ويكيبيديا

    "países africanos de habla" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • البلدان الأفريقية الناطقة
        
    • بلدان أفريقية ناطقة
        
    • البلدان اﻻفريقية الناطقة
        
    • للبلدان اﻻفريقية الناطقة
        
    • للبلدان الأفريقية الناطقة
        
    • بلدان أفريقيا الناطقة
        
    • بلدا من البلدان اﻷفريقية الناطقة
        
    • بالبلدان الأفريقية الناطقة
        
    Toda propuesta que se presente debe tener en cuenta que para llegar a los países africanos de habla portuguesa, será necesario: UN ينبغي، من أجل الوصول إلى البلدان الأفريقية الناطقة بالبرتغالية، أن تراعى في أي اقتراح يقدم ضرورة ما يلي:
    Esa reunión se celebró tras otra reunión de todos los países africanos de habla francesa en que se debatió la cuestión de la enfermedad. UN وحصل ذلك التجمع عقب اجتماع تم بين كل البلدان الأفريقية الناطقة باللغة الفرنسية، لمناقشة مسألة المرض.
    Más concretamente, la División ampliará sus actividades en función del programa a los países africanos de habla inglesa, Asia y América Latina. UN وستقوم الشعبة تحديداً بمد نطاق أنشطتها البرامجية إلى البلدان الأفريقية الناطقة بالإنكليزية وآسيا وأمريكا اللاتينية.
    Además, en 2004, se impartió capacitación a varios países africanos de habla francesa sobre metodologías para realizar inventarios de los humedales. UN وعلاوة على ذلك، تم في عام 2004 توفير التدريب لعدة بلدان أفريقية ناطقة بالفرنسية بشأن منهجيات جرد الأراضي الرطبة.
    Participaron 12 países africanos de habla francesa. UN وشارك فيها اثنا عشر بلدا من البلدان اﻷفريقية الناطقة باللغة الفرنسية.
    Se han hecho progresos constantes hacia el establecimiento en Nigeria del Centro de las Naciones Unidas de Ciencia y Tecnología Espaciales para los países africanos de habla inglesa. UN وقد تم إحراز تقدم حثيث في اتجاه فتح مركز اﻷمم المتحدة لتعليم علوم وتكنولوجيا الفضاء للبلدان اﻷفريقية الناطقة بالانكليزية في نيجيريا.
    En 2003 se organizará un segundo taller de este tipo para los países africanos de habla francesa. UN وستنظَّم حلقة عمل ثانية من هذا القبيل عام 2003، للبلدان الأفريقية الناطقة باللغة الفرنسية.
    Se proporcionó información a personal de 35 bibliotecas depositarias de países africanos de habla inglesa. UN وقدم التدريب لـ 35 من أمناء المكتبات الوديعة من بلدان أفريقيا الناطقة بالانكليزية.
    Se planea celebrar más reuniones técnicas en los meses próximos para los países africanos de habla francesa. UN ومن المقرر عقد مزيد من هذه الحلقات التدريبية في الأشهر القادمة لأجل البلدان الأفريقية الناطقة بالفرنسية.
    Los países africanos de habla portuguesa también fueron objeto de actividades específicas. UN 32- كما وجهت أنشطة خاصة إلى البلدان الأفريقية الناطقة بالبرتغالية.
    Inicialmente, el proyecto iba dirigido a los parlamentos de los países africanos de habla francesa. UN وفي البداية، كان المشروع يستهدف برلمانات البلدان الأفريقية الناطقة بالفرنسية.
    Varios oradores también celebraron el establecimiento de un centro en Luanda para atender las necesidades de los países africanos de habla portuguesa. UN ورحب العديد من المتكلمين بإنشاء مركز في لواندا لتناول احتياجات البلدان الأفريقية الناطقة بالبرتغالية.
    La cooperación internacional de Portugal se orienta hacia los países africanos de habla portuguesa. UN 24 - والتعاون الدولي للبرتغال موجه نحو البلدان الأفريقية الناطقة بالبرتغالية.
