ويكيبيديا

    "pagado íntegramente sus" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • سددت أنصبتها
        
    • سددت كامل أنصبتها
        
    • سددت بالكامل أنصبتها
        
    • سددت اشتراكاتها
        
    • سددت كامل اشتراكاتها
        
    • سدّدت كامل أنصبتها
        
    • سددت جميع أنصبتها
        
    • سددت مجمل أنصبتها
        
    • دفعت اشتراكاتها
        
    3. Expresa su reconocimiento a los Estados Miembros que han pagado íntegramente sus cuotas; UN ٣ - تعرب عن تقديرها للدول اﻷعضاء التي سددت أنصبتها المقررة بالكامل؛
    3. Expresa su reconocimiento a los Estados Miembros que han pagado íntegramente sus cuotas; UN ٣ - تعرب عن تقديرها للدول اﻷعضاء التي سددت أنصبتها المقررة بالكامل؛
    El Grupo expresa su reconocimiento a los países, algunos de los cuales son latinoamericanos, que han pagado íntegramente sus cuotas. UN وأعرب عن تقدير المجموعة للبلدان التي سددت كامل أنصبتها المقررة، ومن بينها عدد من بلدان أمريكا اللاتينية.
    Le complace observar que 121 países han pagado íntegramente sus cuotas para el presupuesto, en comparación con los 117 que habían pagado en la misma fecha de 2002, y que, según el informe del Secretario General, a fines de año el saldo de caja podría ser positivo y alcanzar la cifra de 103 millones de dólares. UN وأعرب عن سروره إذ لاحظ أن 121 بلدا قد سددت كامل أنصبتها المقررة في الميزانية العادية، مقابل 117 بلدا عن الفترة نفسها في عام 2002، وأن رصيد الخزانة قد يكون موجبا حسب ما جاء في تقرير الأمين العام ويسجل في نهاية العام ما مجموعة 103 ملايين دولار.
    A esa fecha, 88 Estados Miembros han pagado íntegramente sus cuotas del plan maestro de mejoras de infraestructura, 98 Estados Miembros han hecho pagos parciales y 6 no han realizado todavía ningún pago. UN وفي ذلك التاريخ، كانت 88 دولة عضواً قد سددت بالكامل أنصبتها المقررة للمخطط العام لتجديد مباني المقر، وكانت 98 دولة عضواً قد سددت جزءاً مما عليها، وكانت هناك ست دول أعضاء لم تسدد شيئاً.
    3. Expresa su reconocimiento a los Estados Miembros que han pagado íntegramente sus cuotas; UN ٣ - تعرب عن تقديرها للدول اﻷعضاء التي سددت اشتراكاتها المقررة كاملة؛
    Para esa fecha, 90 Estados Miembros habían pagado íntegramente sus cuotas para el plan maestro de mejoras de infraestructura y otros 91 Estados Miembros habían efectuado pagos parciales. Lamentablemente, sigue habiendo 11 Estados Miembros que todavía no han hecho pago alguno. UN وفي التاريخ نفسه، كانت 90 دولة عضوا قد سددت كامل اشتراكاتها المقررة المخصصة للمخطط العام لتجديد مباني المقر، مع قيام 91 دولة أخرى من الدول الأعضاء بدفع مبالغ جزئية، ومن المؤسف أن تكون 11 دولة عضوا لم تدفع أي مبالغ حتى اليوم.
    3. Expresa su reconocimiento a los Estados Miembros que han pagado íntegramente sus cuotas; UN ٣ - تعرب عن تقديرها للدول اﻷعضاء التي سددت أنصبتها المقررة بالكامل؛
    3. Expresa su reconocimiento a los Estados Miembros que han pagado íntegramente sus cuotas; UN ٣ - تعرب عن تقديرها للدول اﻷعضاء التي سددت أنصبتها المقررة بالكامل؛
    3. Expresa su reconocimiento a los Estados Miembros que han pagado íntegramente sus cuotas; UN ٣ - تعرب عن تقديرها للدول اﻷعضاء التي سددت أنصبتها المقررة كاملة؛
    3. Expresa su reconocimiento a los Estados Miembros que han pagado íntegramente sus cuotas; UN ٣ - تعرب عن تقديرها للدول اﻷعضاء التي سددت أنصبتها المقررة كاملة؛
    La " lista de honor " de países que han pagado íntegramente sus cuotas es, una vez más, lamentablemente corta. UN 10 - إن قائمة الشرف الخاصة بالبلدان التي سددت أنصبتها بالكامل لا تزال قصيرة إلى درجة مؤسفة.
    A finales de 2008, 146 Estados Miembros habían pagado íntegramente sus cuotas del presupuesto ordinario, seis más que en 2007. UN وبحلول نهاية عام 2008، كانت 146 دولة عضوا قد سددت كامل أنصبتها المقررة للميزانية العادية، بزيادة قدرها ست دول عن عام 2007.
    Al 30 de abril de 2009, un total de 74 Estados Miembros habían pagado íntegramente sus cuotas para el presupuesto ordinario, frente a 76 al 30 de abril de 2008. UN وكان هناك ما مجموعه 74 دولة عضوا قد سددت كامل أنصبتها المقررة للميزانية العادية بحلول 30 نيسان/أبريل 2009، مقارنة بـ 76 دولة بحلول 30 نيسان/أبريل 2008.
    El Secretario General desea expresar su sincero agradecimiento a los 113 Estados Miembros que habían pagado íntegramente sus cuotas al 31 de diciembre de 2013 e insta a otros Estados Miembros a que sigan su ejemplo. UN ويود الأمين العام أن يتوجه بخالص الشكر إلى هذه الدول الأعضاء الـ 113 التي سددت كامل أنصبتها المقررة بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، ويحث الدول الأعضاء الأخرى على أن تحذو حذوها.
    A finales de 2011, 143 Estados Miembros (cinco más que en 2010) habían pagado íntegramente sus cuotas al presupuesto ordinario. UN وفي نهاية عام 2011 وصل عدد الدول التي سددت بالكامل أنصبتها المقررة عليها للميزانية العادية إلى 143 دولة، أي بزيادة خمس دول عما كان عليه عددها في عام 2010.
    A la misma fecha, 76 Estados Miembros -- 16 menos que para la misma época del año anterior -- habían pagado íntegramente sus cuotas para el presupuesto ordinario. UN وبحلول نفس التاريخ، ستكون 76 دولة من الدول الأعضاء قد سددت بالكامل أنصبتها المقررة للميزانية العادية، وهو عدد يقل بست عشرة دولة عن مرحلة مماثلة من العام السابق.
    La oradora se felicita por el hecho de que 143 Estados Miembros hayan pagado íntegramente sus cuotas del presupuesto ordinario a finales de 2012, lo que refleja nuevamente su compromiso de cumplir con sus obligaciones en virtud de la Carta. UN وأعربت عن ترحيبها بأن 143 دولة من الدول الأعضاء قد سددت بالكامل أنصبتها المقررة للميزانية العادية بحلول نهاية عام 2012، الأمر الذي يبين ثانيةً أنها تفي بالتزاماتها بموجب الميثاق.
    3. Expresa su reconocimiento a los Estados Miembros que han pagado íntegramente sus cuotas; UN ٣ - تعرب عن تقديرها للدول اﻷعضاء التي سددت اشتراكاتها المقررة بالكامل؛
    3. Expresa su reconocimiento a los Estados Miembros que han pagado íntegramente sus cuotas; UN ٣ - تعرب عن تقديرها للدول اﻷعضاء التي سددت اشتراكاتها المقررة بالكامل؛
    A finales de 2008, 105 Estados Miembros habían pagado íntegramente sus cuotas para los dos tribunales, igualando la situación que existía a finales de 2007; la oradora insta al resto de los Estados Miembros a que sigan su ejemplo. UN وأشارت إلى أنه في نهاية عام 2008 كانت 105 من الدول الأعضاء قد سددت كامل اشتراكاتها المقررة للمحكمتين الدوليتين، وهو عدد مكافئ لنظيره في نهاية عام 2007، وحثت الدول الأعضاء المتبقية على أن تحذو حذو تلك الدول.
    Al 5 de octubre de 2012, 149 Estados Miembros habían pagado íntegramente sus cuotas para el plan maestro de mejoras de infraestructura. UN 18 -وحتى 5 تشرين الأول/أكتوبر 2012، كانت 149 دولة عضوا قد سدّدت كامل أنصبتها المقرّرة للمخطط العام لتجديد مباني المقرّ.
    Por tanto, los 31 Estados Miembros que habían pagado íntegramente sus cuotas para el mantenimiento de la paz al 24 de octubre de 2008, merecen especial reconocimiento. UN ولذلك وجب توجيه شكر خاص إلى الدول الأعضاء البالغ عددها 31 دولة عضوا التي سددت جميع أنصبتها المقررة لحفظ السلام حتى 24 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    Al 5 de octubre de 2010, 119 Estados Miembros habían pagado íntegramente sus cuotas para el presupuesto ordinario, uno menos que al 13 de octubre de 2009. UN 6 - وبلغ عدد الدول الأعضاء التي سددت مجمل أنصبتها المقررة للميزانية العادية بحلول 5 تشرين الأول/أكتوبر 2010، 119 دولة، أي أقل عن عددها في 13 تشرين الأول/أكتوبر 2009 بدولة واحدة.
    3. Expresa su reconocimiento a los Estados Miembros que han pagado íntegramente sus cuotas; UN ٣ - تعرب عن تقديرها للدول اﻷعضاء التي دفعت اشتراكاتها المقررة بالكامل؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد