ويكيبيديا

    "países con economía en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة
        
    • بلدان ذات اقتصادات
        
    • اﻻقتصادات المارة بمرحلة
        
    • وبلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة
        
    • البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة
        
    • البلدان المارة بمرحلة
        
    En enero de 1996 se esperaba tener en funcionamiento 24 de estas redes en 20 países en desarrollo y cuatro países con economía en transición, junto con dos centros regionales. UN وكان من المتوقع في كانون الثاني/يناير ١٩٩٦، أن يبلغ عدد برامج شبكة التنمية المستدامة ٢٤ برنامجا: في ٢٠ بلدا ناميا و ٤ بلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، وذلك إضافة إلى مركزين إقليميين.
    En varios países con economía en transición, el floreciente sector no estructurado fue absorbiendo a los trabajadores que quedaron cesantes de resultas de la transición, si bien en la mayoría de los casos, los trabajos no registrados complementaron y no reemplazaron el empleo en el sector estructurado. UN وفي عدة بلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية ما فتئ القطاع غير الرسمي المتنامي يستوعب عمالا جعلتهم المرحلة الانتقالية زائدين عن الحاجة، ولو أن اﻷعمال غير المسجلة كانت متممة للعمالة بدلا من أن تحل محلها في القطاع الرسمي.
    En varios países con economía en transición, el floreciente sector no estructurado fue absorbiendo a los trabajadores que quedaron cesantes de resultas de la transición, si bien en la mayoría de los casos, los trabajos no registrados complementaron y no reemplazaron el empleo en el sector estructurado. UN وفي عدة بلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية ما فتئ القطاع غير الرسمي المتنامي يستوعب عمالا جعلتهم المرحلة الانتقالية زائدين عن الحاجة، ولو أن اﻷعمال غير المسجلة كانت متممة للعمالة بدلا من أن تحل محلها في القطاع الرسمي.
    Esos programas se ofrecen a participantes de países en desarrollo y de países con economía en transición; UN وتنظم هذه البرامج لمشاركين من بلدان نامية وكذلك من بلدان ذات اقتصادات انتقالية؛
    En 1990, una quinta parte de los países (países desarrollados, países con economía en transición y algunos países en desarrollo de Asia y Oceanía) tenían tasas de mortalidad derivada de la maternidad inferiores a 30 por 100.000 nacimientos. UN ١٣ - وفي عام ١٩٩٠ كانت نسب وفيات اﻷمومة في خُمس البلدان تقل عن ٣٠ لكل ٠٠٠ ١٠٠ ولادة، وكلها بلدان متقدمة النمو وبلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال وعدد قليل من البلدان النامية في آسيا وأوقيانيا.
    Según estimaciones de la Organización Internacional del Trabajo, 60 millones de jóvenes buscan infructuosamente empleo; de ellos, alrededor del 80% viven en países en desarrollo y países con economía en transición. UN فاستنادا إلى تقديرات منظمة العمل الدولية، هناك 60 مليون شاب وشابـــــة يبحثـــون عـــن عمـــل ولكنـــهم لا يستطيعون العثور على أي عمل؛ ويعيش نحو 80 في المائة منهم في بلدان نامية وفي بلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    En el volumen National Population Policies: Addendum se presentó información básica sobre las políticas demográficas de diez países con economía en transición. UN وتقدم الإضافة المرفقة بالمجلد المعنون " السياسات السكانية الوطنية " بيانات أساسية عن السياسات السكانية لعشرة بلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    * Clasificación de los países en grupo A, grupo B, grupo C, grupo T (países con economía en transición) y grupo O (otros países) con arreglo al documento DP/FPA/1996/15. UN * توزيع البلدان إلى المجموعة ألف والمجموع باء والمجموعة جيم والمجموعة نون )بلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة الانتقال( والمجموعة خاء )بلدان أخرى( على النحو المحدد في الوثيقة DP/FPA/1996/15.
    a Clasificación de los países en grupo A, grupo B, grupo C, grupo T (países con economía en transición) y grupo O (otros países) con arreglo al documento DP/FPA/1996/15. UN )أ( توزيع البلدان الى المجموعة ألف والمجموعة باء والمجموعة جيم والمجموعة نون )بلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة الانتقال( والمجموعة خاء )بلدان أخرى( على النحو المحدد في الوثيقة DP/FPA/1996/15.
