ويكيبيديا

    "par de cosas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بعض الأشياء
        
    • بضعة أشياء
        
    • شيئين
        
    • بعض الأمور
        
    • شيئان
        
    • بضعة أمور
        
    • عدة أمور
        
    • بعض الاشياء
        
    • عدة أشياء
        
    • أمرين
        
    • شيئا أو اثنين
        
    • العديد من الأشياء
        
    • بضع أمور
        
    • بضعة أغراض
        
    • شيئاً أو إثنين
        
    Tengo un par de cosas más para que hagas. Luego veremos cuándo podrás irte. Open Subtitles عندي بعض الأشياء لك كي تفعلها, و عندها سوف نتكلم عن رحيلك.
    Tu papá y yo tenemos un par de cosas que hablar, así que... Open Subtitles والدك وأنا لدينا بعض الأشياء ..التي يجب أن نتحدث بشأنها، لذا
    De hecho... creo que todos aprendimos un par de cosas en estos últimos 90 minutos. Open Subtitles في واقع الأمر، أعتقد أننا جميعاً تعلمنا بضعة أشياء في الدقائق الـ90 الماضية
    Esa mantis religiosa parece haber aprendido de mí un par de cosas sobre seguridad, y de alguna forma parece estar siempre un paso por delante. Open Subtitles يبدو أن تلك الحشره تعلمت شيئاً أو شيئين عن نظام الحمايه مني ويبدو أنها دوماً ما تكون متقدمه علينا بخطوه واحده
    No. