Hemos trabajado bajo la impresión de que nos pagarías con parte del dinero recuperado. | Open Subtitles | لقد كنا نعمل تحت انطباع أنك ستدفع لنا جزءاَ من الأموال المستردة |
¿Te acuerdas que me dijiste que me pagarías por cualquier información útil? | Open Subtitles | أتعلم عندما قلت لي بأنك ستدفع لي لأي معلومه مفيده؟ |
Me pagarías si trajera tomates o chuletas. | Open Subtitles | كنت ستدفع لي لو كنت ابيعك الطماطم أو شرائح لحم العجل. |
Dijiste que me pagarías por hacer que viniera gente a esta fiesta. | Open Subtitles | قلتي انك ستدفعين لي مقابل ان ياتي الناس لهذه الحفلة |
Si te dijera que estas son de París, pagarías mil dólares por ellas. | Open Subtitles | "لو أخبرتك بأن هذه من "باريس ستدفعين 1000 دولار من اجلهم |
¿Por qué pagarías un bono de gimnasio de 3 años e irías sólo 2 veces? | Open Subtitles | كيف تدفعين للاشتراك ثلاث سنوات في النادي الرياضي ثم تذهبين مرّتين فقط؟ |
Nos dijeron que si matábamos al puto agente nos pagarías. | Open Subtitles | الزنجي هناك قال ، اذبح العميل الفدرالي وأنت ستدفع لي |
Una vez dijiste que si de verdad ofendías mi honor pagarías el precio con felicidad. | Open Subtitles | قلت مرة لو أنك ابداً قمت بالأسائة الي شرفي إذاً، ستدفع الثمن وأنت سعيد |
Eso es el motivo por el que me vas a pagar cinco veces más que lo que pagarías en la armería de tu vecindario. El número de serie ha sido borrado. | Open Subtitles | هذا سبب لما ستدفع لي خمس مرات أكثر مما تدفع لمتجر الأسلحة في حيّك. الرقم التسلسلي ممسوح. |
¿De verdad pagarías un millón de dólares por follar conmigo? | Open Subtitles | أحقاً ستدفع لي مليون مليون دولار لتضاجعني؟ |
¿De verdad me pagarías un millón de dólares por follarme? | Open Subtitles | حسناً إذاً حقاً ستدفع مليون دولار لمعاشرتي ؟ |
- del rey y la reina, ¿pagarías? - ¿Pero qué me diría? | Open Subtitles | ولو كان لديك فرصة لرؤية غرفة الملك والملكة الخاصة فهل ستدفع 6 بنسات؟ |
¿Cuánto pagarías por ver esta mano duplicada? | Open Subtitles | كم ستدفع لترى هذه اليد مرتان؟ |
¿ Cuánto me pagarías por toda la noche? | Open Subtitles | كم ستدفع لي في مقابل الليلة بكاملها |
Dijiste que me pagarías cuando regresáramos. | Open Subtitles | قلت أنك ستدفع لي عندما نعود الى هنا. |
Bien, menos mal porque sino, pagarías tú. | Open Subtitles | سأكون هناك- جيد لأنه إذا لم يدفع ستدفع أنت |
¿Y no deseabas que hubiese una página web o una aplicación que ayudara a preparar estos eventos y si la hubiese, pagarías un precio razonable de 3,99 dólares por ese servicio? | Open Subtitles | ولا تتمنين أنه لو كان هناك موقع إلكتروني أو تطبيق لمساعدتك في ذلك وإذا كان موجوداً، هل ستدفعين الثمن المعقول |
Nada. Solo pensé que pagarías en éfectivo, eso es todo. | Open Subtitles | لا شئ أعتقدت انك ستدفعين كاش فقط لا شئ آخر |
¿Por qué le pagarías para oír cosas que quieres oír? | Open Subtitles | لماذا تدفعين لها لتسمعي اشياء تريدين اصلا سماعها ؟ |
¿Cuánto pagarías por toda esta torta en la venta de pasteles? | Open Subtitles | كَمْ تَدْفعُ لهذه الكعكةِ الكاملةِ في يَخْبزُ بيعاً؟ |
Pero pensamos que si te casabas después de los 30, todo lo pagarías tú. | Open Subtitles | افترضنا... ... إذا كنت تزوجت بعد تحول 30 الذي ستدفعه لذلك بنفسك. |
Si eso fuera un verdadero Degas, ¿cuánto pagarías por él? | Open Subtitles | إذا كانت هذه ديغا الأصلية، كم ستدفعي مقابلها؟ |