    * Clasificación de los países en grupo A, grupo B, grupo C, grupo T (países con economía en transición) y grupo O (otros países) con arreglo al documento DP/FPA/1996/15. UN * توزيع البلدان إلى المجموعة ألف والمجموعة باء والمجموعة جيم والمجموعة نون )بلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة الانتقال( والمجموعة خاء )بلدان أخرى( على النحو المحدد في الوثيقة DP/FPA/ 1996/15.
    a Clasificación de los países en grupo A, grupo B, grupo C, grupo T (países con economía en transición) y grupo O (otros países) con arreglo al documento DP/FPA/1996/15. UN )أ( توزيع البلدان إلى المجموعة ألف والمجموعة باء والمجموعة جيم والمجموعة نون )بلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة الانتقال( والمجموعة خاء )بلدان أخرى( على النحو المحدد في الوثيقة DP/FPA/1996/15.
    a Clasificación de los países en grupo A, grupo B, grupo C, grupo T (países con economía en transición) y grupo O (otros países) con arreglo al documento DP/FPA/1996/15. UN (أ) توزيع البلدان إلى المجموعة ألف والمجموعة باء والمجموعة جيم والمجموعة نون (بلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة الانتقال) والمجموعة خاء (بلدان أخرى) على النحو المحدد في الوثيقة DP/FPA/1996/15.
    También gestiona tres proyectos del FMAM en curso en países con economía en transición. UN كما تنفِّذ اليونيدو حالياً ثلاثة مشاريع جارية تخصّ مرفق البيئة العالمية في بلدان ذات اقتصادات انتقالية.
    Recordando que en su resolución 2005/27 el Consejo Económico y Social consideró que un gran número de Estados de tránsito eran países en desarrollo o países con economía en transición que necesitaban asistencia internacional para apoyar sus esfuerzos por prevenir y reprimir el tráfico ilícito de estupefacientes y reducir la demanda ilícita de drogas, UN وإذ تستذكر إشارة المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 2005/27 إلى أن عددا كبيرا من دول العبور هي بلدان نامية، أو بلدان ذات اقتصادات انتقالية، تحتاج إلى مساعدة دولية لدعم جهودها الرامية إلى منع وقمع الاتجار غير المشروع بالمخدّرات وقمعه وخفض الطلب عليها،
    Recordando que en su resolución 2005/27 el Consejo Económico y Social consideró que un gran número de Estados de tránsito eran países en desarrollo o países con economía en transición que necesitaban asistencia internacional para apoyar sus esfuerzos por prevenir y reprimir el tráfico ilícito de estupefacientes y reducir la demanda ilícita de drogas, UN وإذ تستذكر إشارة المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 2005/27 إلى أن عددا كبيرا من دول العبور هي بلدان نامية، أو بلدان ذات اقتصادات انتقالية، تحتاج إلى مساعدة دولية لدعم جهودها الرامية إلى منع وقمع الاتجار غير المشروع بالمخدّرات وقمعه وخفض الطلب عليها،
    Reconociendo el número cada vez mayor de funciones de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico, que abarca una zona geográfica en la que habita el 62% de la población del mundo y que incluye a muchos países en desarrollo miembros y miembros asociados, entre los cuales figuran países en desarrollo menos adelantados, sin litoral e insulares y países con economía en transición con necesidades especiales, UN وإذ يسلم بازدياد المسؤوليات الملقاة على عاتق اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ، التي تغطي منطقة جغرافية تضم ٢٦ في المائة من سكان العالم وتشمل في عضويتها كثيرا من البلدان النامية اﻷعضاء واﻷعضاء المنتسبين، ومنها بلدان من أقل البلدان نموا وبلدان غير ساحلية وجزرية نامية، وبلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية وذات احتياجات خاصة،
    EN LA ECONOMIA MUNDIAL 20. Hasta la fecha, los países con economía en transición no han alcanzado su aspiración de integrarse a la economía mundial. UN ٢٠ - لم تتحقق حتى اﻵن أماني البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية بشأن اندماجها في الاقتصاد العالمي على نحو مرض.
    Participación de los países con economía en transición en la labor metodológica UN إدراج البلدان المارة بمرحلة انتقال في العمل المنهجي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد