Medidas de los países y organizaciones de África | UN | الإجراءات التي ينبغي أن تتخذها البلدان والمنظمات الأفريقية |
Medidas de los países y organizaciones de África | UN | الإجراءات التي ينبغي أن تتخذها البلدان والمنظمات الأفريقية |
Medidas adoptadas por países y organizaciones de África | UN | الإجراءات المتخذة من قبل البلدان والمنظمات الأفريقية |
III Medidas de los países y organizaciones de África | UN | الإجراءات التي ينبغي أن تتخذها البلدان والمنظمات الأفريقية |
A este respecto, a los países y organizaciones de la región les incumbe una responsabilidad especial. | UN | وتتحمل بلدان المنطقة والمنظمات الإقليمية مسؤولية خاصة في هذا الصدد. |
También establece prohibiciones y restricciones a los países y organizaciones de conformidad con los embargos impuestos por las Naciones Unidas, la Unión Europea y la OSCE. | UN | ويفرض أيضا الحظر والقيود على البلدان والمنظمات بموجب أعمال الحظر المفروضة من قبل الأمم المتحدة والاتحاد الأوروبي ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا. |
Encomiamos a la comunidad internacional por su compromiso de donar próximamente 10.000 millones de dólares, prometidos por 57 países y organizaciones de donantes. | UN | ونشيد بالمجتمع الدولي لتعهده بتقديم حوالي 10 بلايين دولار من 57 بلدا من البلدان والمنظمات المانحة. |
Muchos países y organizaciones de desarrollo apoyan la creación y el fortalecimiento de esas empresas mediante la capacitación, la creación de capacidad y la financiación. | UN | وتتولى العديد من البلدان والمنظمات الإنمائية دعم تطوير هذه المؤسسات وتعزيزها من خلال التدريب وبناء القدرات والتمويل. |
Cabe señalar que durante el período del que se informa el Centro recibió un número cada vez mayor de propuestas de países y organizaciones de la región para entablar asociaciones y ejecutar proyectos comunes. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن المركز تلقى، خلال الفترة المشمولة بالاستعراض، المزيد من المقترحات المقدمة من البلدان والمنظمات في المنطقة فيما يتعلق بإنشاء شراكات وإقامة مشاريع مشتركة. |
Medidas adoptadas por los países y organizaciones de África | UN | ثانيا - الإجراءات المتخذة من البلدان والمنظمات الأفريقية |
Actividades de los países y organizaciones de África | UN | ثانيا - الإجراءات المتخذة من جانب البلدان والمنظمات الأفريقية |
Actividades de países y organizaciones de África | UN | ثانيا - الإجراءات التي اتخذتها البلدان والمنظمات الأفريقية |
Actividades realizadas por países y organizaciones de África | UN | ثانيا - الإجراءات التي اتخذتها البلدان والمنظمات الأفريقية |
En la Declaración de París sobre la Eficacia de la Ayuda al Desarrollo (2005), que han hecho suya más de 100 países y organizaciones de donantes, se instaba a una reforma del sistema de prestación de la asistencia. | UN | ويدعو إعلان باريس لعام 2005 بشأن فعالية المعونة، الذي اعتمده ما يربو على 100 من البلدان والمنظمات المانحة، إلى إصلاح نظام إيصال المعونة. |
Actividades realizadas por países y organizaciones de África | UN | ثانيا - الإجراءات التي اتخذتها البلدان والمنظمات الأفريقية |
Hoy se observa en los países y organizaciones de África una mayor capacidad y confianza para afrontar sus propios problemas y aprovechar las oportunidades que ofrece el continente. | UN | ونحن نشهد اليوم ازدياد قدرة البلدان والمنظمات الأفريقية وتصميمها على مواجهة تحدياتها والاستفادة من الفرص المتاحة للقارة. |
Actividades realizadas por países y organizaciones de África | UN | ثانيا - الإجراءات التي اتخذتها البلدان والمنظمات الأفريقية |
Actividades realizadas por los países y organizaciones de África | UN | ثانيا - الإجراءات التي اتخذتها البلدان والمنظمات الأفريقية |
II. Actividades realizadas por los países y organizaciones de África | UN | ثانيا - الإجراءات التي اتخذتها البلدان والمنظمات الأفريقية |
Actividades realizadas por los países y organizaciones de África | UN | ثانياً - الإجراءات التي اتخذتها البلدان والمنظمات الأفريقية |
a) Aumento del número de países y organizaciones de la región que adoptan o apoyan criterios regionales coherentes de apoyo al nuevo Gobierno federal de transición en Somalia | UN | (أ) زيادة عدد بلدان المنطقة والمنظمات الإقليمية التي تتبنى أو تدعم نُهجا إقليمية منسقة في دعم الحكومة الاتحادية الانتقالية في الصومالي |