ويكيبيديا

    "países sin litoral y países" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والبلدان غير الساحلية
        
    • البلدان غير الساحلية والبلدان
        
    • وبلدانا غير ساحلية وبلدانا
        
    Programa: Países menos adelantados, países sin litoral y países insulares en desarrollo UN البرنامج: أقل البلدان نموا، والبلدان غير الساحلية والبلدان الجزرية النامية
    Países menos adelantados, países sin litoral y países insulares UN أقل البلــدان نموا والبلدان غير الساحلية والبلدان الجزرية
    15.10 Países menos adelantados, países sin litoral y países insulares en desarrollo UN أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية الجزرية النامية
    Subprograma 15.10. Países menos adelantados, países sin litoral y países insulares en desarrollo UN البرنامج الفرعي ١٥-١٠: أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية الجزرية النامية
    Subprograma: países sin litoral y países insulares en desarrollo y programas especiales UN البرنامج الفرعي: البلدان غير الساحلية والبلدان الجزرية النامية والبرامج الخاصة
    17.2 Los niveles de desarrollo de los distintos miembros y miembros asociados de la CESPAP se caracterizan por su diversidad, ya que dichos miembros comprenden países desarrollados, economías de nueva industrialización, países menos adelantados, países sin litoral y países insulares en desarrollo, así como países con economías en transición de una economía de planificación centralizada a una economía de mercado. UN ٧١ - ٢ أما مستويات التنمية بين أعضاء اللجنة واﻷعضاء المنتسبين إليها فمتباينة، إذ أن من بين أعضاء اللجنة بلدانا متقدمة النمو وبلدانا حديثة التصنيع وبلدانا من أقل البلدان نموا وبلدانا غير ساحلية وبلدانا جزرية نامية وبلدانا تمر اقتصاداتها بمرحلة الانتقال من الاقتصاد المخطط مركزيا الى الاقتصاد السوقي.
    Subprograma 15.10 Países menos adelantados, países sin litoral y países insulares en desarrollo UN البرنامج الفرعي ١٥-١٠: أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية الجزرية النامية
    15.10 Países menos adelantados, países sin litoral y países insulares en desarrollo UN ٥١-٠١ أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية الجزرية النامية
    Países menos adelantados, países sin litoral y países insulares en desarrollo UN البرنامج الفرعي ١٠- أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية
    e) Subprograma 5. Países menos adelantados, países sin litoral y países insulares en desarrollo: 341.600 dólares UN )ﻫ( البرنامج الفرعي ٥ - أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية: ٠٠٦ ١٤٣ دولار
    e) Subprograma 5. Países menos adelantados, países sin litoral y países insulares en desarrollo: 341.600 dólares UN )ﻫ( البرنامج الفرعي ٥ - أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية: ٦٠٠ ٣٤١ دولار
    g) Restablecimiento de 1 puesto de P–5, 2 de P–4, 1 de P–3 y 3 de servicios generales en la dependencia de países menos adelantados, países sin litoral y países insulares en desarrollo UN إعــادة وظيفــة واحدة من رتبة ف - ٥، ووظيفتين من رتبة ف - ٤، ووظيفــة واحــدة من رتبة ف - ٣ وثلاث وظائف من فئة الخدمــات العامة إلى وحدة أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية
    Se presta mayor atención a los países desfavorecidos (países menos desarrollados, países sin litoral y países insulares en desarrollo, así como a los países con economías en transición). UN ويولى تركيز أقوى إلى البلدان المحرومة (أقل البلدان نموا، والبلدان غير الساحلية والبلدان الجزرية النامية، علاوة على البلدان ذات الاقتصادات التي تمر بمرحلة تحول).
    15.23 Desde el punto de vista macroeconómico, la situación de muchos países menos adelantados, países sin litoral y países insulares en desarrollo mejoró a principios del decenio de 1990 si se la compara con la segunda mitad del decenio de 1980, pero hay serias limitaciones estructurales e institucionales que siguen obstaculizando su desarrollo. UN ١٥-٢٣ حسن عدد كبير من أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية من أدائه في مجال الاقتصاد الكلي في أوائل التسعينات، مقارنة بالنصف الثاني من الثمانينات. ومع ذلك، لا تزال هناك عقبات هيكلية ومؤسسية خطيرة تعوق تنمية هذه البلدان.
