ويكيبيديا

    "pakistán su" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • باكستان على
        
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al Ministro de Relaciones Exteriores del Pakistán su declaración y las cordiales palabras que me ha dirigido. UN الرئيس: أشكر وزير خارجية باكستان على بيانه وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهها الى شخصي.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al representante del Pakistán su declaración y las cordiales palabras que me ha dirigido. UN الرئيس: شكرا لممثل باكستان على بيانه وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها إليﱠ.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al representante del Pakistán su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس: أشكر ممثل باكستان على بيانه وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al representante del Pakistán su declaración y las amables palabras que me ha dirigido. UN الرئيس: أشكر ممثل باكستان على بيانه وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهها إلي.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al representante del Pakistán su declaración y las amables palabras que me ha dirigido. UN الرئيس: أشكر ممثل باكستان على بيانه وعلى كلماته الرقيقة الموجهة اليﱠ.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al Embajador del Pakistán su declaración. UN الرئيس: أشكر سفير باكستان على بيانه. وبهذا تكتمل قائمة متحدثي اليوم.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al Embajador del Pakistán su declaración. ¿Desea alguna otra delegación hacer uso de la palabra? Veo que no. UN الرئيس: أشكر سفير باكستان على بيانه. هل هناك وفود أخرى تود أن تأخذ الكلمة؟ أرى أنه ليس هناك أحد.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al distinguido representante del Pakistán su declaración y las palabras amables que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس: أشكر ممثل باكستان على بيانه وعلى العبارات الرقيقة الموجهة للرئاسة.
    El PRESIDENTE: Agradezco al representante del Pakistán su declaración y las palabras amables que dirigió a la Presidencia. UN الرئيس (الكلمة بالاسبانية): أشكر ممثل باكستان على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE: Agradezco al Embajador del Pakistán su declaración y las felicitaciones que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر سفير باكستان على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي قالها في الرئاسة.
    El Director Ejecutivo Adjunto agradeció al Gobierno del Pakistán su colaboración. UN 127- وشكرت نائبة المديرة العامة حكومة باكستان على تعاونها.
    El Director Ejecutivo Adjunto agradeció al Gobierno del Pakistán su colaboración. UN 127- وشكرت نائبة المديرة العامة حكومة باكستان على تعاونها.
    La Relatora Especial desea agradecer al Gobierno del Pakistán su valiosa cooperación. También quisiera agradecer a los Gobiernos de El Salvador y de la Federación de Rusia sus invitaciones a visitar sendos países en el segundo semestre de 2012 y 2013, respectivamente. UN وتود المقررة الخاصة أن تشكر حكومة باكستان على تعاونها الممتاز وأن تشكر أيضا حكومتي السلفادور والاتحاد الروسي على دعوتهما لزيارة هذين البلدين في النصف الثاني من عام 2012؛ وفي عام 2013 على التوالي.
    El Presidente: Agradezco al Embajador del Pakistán su declaración y sus amables palabras. UN الرئيس (تكلّم بالإنكليزية): أشكر سفير باكستان على بيانه وعلى عباراته الرقيقة.
    El PRESIDENTE [traducido del francés]: Agradezco al representante del Pakistán su declaración y las muy amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس )متحدثاً بالفرنسية(: أشكر ممثل باكستان على بيانه وعلى الكلمات الودية التي وجهها الى رئاسة المؤتمر.
    El PRESIDENTE: Agradezco al representante del Pakistán su declaración y las amables palabras dirigidas a mi persona. UN الرئيس )متحدثاً بالاسبانية(: أشكر ممثل باكستان على بيانه وعلى ما وجهه إليﱠ من عبارات لطيفة.
    La PRESIDENTA [traducido del francés]: Agradezco al representante del Pakistán su declaración y las amables palabras que ha dedicado a la Presidencia. UN الرئيسة )الكلمة بالفرنسية(: شكرا لممثل باكستان على بيانه وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهها إلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE [traducido del francés]: Agradezco al representante del Pakistán su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس )متحدثاً بالفرنسية(: أشكر ممثل باكستان على بيانه وما وجهه إلى الرئيس من عبارات التأييد.
    El PRESIDENTE: Agradezco al representante del Pakistán su declaración. UN الرئيس (متحدثا بالإسبانية): أشكر ممثل باكستان على بيانه.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al representante del Pakistán su declaración y las cordiales palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية) : أشكر ممثل باكستان على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلىّ كرئيس للمؤتمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد