Tengo un par de cosas más para que hagas. Luego veremos cuándo podrás irte. | Open Subtitles | عندي بعض الأشياء لك كي تفعلها, و عندها سوف نتكلم عن رحيلك. |
Tu papá y yo tenemos un par de cosas que hablar, así que... | Open Subtitles | والدك وأنا لدينا بعض الأشياء ..التي يجب أن نتحدث بشأنها، لذا |
De hecho... creo que todos aprendimos un par de cosas en estos últimos 90 minutos. | Open Subtitles | في واقع الأمر، أعتقد أننا جميعاً تعلمنا بضعة أشياء في الدقائق الـ90 الماضية |
Esa mantis religiosa parece haber aprendido de mí un par de cosas sobre seguridad, y de alguna forma parece estar siempre un paso por delante. | Open Subtitles | يبدو أن تلك الحشره تعلمت شيئاً أو شيئين عن نظام الحمايه مني ويبدو أنها دوماً ما تكون متقدمه علينا بخطوه واحده |
No. Antes de seguir adelante hay un par de cosas que quisiera saber. | Open Subtitles | كلا، قبل أن نمضي خطوة أخرى أريد معرفة بعض الأمور أولاً. |
Tenemos que discutir un par de cosas antes de ir más lejos. | Open Subtitles | يجب أن نتناقش في شيئان قبل أن نخوض في الأمر |
Hable con nosotros. Aclare un par de cosas... - No es nada. | Open Subtitles | رافقنا و قم بالتحدّث إلينا بهدوء , قم بتوضيح بضعة أمور لنا , ليس أمراً مهماً |
Hay un par de cosas que no mencionaste y que me preguntaba si podríamos hablarlas. | Open Subtitles | هناك بعض الأشياء التي لم تذكرها, و التي أتسآءل لو أمكننا الحديث عنها |
Para ser honesta hay un par de cosas que no me molestaría olvidar. | Open Subtitles | لأكون صريحة, هناك بعض الأشياء ألقليلة ألتي لا أمانع في نسيانها |
Sabes, si te interesa, creo que podría enseñarte un par de cosas. | Open Subtitles | تعلم، إن كنت تريد، أظنني أستطيع أن أريك بعض الأشياء. |
Tengo que hacer un par de cosas más en la oficina, luego nos vamos, ¿vale? | Open Subtitles | لديّ بعض الأشياء لأقوم بها في المكتب ثم سنخرج من هنا، حسناً ؟ |
Solo describiré un par de cosas que hemos creado. | TED | والآن سأتحدث عن بعض الأشياء التي اخترعناها. |
Solo tengo que coger un par de cosas... toallitas de papel, fórmula, pañales, lo normal. | Open Subtitles | لقد أتيت فقط لشراء بضعة أشياء مناشف ورقية ، حفاضات ، الأمور المُعتادة |
Y unos dos años después, cerca de un año después, luego de mucha organización y de mucho mover las cosas de un lado a otro habíamos logrado un par de cosas. | TED | وبعد عامين من ذلك .. اعتقد عام .. بعد حفنة من التنظيم والحركة الدؤوبة كنا قد أنجزنا بضعة أشياء. |
Así que déjenme enumerar un par de cosas que creo que esta investigación nos señala para tratar de entender. | TED | لذلك دعوني استعرض شيئين اعتقد ان هذا البحث يوجهنا نحو محاولة فهم |
La historia de Doug ocurre en un hospital. Y sé un par de cosas sobre los hospitales. | TED | قصة دوغ تحدث في المستشفى. أعرف شيء أو شيئين عن المستشفيات. |
Sí, mientras lo piensas, déjame que te cuente un par de cosas. | Open Subtitles | فى أثناء تفكيرك فى هذا دعنى أوضح لك بعض الأمور |
Si vamos a ser compañeras, necesitamos tener un par de cosas claras. | Open Subtitles | إذا كنا سنكون شركاء فعلينا أن نقوم بإيضاح بعض الأمور |
Bueno, un par de cosas: entender qué es la seguridad, los riesgos, las amenazas, las medidas previas, cómo funcionan. | TED | هناك شيئان: فهمهم للأمن للمخاطر، و التهديدات، للتدبيرات المضادة، و لكيف تعمل. |
Estamos muy cerca, pero empezaré desde el principio. Un par de cosas para que sea doblemente fabuloso. | Open Subtitles | أننا نقترب جداً ، لكن أريد أن نبدأ من القمة بضعة أمور وسيجعل هذا جميل بشكل مضاعف |
Bueno, tengo un par de cosas que estoy esperando hacer antes de que me vuelva polvo de una urna. | Open Subtitles | بالحقيقة هنالك عدة أمور أريد القيام بها قبل أن أصبح مجرد رماد في جرة |
Sí, bueno, solo tenemos que solo tenemos que sacar primero de un par de cosas. | Open Subtitles | اجل , حسناً , يجب أن نتخلص من بعض الاشياء التي على عاتقنا |
aquí sólo diré un par de cosas, y pasaré al sexo y al amor. | TED | ولكني فقط أذكر عدة أشياء ثم أعود إلى الجنس و الحب |
Al parecer, incluso a un experto tirador como tú le quedan todavía un par de cosas que aprender sobre tácticas. | Open Subtitles | على ما يبدو، حتى رام خبير مثلك ما زال لديه أمر أو أمرين عليه تعلّمهما حول التكتيكات. |
Ahora te enseñaré un par de cosas sobre escenarios de crímenes. | Open Subtitles | الآن انا ذاهب الى يعلمك شيئا أو اثنين عن مسرح الجريمة. |
Tengo un par de cosas en mente. Pero primero una pregunta extraña. | Open Subtitles | لديّ العديد من الأشياء بعقلي، لكن أولاً لديّ سؤال غريب. |
He aprendido un par de cosas en los últimos años. | Open Subtitles | تعلّمت بضع أمور خلال السنوات القليلة الفائتة. |
¿Te importa si te muestro un par de cosas interesantes? | Open Subtitles | أتمانع لو أريتك بضعة أغراض جميلة؟ |
Creo que podría enseñar a Wyatt un par de cosas... | Open Subtitles | أعتقد أنني استطيع تعليم وايت شيئاً أو إثنين |