ويكيبيديا

    "pagó a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • دفعت
        
    • دفعتها
        
    • دفع ل
        
    • برشوة
        
    • لقد دفع
        
    • رشا
        
    • دفعوا ل
        
    • الدفع لشركة
        
    • مبلغا من
        
    Le pagó a Leland y a Van Owen para secuestrar a Ingrid, ¿por qué? Open Subtitles ليس لي علاقة بالجرائم لقد دفعت لليلاند وفان أوين ليخطفوا انغريد لماذا؟
    pagó a Wilden para asegurarse de que su muerte fuera catalogada como un suicidio. Open Subtitles لقد دفعت ل ويلدن لتأكد من وفاة ماريون واعلن على انه انتحار
    Su madre pagó a la agencia para que la dejaran ir. UN وقد دفعت أمها نقودا للوكالة حتى تتمكن من إطلاق سراحها.
    46. Eteco reclama 6.195.138 francos belgas por los salarios que, según afirma, pagó a sus empleados que no pudieron salir del Iraq. UN 46- تطالب " إيتيكو " بمبلغ 138 195 6 فرنكاً بلجيكياً عن رواتب تدعي أنها دفعتها لموظفيها الذين عجزوا عن مغادرة العراق.
    Alguien en Radley le pagó a Wilden para que altere su informe. Open Subtitles شخص في مصحة تملكينها دفع ل المحقق والدن ليغير تقريره
    Alguien le pagó a esos desgraciados de Protección a Testigos para delatarnos. Open Subtitles لقد قام أحدهم برشوة أحد هؤلاء الأوغاد من برنامج حماية الشهود للوشاية بنا
    El Grupo considera que los documentos demuestran que Geoinženjering pagó a esos trabajadores entre septiembre de 1990 y marzo de 1992. UN ويرى الفريق أن اﻷدلة تثبت أن شركة Geoinženjering دفعت تعويضات لهؤلاء العاملين بين أيلول/ سبتمبر ٠٩٩١ وآذار/مارس ٢٩٩١.
    De conformidad con el plan, el ACNUR pagó a sus afiliados 1.115.738 dólares por concepto de reclamaciones. Nota 5. UN وفي إطار هذه الخطة، دفعت المفوضية لمشتركيها مبلغ 738 115 1 دولارا في مطالبات طبية.
    De conformidad con el plan, el ACNUR pagó a sus afiliados 1.115.738 dólares por concepto de reclamaciones. UN وفي إطــار هذه الخطة، دفعت المفوضية لمشتركيها مبلغ 738 115 1 دولارا في مطالبات طبية.
    Sin embargo, no presentó ninguna prueba que demostrase que efectivamente pagó a sus proveedores. UN ولم تقدم مع ذلك دليلاً على أنها دفعت بالفعل لمورديها.
    En cumplimiento de la cláusula 11 del contrato de trabajo tipo, pagó a cada trabajador una suma equivalente a seis meses de salario. UN وعملاً بالمادة 11 من عقد الاستخدام الموحد، فقد دفعت لكل واحد من هؤلاء رواتب ستة أشهر.
    De conformidad con el plan, el ACNUR pagó a sus afiliados 1.237.192,09 dólares por concepto de reclamaciones. UN وفي إطار هذه الخطة، دفعت المفوضية لمشتركيها مبلغاً قدره 192.09 237 1 دولاراً.
    De conformidad con el plan, el ACNUR pagó a sus afiliados 1.237.192,09 dólares por concepto de reclamaciones. UN وفي إطار هذه الخطة، دفعت المفوضية لمشتركيها مبلغاً قدره 192.09 237 1 دولارا نظير مطالبات طبية.
    También pagó a Iran Air determinados servicios de mantenimiento de esos aviones. UN كما دفعت شركة الخطوط الجوية الكويتية مبلغا إلى شركة الطيران الإيرانية لقاء خدمات صيانة محددة لتلك الطائرات.
    Mouchel reclama también una indemnización de 300 dinares kuwaitíes por los honorarios que pagó a los abogados de Kuwait que le asesoraron. UN وتلتمس موشل أيضاً تعويضاً قدره 300 دينار كويتي عن الأتعاب القانونية التي دفعتها لمحاميها في الكويت نظير مشورته بشأن المطالبة.
    139. Transkomplekt pide una indemnización de 159.957 dólares de los EE.UU. por los salarios que presuntamente pagó a 11 empleados en 1991, así como a 4 empleados de la oficina del ingeniero residente. UN 139- تطلب الشركة مبلغا قدره 957 159 دولارا كتعويض عن المرتبات التي تزعم أنها دفعتها إلى 11 مستخدما في عام 1991 وكذلك إلى أربعة موظفين في مكتب المهندس المقيم.
    Nadie probó nada, pero circulaba un rumor que Ed le pagó a Andy para que retirara los cargos de homicidio involuntario. Open Subtitles لم يثبت احد شيئا لكن كان هنالك شائعة بأن ايد دفع ل اندي ليسقط حكم القتل الغير متعمد
    Su hermano le pagó a un hombre para que la ayudara a cruzar la frontera. Open Subtitles ولقد قام شقيقها برشوة شخص ما ليجعلهم يعبرون الحدود
    Escuché que ese imbécil le pagó a Young Bae para poder apoderarse de la compañía. Open Subtitles ذلكَ الوغد سيء الحظ قام برشوة يونغ باي .ليتولّي أمور الشركة
    Él le pagó a nuestro chico con billetes de tu robo bancario. Open Subtitles لقد دفع لِرجلنا عن طريق فواتير من قِبل سارِقة المصرِف
    Quiero decir, que le pagó a un guardia, después fingió ser mi compañero de celda y lo próximo que sé, es que está por darle fotos de mi prometida a cada preso de toda esta cárcel. Open Subtitles أعني أنه رشا حارساً وتظاهر أنه شريكي في الزنزانة وأخبرني لاحقاً أنه سيعطي صور خطيبتي لكل سجين في هذا السجن
    112. El Grupo considera que se pagó a Bimont sobre la base de los trabajos realizados, pero no ha podido comprobar con los documentos e información proporcionados el fundamento del presunto margen de beneficio. UN 112- ويرى الفريق أنه تم الدفع لشركة Bimont على أساس العمل المنجز، إلا أنه لم يتمكن من التحقق، في المستندات والمعلومات المقدمة من أساس هامش الربح المزعوم.
    El autor pagó a alguien para que le ayudase a llegar a Sierra Leona, cuya frontera cruzó con otras cinco personas. UN فَنَقَد أحَدهم مبلغا من المال لمساعدته على الذهاب إلى سيراليون؛ فاجتاز الحدود مع خمسة أشخاص آخرين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد