ويكيبيديا

    "países donantes y de instituciones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • البلدان المانحة والمؤسسات
        
    • البلدان المانحة ومؤسسات
        
    Tránsito y de Representantes de países donantes y de instituciones Financieras y UN وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية
    de Tránsito y de Representantes de países donantes y de instituciones UN النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات
    países donantes y de instituciones UN البلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية
    países donantes y de instituciones FINANCIERAS Y DE DESARROLLO UN وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية
    Reunión de Expertos Gubernamentales de países donantes y de instituciones de Asistencia Financiera y Técnica Multilateral y Bilateral con Representantes de los Países Menos Adelantados UN اجتماع الخبراء الحكوميين من البلدان المانحة ومؤسسات المساعدة المالية والتقنية المتعددة اﻷطراف والثنائية مع ممثلي أقل البلدان نموا
    países donantes y de instituciones financieras y de desarrollo UN وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية
    representantes de países donantes y de instituciones financieras y de desarrollo UN وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية
    y de Representantes de países donantes y de instituciones Financieras y de Desarrollo UN البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية
    Esas observaciones y recomendaciones fueron examinadas y convenidas en la Segunda Reunión de Expertos Gubernamentales de Países en Desarrollo sin Litoral y de Tránsito y de Representantes de países donantes y de instituciones Financieras y de Desarrollo. UN وناقش هذه الملاحظات والتوصيات ووافق عليها الاجتماع الثاني للخبراء الحكوميين من البلدان غير الساحلية النامية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية.
    Esas observaciones y recomendaciones fueron examinadas y convenidas en la Segunda Reunión de Expertos Gubernamentales de Países en Desarrollo sin Litoral y de Tránsito y de Representantes de países donantes y de instituciones Financieras y de Desarrollo. UN وناقش هذه الملاحظات والتوصيات ووافق عليها الاجتماع الثاني للخبراء الحكوميين من البلدان غير الساحلية النامية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية.
    Quinta Reunión de expertos gubernamentales de países en desarrollo sin litoral y de tránsito y de representantes de países donantes y de instituciones financieras y de desarrollo UN الاجتماع الخامس للخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وذات المرور العابر وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية
    Sexta Reunión de Expertos Gubernamentales de Países en Desarrollo sin Litoral y de Tránsito y Representantes de países donantes y de instituciones Financieras y de Desarrollo UN الاجتماع السادس للخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية
    Reunión de Expertos Gubernamentales de países en desarrollo sin litoral y de tránsito y de representantes de países donantes, y de instituciones financieras y de desarrollo (resolución 50/97 de la Asamblea General) UN الساحلية وبلدان المرور العابر النامية مـع ممثلـي البلدان المانحة والمؤسسات المالية والانمائية )قرار الجمعيـــة
    256.UNCTAD – Reunión de Expertos gubernamentales de países en desarrollo sin litoral y de tránsito y de representantes de los países donantes y de instituciones financieras y de desarrollo [resolución 52/183 de la Asamblea General] UN اﻷونكتــــاد - اجتماع الخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابـــر وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات الماليـــــة واﻹنمائية ]قرار الجمعية العامة ٥٢/١٨٣[
    239.UNCTAD – Reunión de Expertos gubernamentales de países en desarrollo sin litoral y de tránsito y de representantes de los países donantes y de instituciones financieras y de desarrollo [resolución 52/183 de la Asamblea General] UN اﻷونكتــــاد - اجتماع الخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابـــر وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات الماليـــــة واﻹنمائية ]قرار الجمعية العامة ٥٢/١٨٣[
    La Reunión recomienda que la Asamblea General, en su quincuagésimo cuarto período de sesiones, estudie la posibilidad de convocar en 2001 la quinta Reunión de expertos gubernamentales de los países en desarrollo sin litoral y de tránsito y de representantes de países donantes y de instituciones financieras y de desarrollo. UN ويوصي الاجتماع بأن تنظر الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين في أن يعقد في عام 2001 الاجتماع الخامس للخبراء الحكوميين للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية.
    En la cuarta Reunión de expertos gubernamentales de los países en desarrollo, sin litoral y de tránsito y de representantes de los países donantes y de instituciones financieras y de desarrollo, celebrada recientemente en Nueva York, se examinaron las medidas susceptibles de aliviar las dificultades de esos países. UN وفي الاجتماع الرابع للخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات اﻹنمائية والمالية الذي عقد مؤخرا في نيويورك، درست الخطوات التي يمكن أن تخفف من المصاعب التي تواجهها هذه البلدان.
    UNCTAD – Reunión de expertos gubernamentales de países en desarrollo sin litoral y de tránsito y de representantes de los países donantes y de instituciones financieras y de desarrollo [resolución 52/183 de la Asamblea General] UN اﻷونكتــــاد - اجتماع الخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابـــر وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات الماليـــــة واﻹنمائية ]قرار الجمعية العامة ٥٢/١٨٣[
    Su labor se vio facilitada por el informe del Secretario General de la UNCTAD y el informe de la cuarta Reunión de expertos gubernamentales de países en desarrollo sin litoral y de tránsito y de representantes de países donantes y de instituciones financieras y de desarrollo. UN وقد تيسرت مهمته بفضل تقرير اﻷمين العام لﻷونكتاد وتقرير الاجتماع الرابع للخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية.
    El Grupo de los 77 y China celebran las conclusiones y recomendaciones convenidas de la cuarta Reunión de expertos gubernamentales de países en desarrollo sin litoral y de tránsito y de representantes de países donantes y de instituciones financieras y de desarrollo, e instan a que se les dé plena aplicación. UN وقال إن مجموعة اﻟ ٧٧ و الصين ترحب بالاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها في الاجتماع الرابع للخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية، وإنها تحث على تنفيذها بالكامل.
    Reunión de Expertos Gubernamentales de países donantes y de instituciones de Asistencia Financiera y Técnica Multilateral y Bilateral con Representantes de los Países Menos Adelantados UN اجتماع الخبراء الحكوميين من البلدان المانحة ومؤسسات المساعدة المالية والتقنية المتعددة اﻷطراف والثنائية مع ممثلي أقل البلدان نمواً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد