ويكيبيديا

    "pagos o socorro a terceros" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير
        
    • المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير
        
    • المدفوعات أو الإغاثة المقدمة إلى آخرين
        
    • مدفوعات أو إعانات مقدمة للغير
        
    • المدفوعات أو الإغاثة المقدمة إلى الغير
        
    • والمدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير
        
    • المدفوعات أو الاعانات المقدمة للغير
        
    • والمدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير
        
    • المدفوعات إلى الغير أو تكاليف إغاثتهم
        
    • المدفوعات والإعانات المقدمة للغير
        
    • مدفوعات الإعانات المقدمة للغير
        
    • ومدفوعات أو إعانات مقدمة للغير
        
    • خسارة متصلة بمدفوعات أو إعانة لآخرين
        
    • بالمدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير
        
    No facilitó ninguna otra prueba que permitiera al Grupo verificar las pérdidas alegadas en concepto de pagos o socorro a terceros. UN ولم تقدم أدلة أخرى لتمكين الفريق من التحقق من أي من الخسائر المزعومة الناجمة عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.
    Reclamación de la NKF por pagos o socorro a terceros UN مطالبة شركة إن كيه إف بتعويض عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير
    373. La Prokon pide una indemnización de 34.700 dólares de los EE.UU. por pagos o socorro a terceros. UN 373- تلتمس شركة بروكون تعويضا قدره 7٠٠ 34 دولار عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.
    D. pagos o socorro a terceros 80 - 87 22 UN دال- المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير 80 - 87 24
    2. pagos o socorro a terceros 454 - 462 93 UN 2- المدفوعات أو الإغاثة المقدمة إلى آخرين 454 - 462 105
    384. El Grupo recomienda no se pague indemnización alguna por pagos o socorro a terceros. UN 384- لا يوصي الفريق بدفع أي تعويض عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.
    24. Reclamación de la Niigata por pagos o socorro a terceros 91 UN 24- مطالبة نيغاتا بخصوص المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير 99
    pagos o socorro a terceros UN المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير الفائدة
    300. El Grupo recomienda una indemnización de 50.752 dólares de los EE.UU. por pagos o socorro a terceros. UN 300- يوصي الفريق بدفع تعويض قدره 752 50 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.
    D. pagos o socorro a terceros 68 - 76 24 UN دال - المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير 68 - 76 29
    B. pagos o socorro a terceros 114 - 119 32 UN باء - المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير 114-119 38
    C. pagos o socorro a terceros UN جيم - المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير
    D. pagos o socorro a terceros UN دال - المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير
    76. El Grupo recomienda que no se pague una indemnización por pagos o socorro a terceros. UN 76- يوصي الفريق بعدم منح تعويض عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.
    B. pagos o socorro a terceros UN باء - المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير
    C. pagos o socorro a terceros 176 - 181 38 UN جيم- المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير 176 - 181 45
    D. pagos o socorro a terceros 47 - 49 10 UN دال- المدفوعات أو الإغاثة المقدمة إلى آخرين 47-49 12
    El Grupo considera además que esos componentes de la reclamación de ABB por pagos o socorro a terceros presentan deficiencias porque la empresa no pudo presentar dos de los tres contratos de consultoría o una prueba del pago. UN ويرى الفريق أن هذه العناصر من مطالبة الشركة بالتعويض عن مدفوعات أو إعانات مقدمة للغير هي عناصر ضعيفة نظراً لعدم تمكن الشركة من تقديم اثنين من الاتفاقات الاستشارية الثلاثة أو أدلة تثبت الدفع.
    D. pagos o socorro a terceros 44 - 46 9 UN دال - المدفوعات أو الإغاثة المقدمة إلى الغير 44-46 9
    108. JCCF pide una indemnización de 7.079.065 dólares de los EE.UU. por pérdidas contractuales, pagos o socorro a terceros y pérdidas financieras. UN 108- ويطلب الاتحاد تعويضاً عن الخسائر المتصلة بالعقد والمدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير والخسائر المالية، قدره 065 079 7 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    C. pagos o socorro a terceros 89 - 92 34 UN جيم- المدفوعات أو الاعانات المقدمة للغير 89-92 30
    Por consiguiente, el Grupo ha considerado la cantidad de 1.144.742 dinares kuwaitíes (3.961.045 dólares de los EE.UU.) por pérdidas contractuales, pérdida de bienes materiales, pagos o socorro a terceros, pérdidas pecuniarias, otras pérdidas e intereses, de la forma siguiente: UN ومن ثم نظر الفريق في مبلغ 742 144 1 ديناراً كويتياً (045 961 3 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة) تعويضاً عن خسائر العقود وخسائر الممتلكات المادية والمدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير والخسائر المالية والخسائر الأخرى والفوائد، كما يلي:
    1. pagos o socorro a terceros 567 - 571 111 UN 1- المدفوعات إلى الغير أو تكاليف إغاثتهم 567 - 571 126
    568. El Grupo recomienda que se conceda una indemnización de 6.278 dólares de los EE.UU. por pagos o socorro a terceros. UN 568- يوصي الفريق بدفع تعويض قدره 278 6 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن المدفوعات والإعانات المقدمة للغير.
    B. pagos o socorro a terceros 172 - 187 44 UN باء - مدفوعات الإعانات المقدمة للغير 172-187 42
    Hitachi pide una indemnización de 411.404 dólares de los EE.UU. por la pérdida declarada de bienes materiales en Kuwait y los pagos o socorro a terceros en relación con la evacuación de sus empleados del Iraq. UN وتطالب هيتاشي بتعويض قدره 404 411 دولارات من دولارات الولايات المتحدة لقاء خسائر في الممتلكات المادية في الكويت، ومدفوعات أو إعانات مقدمة للغير ناشئة عن إجلاء موظفيها في العراق.
    3. pagos o socorro a terceros 123 - 126 41 UN 3- خسارة متصلة بمدفوعات أو إعانة لآخرين 123 - 126 40
    17. Reclamación de la CLE por pagos o socorro a terceros 46 UN 17- مطالبة شركة كلي المتعلقة بالمدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير 50

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد