El Pacto y el Protocolo Facultativo entraron en vigor para Irlanda el 8 de marzo de 1990. | UN | وقد دخل العهد والبروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة لآيرلندا في 8 آذار/مارس 1990. |
El Pacto y el Protocolo Facultativo entraron en vigor para Irlanda el 8 de marzo de 1990. | UN | وقد دخل العهد والبروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة لآيرلندا في 8 آذار/مارس 1990. |
El Pacto y el Protocolo Facultativo entraron en vigor en el Estado Parte el 23 de marzo de 1976 y el 16 de agosto de 1989, respectivamente. | UN | وقد دخل العهد والبروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة للدولة الطرف في 23 آذار/مارس 1976 و16 آب/أغسطس 1989 على التوالي. |
El Pacto y el Protocolo Facultativo entraron en vigor en el Estado Parte el 23 de enero de 1987 y el 22 de noviembre de 1989, respectivamente. | UN | وقد دخل العهد والبروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة إلى الدولة الطرف في 23 كانون الثاني/يناير 1987 و22 تشرين الثاني/ نوفمبر 1989، على التوالي. |
1.2. El Pacto y el Protocolo Facultativo entraron en vigor para el Estado Parte el 23 de marzo de 1976. | UN | 1-2 دخل كل من العهد والبروتوكول الاختياري حيز النفاذ لدى الدولة الطرف في 23 آذار/مارس 1976. |
1.2 El Pacto y el Protocolo Facultativo entraron en vigor para Belarús el 23 de marzo de 1976 y el 30 de diciembre de 1992, respectivamente. | UN | 1-2 وقد دخل العهد والبروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة إلى بيلاروس في 23 آذار/مارس 1976 و 30 كانون الأول/ديسمبر 1992، على التوالي. |
1.2. El Pacto y el Protocolo Facultativo entraron en vigor en Bulgaria el 23 de marzo de 1976 y el 26 de junio de 1992, respectivamente. | UN | 1-2 دخل العهد والبروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة لبلغاريا في 23 آذار/مارس 1976 و26 حزيران/يونيه 1992، على التوالي. |
El Pacto y el Protocolo Facultativo entraron en vigor en España el 27 de julio de 1977 y el 25 de enero de 1985 respectivamente. 2.1. | UN | وقد دخل العهد والبروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة لإسبانيا في 27 تموز/يوليه 1977 و25 كانون الثاني/يناير 1985 على التوالي. |
El Pacto y el Protocolo Facultativo entraron en vigor para Sudáfrica respectivamente el 10 de marzo de 1999 y el 28 de noviembre de 2002. | UN | وقد دخل العهد والبروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة إلى جنوب أفريقيا في 10 آذار/مارس 1999 وفي 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، على التوالي. |
1.2 El Pacto y el Protocolo Facultativo entraron en vigor para Belarús el 23 de marzo de 1976 y el 30 de diciembre de 1992, respectivamente. | UN | 1-2 وقد دخل العهد والبروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة إلى بيلاروس في 23 آذار/مارس 1976 و30 كانون الأول/ديسمبر 1992، على التوالي. |
El Pacto y el Protocolo Facultativo entraron en vigor en el Estado parte el 11 de septiembre de 1980 y el 3 de enero de 1998, respectivamente. | UN | وقد دخل العهد والبروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة إلى الدولة الطرف في 11 أيلول/سبتمبر 1980 وفي 3 كانون الثاني/يناير 1998، على التوالي. |
El Pacto y el Protocolo Facultativo entraron en vigor en el Estado parte el 11 de septiembre de 1980 y el 3 de enero de 1998, respectivamente. | UN | وقد دخل العهد والبروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة إلى الدولة الطرف في 11 أيلول/سبتمبر 1980 وفي 3 كانون الثاني/يناير 1998، على التوالي. |
El Pacto y el Protocolo Facultativo entraron en vigor para el Estado parte el 11 de septiembre de 1980 y el 3 de enero de 1998, respectivamente. | UN | وقد دخل العهد والبروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة للدولة الطرف في 11 أيلول/سبتمبر 1980 و3 كانون الثاني/يناير 1998، على التوالي. |
1.2. El Pacto y el Protocolo Facultativo entraron en vigor en Uzbekistán el 28 de diciembre de 1995. | UN | 1-2 وقد دخل كل من العهد والبروتوكول الاختياري حيز النفاذ في الدولة الطرف في 28 كانون الأول/ ديسمبر 1995. |