La explosión resultante causó daños a la tienda y la muerte del panadero. | UN | وقد ألحق الانفجار الذي وقع بعد ذلك الضرر بالمتجر وقتل الخباز. |
Entonces un panadero, un buen panadero sabe cómo sacar ú obtener el azúcar inherente contenido en el almidón. | TED | شكراً لك ان الخباز الجيد يعلم تماما كيف يستخرج ويفصل ويميز السكر عن النشا في الخلطة |
Cada hogaza era cocinada en su propia panadería, por un panadero a la vez, en un horno de leña. | TED | كل رغيف في مخبزه الذي يملك، من خباز واحد كل مرة، في فرن يعمل بالخشب. |
A final de cuentas, el reto del panadero, el reto de cualquier estudiante de cocina, de cada chef, es dar sabor. | TED | والتحدي لكل خباز او طاه .. او متعلم في مدرسة طبخ هو ان يضيف النكهة |
No quiero decir que sea más importante que un panadero o un empleado del peaje. | Open Subtitles | لا أعني أنه أهم من .. لنقل خبّاز أو جامع الرسوم |
Mi padre era un panadero muy trabajador pero cuando terminaba la faena en la panadería a menudo nos contaba historias a mi hermano y a mí. | TED | والدي كان خبازاً مثابراً ولكن عندما كان ينتهي من عمله في المخبز كان عادة يخبرني و يخبر أخي بعض القصص |
Pero el hijo del panadero no querrá echarme al lodo al verme con ella. | Open Subtitles | لكنّ ابن الخبّاز سيفكّر مرّتَين بدفعي في الطين حينما يراني أحمل هذا |
En otras palabras, en esta masa se desarrollan personalidad y carácter bajo la atenta mirada del panadero. | TED | بمعنى آخر .. ان الشخصية والقوام ينموان في العجينة تحت اشراف الخباز بنفسه |
Y las elecciones del panadero a lo largo del camino determinan el resultado del producto. | TED | لان خيارات الخباز على مدى تلك المراحل هي التي ستحدد نوعية المنتج الذي سيخرج لاحقاً |
El panadero determina todas estas cosas, el pan atraviesa algunas etapas y desarrolla carácter. | TED | اذا كل تلك المعطيات تحدد من قبل الخباز بينما يمر الخبز بعدة مراحل تشكل شخصيته وطبيعته |
Pero quiero ser el panadero esta vez. | Open Subtitles | ولكننى سألعب دور الخباز هذه المرة |
Abigail McGinty fue encontrado por el panadero en el suelo de su sala de estar, con grandes lesiones en la cabeza. | Open Subtitles | لقد عثر الخباز على ابيجيل ماجنثى ملقاة على ارضية غرفة معيشتها بجروح شديدة فى الرأس |
Soy panadero. ¿Crees que alguna panadería me contrate? | Open Subtitles | انني خباز. أآمل ان يستأجرني مخبز نيويورك |
Es un panadero con un negocio a 3 Km. en la dirección del viento de Clucksten. | Open Subtitles | إنه خباز يملك متجراً على بُعد ميلين من إتجاه هبوب الرياح المزارع |
Estaba casada con un panadero y les fue bien, pero no tuvieron hijos. | Open Subtitles | لقد كانت متزوجة من خباز وقد أبلى حسناً, ولكن لم يكن لديهم أطفال |
¿De verdad no puedes escaparte de un panadero somnoliento? | Open Subtitles | أحقّاً لا تستطيعُ الهُروب من خبّاز نائم؟ |
4. Rabie Mohamed Abdelmaksoud, nacional de Egipto, nacido en 1973 en la provincia de Dakahlia (Egipto), reside habitualmente en La Meca y es panadero. | UN | 4- ع محمد عبد المقصود مواطن مصري مولود في عام 1973 في محافظة الدقهلية في مصر، اعتاد الإقامة في مكة، ويعمل خبازاً. |
Veo al maestro panadero colocando los bollos sobre una fina capa de harina para que no se queme la base. | TED | أتخيل الخبّاز الماهر وهو يضع الخبز فوق طبقة رقيقة من الدقيق حتى لا يحترق أسفله |
Se ilustra con una elegante paradoja conocida como la paradoja "Baker/baker". [Baker/panadero] Dice lo siguiente: Le digo a dos personas que recuerden la misma palabra. Se los digo a ustedes. "Recuerden que hay un hombre llamado Baker". | TED | والذي يتضح بشكل جيد من خلال مفارقة انيقة والمعروفة بـ مفارقة بيكر/بيكر وهي كالتالي: عندما أقوم بطلب حفظ نفس الكلمة من شخصين مختلفين عندما أقول لك "تذكر بأن هناك شخص يدعي بيكر" |
Una vez quisiste ser panadero. | Open Subtitles | لا يوجد أي شيء تحبه في وقت ما كنتَ تريد حتى أن تصبح خبّازاً |
Me convertí en un jodido panadero. | Open Subtitles | لقد اصبحت خبازا لعينا |
Traiga Anastasia aquí. Obtener el panadero exterior. Se enfrentarán en frente de la tienda. | Open Subtitles | أعدْ أناستازيا هنا إحصلْ على الخبازِ للمَجيء خارج وهم سَيَجتمعونَ أمام الدكان تماماً |
Y por eso, te regalo... un cupcake de Mitchell, el panadero. | Open Subtitles | ولهذا السبب, أقدّم لك كعكة مِن الخبازة ميتشل |
Pues... que quería ofrecerle mis servicios como panadero. | Open Subtitles | أود أن أعرض خدماتي كخباز. |