    Dicho subprograma era un programa separado bajo la responsabilidad de la UNCTAD (Programa 15. Países menos adelantados, países sin litoral y países insulares en desarrollo, y programas especiales) en el plan de mediano plazo para el período 1992-1997. UN فقد كان هذا البرنامج الفرعي برنامجا مستقلا يقع تحت مسؤولية اﻷونكتاد )البرنامج ١٥ - أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية والبرامج الخاصة( في الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧.
    15.23 Desde el punto de vista macroeconómico, la situación de muchos países menos adelantados, países sin litoral y países insulares en desarrollo mejoró a principios del decenio de 1990 si se la compara con la segunda mitad del decenio de 1980, pero hay serias limitaciones estructurales e institucionales que siguen obstaculizando su desarrollo. UN ١٥-٢٣ حسن عدد كبير من أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية من أدائه في مجال الاقتصاد الكلي في أوائل التسعينات، مقارنة بالنصف الثاني من الثمانينات. ومع ذلك، لا تزال هناك عقبات هيكلية ومؤسسية خطيرة تعوق تنمية هذه البلدان.
    Las necesidades de plantilla para ejecutar el programa de trabajo delineado en el párrafo 17.33 supra reflejan la redistribución externa de un puesto de categoría P-2 al subprograma 10, Países menos adelantados, países sin litoral y países insulares en desarrollo, y la supresión propuesta que se hará efectiva al 1º de enero de 1999 de un puesto de categoría P-3 y uno de contratación local. UN وتعكس الاحتياجات من الموظفين اللازمين لتنفيذ برنامج العمل المبين في الفقرة ١٧-٣٢ أعلاه نقل وظيفة واحدة من الرتبة ف - ٢ الى البرنامج الفرعي ١٠: أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية واﻹلغاء المقترح، اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩، لوظيفة واحدة من الرتبة ف - ٣ ووظيفة واحدة من الرتبة المحلية.
    Las necesidades de plantilla para ejecutar el programa de trabajo delineado en el párrafo 17.33 supra reflejan la redistribución externa de un puesto de categoría P-2 al subprograma 10, Países menos adelantados, países sin litoral y países insulares en desarrollo, y la supresión propuesta que se hará efectiva al 1º de enero de 1999 de un puesto de categoría P-3 y uno de contratación local. UN وتعكس الاحتياجات من الموظفين اللازمين لتنفيذ برنامج العمل المبين في الفقرة ١٧-٣٢ أعلاه نقل وظيفة واحدة من الرتبة ف - ٢ الى البرنامج الفرعي ١٠: أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية واﻹلغاء المقترح، اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩، لوظيفة واحدة من الرتبة ف - ٣ ووظيفة واحدة من الرتبة المحلية.
    Se expresó la opinión de que el programa beneficiaba a todos los países que abarcaba, incluidos países sin litoral y países de economía en transición. UN وأعرب عن الرأي الذي مفاده أن جميع البلدان المشمولة بالبرنامج، بما فيها البلدان غير الساحلية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، استفادت من البرنامج.
    17.2 Los niveles de desarrollo de los distintos miembros y miembros asociados de la CESPAP se caracterizan por su diversidad, ya que dichos miembros comprenden países desarrollados, economías de nueva industrialización, países menos adelantados, países sin litoral y países insulares en desarrollo, así como países con economías en transición de una economía de planificación centralizada a una economía de mercado. UN ١٧-٢ وتختلف مستويات التنمية التي بلغتها الدول اﻷعضاء أو اﻷعضاء المنتسبون الى اللجنة إذ أن من بين أعضاء اللجنة بلدانا متقدمة النمو وبلدانا دخلت حديثا ضمن البلدان الصناعية وبلدانا من أقل البلدان نموا وبلدانا غير ساحلية وبلدانا جزرية نامية وبلدانا تمر اقتصاداتها بمرحلة الانتقال من الاقتصاد المخطط مركزيا الى الاقتصاد السوقي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد