No sé. Las películas de hoy son como las palomitas de maíz. | Open Subtitles | لا أعرف , أفلام اليوم مثل الفشار , أتعرفين ؟ |
Tú eres la chica que estaba con esos tipos... echándole palomitas de maíz a Thumper. | Open Subtitles | أنت تلك الفتاة التي إنطلقت مع ثيمبير و هؤلاء البلهاء مع اكياس الفشار |
Tal vez cuando vuelvas puedes comprar unas palomitas de maíz a mi hijo Jeff Junior que esta aquí. | Open Subtitles | هذا رائع , ربما عندما تعود يمكنك شراء بعض الفشار من ابنى جيف الاصغر هنا |
Y por favor no digas películas de artes marciales... línea del centro, tercera fila, palomitas de maíz grande. | Open Subtitles | وأرجوك لا تقول فلم فنون الدفاع عن النفس الصف الوسط , الممر الثالث فشار كبير |
Oh, estoy preparando palomitas de maíz y voy a ver un video. | Open Subtitles | أوه.. أننى أعمل فشار وأجهز نفسى لمشاهدة شريط فيديو |
No puse mucho en las palomitas de maíz. | Open Subtitles | لا أظنّني وضعت كميّة كافية في كريات الفوشار. |
No pueden disfrutar una lucha sin sus palomitas de maíz. | Open Subtitles | لا يمكن الأستمتاع بمباراة مصارعة كبيرة دون كيس كبير من البوشار. |
¿Capullos, pistolas de palomitas de maíz, monstruos? | Open Subtitles | الشرانق و غزل البنات و الفيشار و ظلال وحشيه |
Miren de cerca. Son palomitas de maíz. | TED | الان شاهدو حبة الفشار هذه, ساقوم بالشرح |
Hice palomitas de maíz. En realidad, quemé unas, así que hice dos. | TED | قمت بتحظير الفشار. في الواقع، أحرقته المرة الأولى، فأعددته مرة أخرى. |
y la película. Se pueden acomodar, estirar sus piernas, comer palomitas de maíz y solo disfrutar. | TED | يمكنكم الانتشار، ووضع ساقيكم فوق المقاعد، وأكل الفشار والتمتع. |
Si pudiéramos oír estos sonidos, serían como palomitas de maíz saltando. | TED | وإن أستطعنا سماعها سنسمعها مثل فرقعة الفشار |
Los grillos, como dicen algunos, tienen un aroma de palomitas de maíz | TED | أما الصراصير فكما يقول البعض لها نكهة الفشار. |
También hice palomitas de maíz. Vimos todas esas cosas intelectuales, sabes. | Open Subtitles | وصنعت الفشار أيضا وشاهدنا برامج ثقافية وتعليمية |
¿Alguien puede ver una película sin palomitas de maíz! | Open Subtitles | يُمْكِنُ لأى شخص أن يشاهد ألفلم بدون فشار |
Chicos, chicos, chicos, chicos, chicos, todas esas son buenas ideas, pero creo que las personas realmente se emocionarían por un museo abandonado de palomitas de maíz. | Open Subtitles | رفاق ، رفاق ، رفاق هذه جميعها أفكار جيدة لكنني أظن ما تحمس الناسُ بشأنه فشار متروك في المتحف |
Escribí mi primera historia con lápiz labial de payasos en una caja de palomitas de maíz. | Open Subtitles | كتبت قصتى الاولى بمكياج المهرجين على علب فشار بعد تسطيحها |
¿Qué vamos a hacer al respecto? ¡Mierda! Comprarles unas palomitas de maíz. | Open Subtitles | ماذا سنفعل بهم ؟ اشتري لهم بعض الفوشار لا أحد منا سيقدر على فعل شيء الآن |
Así se hace, palomitas de maíz. | Open Subtitles | يا ولد البوشار ، دورك |
El señorito en mis pantalones empezó a expandirse como palomitas de maíz. | Open Subtitles | روجولتي المؤثرة في سروالي التحتي انفجرت مثل الفيشار بالزبدة |
Así que me dan, palomitas de maíz sin grasa. | Open Subtitles | لذلك فإنهم يعطونني فشاراً خالياً من الدسم |
Ok, tú ve a ver el inicio, yo iré por las palomitas de maíz, ve. | Open Subtitles | حسنا ، اذهبى لتتابعى البداية و انا سأشترى فيشار |
¿Qué tal llenar su coche con palomitas de maíz? | Open Subtitles | ما رأيك بأن نملأ سيارته بالفشار ؟ |
Come un poco de palomitas de maíz, y recupera tu salud. | Open Subtitles | تناول بعض الذرة المشوية، و كن بصحة جيدة. |
Me dieron todo este cambio cuando compré las palomitas de maíz. | Open Subtitles | l كان عنده كلّ هذا التغيير من دار السينما عندما l إشترى ذرتك الصفراء. |
Acabas de comer palomitas de maíz en el cine. | Open Subtitles | أنت فقط كان عندك كلّ تلك الذرة الصفراء في الفلم. |