ويكيبيديا

    "países de asia y el pacífico" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بلدان في آسيا والمحيط الهادئ
        
    • الوطنية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
        
    • بلدان منطقة آسيا والمحيط الهادئ
        
    • بلدا في آسيا والمحيط الهادئ
        
    • ﻵسيا والمحيط الهادئ
        
    • بلدا في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
        
    • البلدان في آسيا والمحيط الهادئ
        
    • من بلدان آسيا والمحيط الهادئ
        
    • بلدان آسيا ومنطقة المحيط الهادي
        
    • بلداً في آسيا والمحيط الهادئ
        
    • البلدان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
        
    • البلدان النامية في آسيا والمحيط الهادئ
        
    • لبلدان آسيا والمحيط الهادئ
        
    • بلدان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
        
    • بلدان آسيا والمحيط الهادىء
        
    El PNUMA ha iniciado también proyectos en varios países de Asia y el Pacífico. UN 43 - وأطلق برنامج الأمم المتحدة للبيئة أيضاً مشاريع في عدة بلدان في آسيا والمحيط الهادئ.
    Se observó que los países de Asia y el Pacífico han concebido diversos modelos de instituciones nacionales acordes con sus situaciones propias. UN ولوحظ أن بلدان منطقة آسيا والمحيط الهادئ طورت عددا من النماذج للمؤسسات الوطنية وفقا لظروفها الوطنية الخاصة.
    Actualmente APFAM realiza investigaciones sobre la repercusión a escala mundial y regional de las tendencias sociales y económicas en las familias de 12 países de Asia y el Pacífico. UN ويضطلع المنتدى حاليا بالبحوث المتعلقة بأثر الاتجاهات الاجتماعية والاقتصادية العالمية واﻹقليمية على اﻷسر في ١٢ بلدا في آسيا والمحيط الهادئ.
    Cooperación económica con los países de Asia y el Pacífico UN التعاون الاقتصادي ﻵسيا والمحيط الهادئ
    Participaron en la Cumbre representantes de más de 35 países de Asia y el Pacífico, entre los que había 10 Jefes de Estado, así como de instituciones regionales dedicadas al agua y el saneamiento. UN وجمعت القمة 10 رؤساء دول إقليميين من أكثر من 35 بلدا في منطقة آسيا والمحيط الهادئ فضلا عن ممثلين عن المؤسسات الإقليمية للمياه والمرافق الصحية.
    El porcentaje correspondiente a algunos países de Asia y el Pacífico era de una sola cifra. UN ولم تتجاوز النسبة المئوية لبعض البلدان في آسيا والمحيط الهادئ عشرة في المائة.
    En general, los países de Asia y el Pacífico, notifican que su situación fiscal ha mejorado y que sus déficit son más bajos, aunque otros siguen afrontando graves problemas económicos. UN ويفيد العديد من بلدان آسيا والمحيط الهادئ بحدوث تحسن في الحالة المالية حيث انخفضت حالات العجز، في حين ظلت بلدان أخرى تعاني من ضغوط اقتصادية شديدة.
    q) Servicios de abastecimiento de agua y saneamiento para 20 países de África y ocho países de Asia y el Pacífico (28) [1]; UN (ف) خدمات المياه والتصحاح إلى 20 بلدا في أفريقيا و8 بلدان في آسيا والمحيط الهادئ (28) [1]؛
    Se refuerzan las políticas nacionales y las capacidades institucionales para la planificación de la adaptación planificación mediante los conocimientos, la tecnología y el apoyo normativo de las redes mundiales y regionales [cuatro países de Asia y el Pacífico y África] UN 3- تعزيز السياسات الوطنية والقدرات المؤسسية لتخطيط التكيُّف، باستخدام المعرفة والتكنولوجيا ودعم السياسة العامة من الشبكات العالمية والإقليمية [أربعة بلدان في آسيا والمحيط الهادئ وإفريقيا].
    119. La Subcomisión observó con satisfacción que el próximo curso práctico de las Naciones Unidas sobre derecho del espacio, que la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre organizará para países de Asia y el Pacífico y que copatrocinarán el Gobierno de Tailandia y la ESA, se celebraría en Tailandia del 24 al 27 de noviembre de 2008. UN 119- ولاحظت اللجنة الفرعية بارتياح أنّ حلقة عمل الأمم المتحدة التالية حول قانون الفضاء التي سينظّمها مكتب شؤون الفضاء الخارجي لصالح بلدان في آسيا والمحيط الهادئ وتشترك في رعايتها حكومة تايلند والإيسا ستُعقد في تايلند من 24 إلى 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    Más de la mitad de estas películas son producidas por países de Asia y el Pacífico. UN وتنتج بلدان منطقة آسيا والمحيط الهادئ أكثر من نصف هذه اﻷفلام.
