento de la creación de capacidad en el ámbito de la salud pública a nivel mundial | UN | تعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة على الصعيد العالمي |
Fortalecimiento de la creación de capacidad en el ámbito de la salud pública a nivel mundial | UN | تعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة على الصعيد العالمي |
59/27. Fortalecimiento de la creación de capacidad en el ámbito de la salud pública a nivel mundial | UN | 59/27 - تعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة على الصعيد العالمي |
60/35. Fortalecimiento de la creación de capacidad en el ámbito de la salud pública a nivel mundial | UN | 60/35 - تعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة على الصعيد العالمي |
Aunque no se dispone de datos exhaustivos sobre los flujos concesionarios Sur-Sur, se estima que en 2011 alcanzaron entre 16.100 y 19.000 millones de dólares, es decir que representaron más del 10% de los flujos de financiación pública a nivel mundial. | UN | ورغم أن البيانات المتعلقة بحجم التدفقات التساهلية فيما بين بلدان الجنوب ليست مكتملة، فإنه يقدر بمبلغ يتراوح بين 16.1 بليون دولار و 19 بليون دولار بالنسبة لعام 2011، أي ما يمثل أكثر من 10 في المائة من تدفقات المالية العامة العالمية. |
Una de esas herramientas es el nuevo servicio de información pública a nivel mundial El ojo en la Tierra, que se presentó en Abu Dhabi en diciembre de 2011 y que tiene por fin servir de fuente dinámica de información mundial gracias a la integración de diferentes fuentes de datos, con el apoyo de una red de redes. | UN | ومن بين تلك الأدوات خدمة المعلومات العالمية العامة المسماة " عين على الأرض " التي أُطلقت في أبو ظبي في شهر كانون الأول/ديسمبر 2011، والتي ترمي إلى إنشاء مصدر عالمي دينامي للمعلومات من خلال إدماج مصادر البيانات المتفرقة، ويتوفر الدعم لهذه الخدمة من خلال شبكة للشبكات. |