1977 hasta la fecha Profesora de Derecho Internacional público y derecho Penal Internacional, Osgoode Hall Law School, Universidad de York, Toronto. | UN | 1977 إلى الوقت الحاضر أستاذة القانون الدولي العام والقانون الجنائي الدولي، كلية أوسغود هول للحقوق، جامعة يورك، تورنتو. |
Consultor de derecho público y derecho humanitario internacionales del Tribunal Constitucional y el Tribunal Supremo de la Federación de Rusia. | UN | خبير استشاري في القانون الدولي العام والقانون اﻹنساني لدى المحكمة الدستورية والمحكمة العليا للاتحاد الروسي. |
Especialización: derecho internacional público y derecho internacional privado. | UN | التخصص: القانون الدولي العام والقانون الدولي الخاص. |
Becario de posgrado en el Instituto Max-Planck de Derecho Internacional público y derecho Público Comparado, Heidelberg | UN | زميل أقدم، بمعهد ماكس بلانك للقانون الدولي العام والقانون العام المقارن في هيديلبيرغ |
Profesor visitante de Derecho Internacional público y derecho del Mar. School of Law, Universidad de Miami (1995 hasta ahora). | UN | أستاذ زائر في القانون الدولي العام وقانون البحار، كلية الحقوق، جامعة ميامي، 1995 حتى الوقت الحاضر. |
Becario, Instituto Max-Planck de Derecho Internacional público y derecho Público Comparado, Heidelberg | UN | زميل مبتدئ بمعهد ماكس بلانك للقانون الدولي العام والقانون العام المقارن، جامعة هيديلبيرغ |
Profesor encargado de derecho público y derecho internacional en la Facultad de Derecho | UN | مسؤول عن تدريس القانون العام والقانون الدولي في كلية الحقوق |
Trabajos dirigidos sobre derecho internacional público y derecho constitucional | UN | دروس توجيهية في القانون الدولي العام والقانون الدستوري |
Catedrático de Derecho Público Alemán y Comparado, Derecho Internacional público y derecho Europeo de la Facultad de Derecho de la Universidad Humboldt de Berlín | UN | أستاذ القانون العام الألماني والمقارن والقانون الدولي العام والقانون الأوروبي بكلية الحقوق في جامعة هومبولت ببرلين |
1965-1973 Profesor de derecho internacional público y derecho europeo, Universidad Libre de Amsterdam | UN | ١٩٦٥-١٩٧٣ أستاذ القانون الدولي العام والقانون اﻷوروبي، الجامعة الحرة بأمستردام |
Miembro de la Junta Consultiva del Instituto Max Planck de Derecho Comparado público y derecho Internacional de Heidelberg | UN | - عضو المجلس الاستشاري لمعهد هايدلبرغ ماكس بلانك للقانون الأجنبي العام والقانون الدولي |
1986-1987 Profesor de derecho público y derecho constitucional en el Colegio Estatal de Administración Municipal, Rhin Septentrional/Westfalia | UN | 1986-1987 محاضر في القانون العام والقانون الدستوري في الكلية الحكومية للإدارة العامة البلدية، شمال الراين/ويستفاليا |
Profesor de Derecho Público, en particular Derecho Internacional público y derecho Europeo, Facultad de Derecho, Universidad Ludwig-Maximilians (Munich) | UN | أستاذ القانون العام، خاصة القانون الدولي العام والقانون الأوروبي، بكلية الحقوق بجامعة لودفيج - ماكسيميليانز، في ميونيخ |
Su función principal consiste en proporcionar asesoramiento jurídico en materia de derecho internacional público y derecho privado al Secretario General, a la secretaría y a otros órganos de la Autoridad. | UN | وتتمثل المهمة الأساسية للمكتب في تقديم المشورة القانونية للأمين العام والأمانة والأجهزة الأخرى للسلطة في ميدان القانون الدولي العام والقانون الدولي الخاص. |
La Sra. Abgaryan es Licenciada en Derecho por la Universidad Estatal de Relaciones Internacionales de Moscú, donde estudió Derecho Internacional público y derecho Económico. | UN | السيدة أبغاريان حاصلة على إجازة في القانون من جامعة موسكو الحكومية للشؤون الدولية حيث درست كلا من القانون الدولي العام والقانون الاقتصادي. |
1981 a 1994: Catedrático titular (Derecho Público, Derecho Internacional público y derecho Europeo) en la Universidad de Maguncia | UN | ١٨٩١-٤٨٩١ أستاذ )للقانون العام، القانون الدولي العام والقانون اﻷوروبي(، كلية الحقوق، جامعة ماينز |
En particular, señaló que la Oficina examinaba las disposiciones jurídicas relacionadas con las operaciones de mantenimiento de la paz a fin de seguir la evolución de los acontecimientos sobre el terreno, tomaba las medidas necesarias para prestar asistencia a los tribunales internacionales y apoyaba la elaboración y la aprobación de importantes instrumentos de derecho internacional público y derecho mercantil internacional. | UN | فقد استعرض المكتب على وجه الخصوص، الترتيبات القانونية المتعلقة بحفظ السلام بالقدر اللازم لتتبع تطورها على أرض الواقع، واتخذ التدابير اللازمة لمساعدة المحكمتين الدوليتين، وقدم الدعم لصياغة واعتماد صكوك هامة في مجالي القانون الدولي العام والقانون التجاري. |
La Oficina ha apoyado eficazmente la evolución de los acuerdos jurídicos relacionados con el mantenimiento de la paz, ha tomado las medidas necesarias para ayudar a los tribunales internacionales y ha apoyado el desarrollo y la aprobación de varios instrumentos importantes de derecho internacional público y derecho mercantil internacional. | UN | وبالفعل دعم مكتب الشؤون القانونية تطور الترتيبات القانونية المتعلقة بحفظ السلام، واتخذ التدابير الضرورية لمساعدة المحكمتين الدوليتين ودعم وضع عدد كبير من الصكوك واعتمادها في مجال القانون الدولي العام والقانون التجاري الدولي. |
La Oficina ha apoyado eficazmente la evolución de los acuerdos jurídicos relacionados con el mantenimiento de la paz, ha tomado las medidas necesarias para ayudar a los tribunales internacionales y ha apoyado el desarrollo y la aprobación de varios instrumentos importantes de derecho internacional público y derecho mercantil internacional. | UN | وبالفعل دعم مكتب الشؤون القانونية تطور الترتيبات القانونية المتعلقة بحفظ السلام، واتخذ التدابير الضرورية لمساعدة المحكمتين الدوليتين ودعم وضع عدد كبير من الصكوك واعتمادها في مجال القانون الدولي العام والقانون التجاري الدولي. |
Diversos artículos sobre derecho internacional público y derecho internacional humanitario, 1980-2004 (en danés, francés e inglés) | UN | مقالات عديدة عن القانون الدولي العام والقانون الإنساني الدولي، 1980-2004 (بالانكليزية والفرنسية والدانمركية). |
Profesor visitante de derecho internacional público y derecho económico internacional en las siguientes universidades e instituciones académicas: | UN | محاضر زائر في القانون الدولي العام وقانون الاقتصاد الدولي في الجامعات والمؤسسات الأكاديمية التالية: |