    Promover el cabal entendimiento de los tratados de las Naciones Unidas sobre el espacio ultraterrestre, y la participación en ellos; destinado a los países de Asia y el Pacífico. UN زيادة فهم معاهدات الأمم المتحدة بشأن الفضاء الخارجي والمشاركة فيها، لصالح بلدان منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    Más de 100 jefes de ocho tradiciones religiosas e indígenas de 14 países de Asia y el Pacífico emitieron una declaración en 1993 en que instaban a las instituciones espirituales y religiosas a esforzarse por alcanzar los objetivos de la Cumbre Mundial en favor de la Infancia y para fomentar la ratificación de la Convención sobre los Derechos del Niño. UN وأصدر ما يزيد على ١٠٠ زعيم لثمانية مذاهب دينية وأعراف أهلية من ١٤ بلدا في آسيا والمحيط الهادئ بيانا في عام ١٩٩٣ يحث المؤسسات الروحية والدينية على العمل من أجل تحقيق مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل والتصديق على اتفاقية حقوق الطفل.
    Cooperación económica con los países de Asia y el Pacífico UN التعاون الاقتصادي ﻵسيا والمحيط الهادئ
    Un ejemplo de red de conexión de instituciones es TECHNONET de Asia, que agrupa 14 organizaciones participantes -principalmente organismos de apoyo de las PYME- de 12 países de Asia y el Pacífico. UN ومن اﻷمثلة على اقامة الشبكات التي تربط بين المؤسسات ما يتمثل في شبكة TECHNONET Asia ، التي تضم ٤١ منظمة مشاركة - تتألف أساسا من وكالات داعمة للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم - من ٢١ بلدا في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    Su finalidad fue fortalecer las capacidades de los países de Asia y el Pacífico para mejorar la calidad de la vida de sus habitantes mediante un mayor aprovechamiento de los sistemas basados en el espacio, las actividades y los servicios conexos. UN واستهدف الملتقى تعزيز قدرات البلدان في آسيا والمحيط الهادئ من أجل تحسين نوعية معيشة شعوبها من خلال الاستخدام المعزَّز للنظم والأنشطة والخدمات الفضائية.
    En cerca del 30% de los países de Asia y el Pacífico existe una marcada diferencia de 20 puntos o más entre las tasas de analfabetismo de hombres y mujeres. UN فالفجوة كبيرة جدا في نحو ٣٠ في المائة من بلدان آسيا والمحيط الهادئ حيث تصل الى ٢٠ نقطة مئوية أو أكثر.
    (Grupo de países de Asia y el Pacífico) UN (مجموعة بلدان آسيا ومنطقة المحيط الهادي)
    Además, el 30 de septiembre de 1996, la Junta de Gobernadores del Centro para Asia y el Pacífico celebró su segunda reunión en Nueva Delhi, a la que asistieron representantes de 12 países de Asia y el Pacífico y un representante de las Naciones Unidas. UN وفضلا عن ذلك، عقد مجلس إدارة مركز آسيا والمحيط الهادئ اجتماعه الثاني في نيودلهي في 30 أيلول/سبتمبر 1996. وحضر الاجتماع ممثلون عن 12 بلداً في آسيا والمحيط الهادئ وممثل عن الأمم المتحدة.
    Los países de Asia y el Pacífico se han mostrado muy activos en los últimos años en la negociación de acuerdos comerciales preferenciales, de manera que a fines de 2010 habían concertado 170 de esos acuerdos. UN 40 - ظلت البلدان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ نشيطة جدا في السعي إلى وضع ترتيبات تجارية تفضيلية في السنوات القليلة الماضية، وكانت طرفا في 170 منها في نهاية عام 2010.
    Señalamos la aparente falta de atención a los países de Asia y el Pacífico que tienen una inmensa necesidad de recibir asistencia, pero que deben esperar mientras otros son atendidos de acuerdo a prioridades convenidas. UN ونسترعي الانتباه إلى الافتقار الظاهر في التركيز تجاه البلدان النامية في آسيا والمحيط الهادئ التي لديها هي أيضا حاجة ماسة إلى المساعدة لكن يتعين عليها أن تنتظر لأن بلدانا أخرى يجري انتشالها بما يتناسب مع الأولويات المتفق عليها.
    iii) Asistencia a países de Asia y el Pacífico en sus preparativos UN ' ٣ ' المساعدة المقدمة لبلدان آسيا والمحيط الهادئ
    Los países de Asia y el Pacífico han indicado que la mejora de sus sistemas de registro civil y las estadísticas vitales derivadas es una prioridad importante. UN 38 - أشارت بلدان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ إلى أن من ضمن أولوياتها الكبرى تحسين نظمها للتسجيل المدني والإحصاءات الحيوية المشتقة منها.
    Esa idea tuvo su origen en el primer curso para países africanos de lengua francesa celebrado en Frascati en 1993 y fue desarrollada durante el segundo curso, para países de América Latina y el Caribe en 1994, y el tercer curso, para países de Asia y el Pacífico en 1995. UN وقد انبثقت تلك الفكرة أثناء الدورة اﻷولى التي عقدت في فراسكاتي عام ٣٩٩١ لصالح البلدان اﻷفريقية الناطقة بالفرنسية ثم تبلورت أكثر فأكثر أثناء الدورة الثانية لصالح بلدان أمريكا اللاتينية والكاريبي عام ٤٩٩١ والدورة الثالثة لصالح بلدان آسيا والمحيط الهادىء عام ٥٩٩١ .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد