países que aportan personal militar y policial | UN | البلدان المساهمة بأفراد عسكريين وأفراد شرطة |
Una vez celebradas las consultas correspondientes, propongo que se añadan Namibia y la República de Corea a la lista de países que aportan personal militar a la UNAVEM III. | UN | وعقب المشاورات المعتادة، أقترح إضافة جمهورية كوريا وناميبيا إلى قائمة البلدان المساهمة بأفراد عسكريين في البعثة. |
países que aportan personal militar y de policía | UN | البلدان المساهمة بأفراد عسكريين وأفراد للشرطة |
países que aportan personal militar y de policía | UN | البلدان المساهمة بأفراد عسكريين وأفراد للشرطة |
Países que aportan personal, militar y de policía | UN | البلدان المساهمة بالأفراد العسكريين أو أفراد الشرطة المدنية |
países que aportan personal militar y de policía civil (al 10 de noviembre de 2003) | UN | البلدان التي تقدم الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المدنية (في 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2003) |
países que aportan personal militar y de policía | UN | البلدان المساهمة بأفراد عسكريين وأفراد للشرطة |
Tras las consultas habituales, propongo que se incluya en la lista de países que aportan personal militar al equipo de enlace de las Naciones Unidas a la Federación de Rusia, la India, Kenya, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y Zambia. | UN | وعقب إجراء المشاورات المعتادة، أقترح إدراج الاتحاد الروسي، وزامبيا، وكينيا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، والهند في قائمة البلدان المساهمة بأفراد عسكريين في فريق الاتصال. |
Tras haber celebrado las consultas habituales, tengo la intención de agregar al Perú a la lista de los países que aportan personal militar a la Fuerza. | UN | ولقد اعتزمت، بعد إجراء المشاورات المعتادة في هذا الخصوص، أن أضيف بيرو إلى قائمة البلدان المساهمة بأفراد عسكريين في القوة. |
La Secretaría ha trabajado para fortalecer el compromiso estratégico con los contribuyentes actuales y para ampliar la base de países que aportan personal militar y policial. | UN | وقد عملت الأمانة العامة على تعزيز المشاركة الاستراتيجية مع الجهات المساهمة الحالية وعلى توسيع قاعدة البلدان المساهمة بأفراد عسكريين وبأفراد شرطة. |
Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití: países que aportan personal militar y contingentes (al 13 de abril de 2010) | UN | بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي: البلدان المساهمة بأفراد عسكريين ووحدات عسكرية (في 13 نيسان/أبريل 2010) |
países que aportan personal militar y de policía a la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre (al 15 de junio de 2012) | UN | المرفق البلدان المساهمة بأفراد عسكريين وأفراد شرطة في قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص (في 15 حزيران/يونيه 2012) |
países que aportan personal militar y de policía a la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre (al 20 de junio de 2013) | UN | البلدان المساهمة بأفراد عسكريين وأفراد للشرطة في قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص (حتى 20 حزيران/يونيه 2013) |
países que aportan personal militar y de policía a la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre (al 15 de diciembre de 2013) | UN | البلدان المساهمة بأفراد عسكريين وبأفراد شرطة في قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص (حتى 15 كانون الأول/ديسمبر 2013) |
países que aportan personal militar y de policía a la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre (al 15 de diciembre de 2012) | UN | البلدان المساهمة بأفراد عسكريين وأفراد للشرطة في قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص (حتى 15 كانون الأول/ديسمبر 2012) |
países que aportan personal militar y de policía a la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre (al 20 de junio de 2014) | UN | البلدان المساهمة بأفراد عسكريين وبأفراد شرطة في قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص (حتى 20 حزيران/يونيه 2014) |
Tengo el honor de informarle de que se ha señalado a la atención de los miembros del Consejo su carta de fecha 19 de enero de 1995 (S/1995/67) relativa a las adiciones a la lista de países que aportan personal militar a la Misión de las Naciones Unidas en Haití (UNMIH). | UN | يشرفني أن أبلغكم بأن رسالتكم المؤرخة ١٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ بشأن إضافة عدد من البلدان إلى قائمة البلدان المساهمة بأفراد عسكريين في بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي، قد عرضت على أعضاء المجلس، وقد أحاطوا علما بالمعلومات التي تضمنتها الرسالة وهم يوافقون على الاقتراح الوارد فيها. |
Tengo el honor de comunicarle que se ha señalado a la atención de los miembros del Consejo su carta de fecha 20 de mayo de 1998 (S/1998/428) relativa a su propuesta de incluir a la Federación de Rusia, la India, Kenya, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y Zambia en la lista de países que aportan personal militar al equipo de enlace de las Naciones Unidas en Sierra Leona. | UN | أتشرف بإبلاغكم بأن أعضاء المجلس قد أحيطوا علما برسالتكم المؤرخة ٢٠ أيار/ مايو ١٩٩٨ المتعلقة باقتراحكم إدراج الاتحاد الروسي، وزامبيا، وكينيا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، والهند في قائمة البلدان المساهمة بأفراد عسكريين في فريق الاتصال التابع لﻷمم المتحدة في سيراليون. |
países que aportan personal militar y de policía | UN | البلدان المساهمة بالأفراد العسكريين وأفراد الشرطة |
países que aportan personal militar y de policía civil (al 4 de mayo de 2004) | UN | البلدان التي تقدم الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المدنية (في 4 أيار/مايو 2004) |