Detective Sawyer, creo que el tipo que mató a Melissa Page tiene a mi prima. | Open Subtitles | حضرة المحققة سوير، اظن ان الشاب الذي قتل ميليسا بيج مع قريبتي الان |
Se propone la reelección del Sr. Stuart Page, que se ha ofrecido para desempeñar un segundo mandato. | UN | وقد عُرض على ستوارت بيج الاستمرار لمدة ولاية ثانية، ويُقترح إعادة انتخابه. |
Scott Page: Los modelos permiten diseñar políticas más efectivas. | TED | سكوت بايج: النماذج تساعدنا على تصميم سياسات ومؤسسات أكثر فاعلية. |
Quiero que conste en el informe al estado que solo le pido al Sr. Page que voluntariamente se tumbe para que vea las condiciones en las que va a vivir. | Open Subtitles | ارغب ان يذكر بالسجل انني اطلب من السيد بايج ان يستلقي طوعا لكي يرى الظروف التي سيعيش بها |
Cuando desarrollé el Home Page Reader, recibí muchos comentarios de los usuarios. | TED | عندما طورت قارئ الصفحة المنزلي، وصلتني تعليقات عديدة من المستخدمين. |
Esto me llevó a desarrollar el Home Page Reader en 1997 primero en japonés y, a continuación, disponible y traducido en 11 idiomas. | TED | قادني هذا الأمر إلى تطوير برنامج قارئ الصفحة المنزلي في عام 1997، بداية باللغة اليابانية ثم ترجم إلى 11 لغة بعدها. |
Está Scott Page, de la Universidad de Michigan. | TED | هنالك شخص يدعى سكوت بيج من جامعة مشيغين |
La ganadora al Globo de Oro Geraldine Page con su perrito. | Open Subtitles | الفائزة بالقولدن قلوب، جيرلدين بيج تمشّي كلبها |
Hemos cubierto Lago, McHenry... y una parte del condado Du Page. | Open Subtitles | مازلنا بعيدين جداً ،، لقد غطينا منطقه البحيره و ماك هنري .. ِ و جزء من مقاطعه دو بيج |
Gus, te presento un viejo amigo Neal Page, Gus Mooney. | Open Subtitles | جس أريد أن أعرفك على صديق قديم, نيل بيج نيل, هذا جس موني |
Soy Marti Page, y doy gracias por que mi padre viene a casa por Acción de Gracias. | Open Subtitles | أنا مارتي بيج وأنا شكورة أن أبي سيعود للمنزل في عيد الشكر |
Esta claro... que en la casa de Page estaba reteniendo a alguien. | Open Subtitles | من الواضح من منزل بايج انه كان يحتجز احدا |
Quiero decir que estuvimos en casa de Page, y pudo haber habido tortura, pudo haber control. | Open Subtitles | اعني, لقد ذهبنا لمنزل بايج ومن المفترض ان يعبر عن التعذيب من المفترض ان يكون عن السيطرة |
Conoce a todo el que pasa por aquí, especialmente alguien que tiene un perfil como Page. | Open Subtitles | يعرف اي احد يدخل الى هنا خاصة شخص يستطيع التوصيف كـ بايج |
Así que en este caso, nuestro tipo hace que Page le encuentre y retenga a las chicas. | Open Subtitles | اذن في هذه الحالة الرجل المطلوب يجعل بايج يدير ويحتجز الفتيات |
Lo que significa que tenemos que doblegar a Page para encontrar al segundo sudes. | Open Subtitles | مما يعني ان علينا ان نحطم بايج نفسيا لنجد المجرم الثاني |
O al menos la han visto en las fotos de Page Six. | Open Subtitles | او على الاقل شاهد صورتها في الصفحة السادسة |
Dijo que iba a enviar una historia a Page Six. | Open Subtitles | قالت أنها ستبدأ القصة على الصفحة السادسة |
Los volvieron a mencionar en Page Six. | Open Subtitles | لقد ذكرتا ثانيةً على الصفحة السادسة |
Y con su familia con vínculos con Greater Page y el vecindario de West Adams... | Open Subtitles | ومع علاقة عائلتك في الصفحة الكبرى وحي آدم ويست |
En elSee annexAnexo 6F figura la portada estándar de documento de revisión.or the standard revision cover Page. | UN | انظر المرفق 6 واو للاطلاع على صفحة غلاف تنقيح موحدة. |
Además, mediante la United Nations Home Page, que se actualiza diariamente, los delegados tienen acceso a procedimientos de búsqueda y a enlaces con otras páginas de presentación del sistema de las Naciones Unidas. | UN | كذلك تتيح صفحة اﻷمم المتحدة بشبكة اﻹنترنت للوفود إمكانية الاستفادة بأدوات البحث والاتصال بالصفحات اﻷخرى في أسرة اﻷمم المتحدة. وهذا الموقع الشبكي يتم استكماله يوميا ويمكن التحرك فيه بسهولة. |
Le enseñé esta diapositiva a Larry Page, que acaba de incorporarse a nuestro consejo. | TED | وقد عرضت هذه الشريحة على لاري باج والذي انضم الى فريقنا |
- No veo su nombre en ninguna parte. - Chloe Page. | Open Subtitles | لا أرى اسمك مدونا هنا كلوي بيدج |
Empuje para la Page o la Bancroft. | Open Subtitles | طبلي لبيج أو بانكروفت |