    Otra delegación quería saber si los intereses de los países africanos de habla francesa se tendrían en cuenta al establecer las directrices para el concepto de centros regionales. UN وقال متكلم آخر إنه يود أن يعرف ما إذا كانت مصالح البلدان الأفريقية الناطقة باللغة الفرنسية ستؤخذ في الحسبان عند وضع المبادئ التوجيهية لنهج المحاور الإقليمية.
    En enero y febrero de 2004 se organizó un seminario de aprendizaje a distancia para países africanos de habla inglesa. UN ونُظمت أثناء كانون الثاني/يناير وشباط/فبراير 2004 حلقة دراسية للتعلم عن بُعد من أجل البلدان الأفريقية الناطقة بالإنكليزية.
    A lo largo de los años, hemos desarrollado una relación especial con los cinco países africanos de habla portuguesa, a través de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa (CPLP) y esperamos que ésta siga prosperando. UN ولقد طورنا، خلال السنين، علاقة خاصة مع خمسة بلدان أفريقية ناطقة باللغة البرتغالية من خلال جماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية، التي نأمل في أن تستمر في النمو.
    El Gobierno del Sudán, la Unión Africana y la UNAMID intensificarán sus esfuerzos por lograr este objetivo, incluida la realización de visitas a los países africanos de habla árabe; UN وسوف تكثف حكومة السودان والاتحاد الأفريقي والعملية المختلطة الجهود لتحقيق هذا الهدف، بما في ذلك إجراء زيارات إلى بلدان أفريقية ناطقة بالعربية؛
    Entre el 10 y el 14 de abril de 2002 tuvo lugar en Cotonú, Benin, un seminario de formación de instructores para participantes de varios países africanos de habla francesa. UN وعقدت حلقة عمل للمعلمين حضرها مشاركون من عدة بلدان أفريقية ناطقة بالفرنسية من 11 إلى 14 نيسان/أبريل 2002 في كوتونو ببنن.
    En Frascati, Italia, 24 participantes de 19 países africanos de habla francesa y de tres centros regionales participaron en el curso de capacitación de las Naciones Unidas y la ESA sobre las aplicaciones de los datos obtenidos por sistemas de teleobservación. UN ففي فراسكاتي في إيطاليا، حضر ٢٤ مشاركا من ١٩ بلدا من البلدان اﻷفريقية الناطقة باللغة الفرنسية ومن ثلاثة مراكز إقليمية الدورة التدريبية المشتركة بين اﻷمم المتحدة والوكالة الفضائية اﻷوروبية عن تطبيقات بيانات الاستشعار من بُعد.
    En la mayor parte de los países africanos de habla francesa el sistema postal presentaba problemas de liquidez y en relación con las transferencias de una cuenta a otra. UN وفي معظم البلدان اﻷفريقية الناطقة بالفرنسية، اصطدم النظام البريدي بصعوبات تتعلق بالسيولة وعمليات نقل اﻷرصدة من حساب إلى آخر.
    También se han realizado o están previstas actividades similares para otros países en desarrollo, como por ejemplo un seminario para los países africanos de habla francesa, que se celebrará en octubre de 1995. UN كما نُفذت أنشطة مماثلة بالنسبة لبلدان نامية أخرى أو تقرر القيام بها، بما في ذلك حلقة عمل للبلدان اﻷفريقية الناطقة بالفرنسية، تقرر عقدها في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥.
    Programa de formación en derecho internacional para los países africanos de habla francesa organizado por las Naciones Unidas y el Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR) UN برنامج تدريبي إقليمي مشترك بين المعهد والأمم المتحدة في مجال القانون الدولي للبلدان الأفريقية الناطقة بالفرنسية
    En mayo de 1999 se celebrará en Dakar (Senegal) un seminario para los países africanos de habla francesa. UN وستقام حلقة تعليمية لفائدة بلدان أفريقيا الناطقة بالفرنسية في داكار، السنغال، في أيار/ مايو ١٩٩٩.
    25. Cabe también señalar ciertos progresos de ámbito subregional en los países africanos de habla francesa. UN 25- ويمكن أيضا ملاحظة حدوث تقدّم نوعي على الصعيد دون الإقليمي فيما يتعلق بالبلدان الأفريقية الناطقة بالفرنسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد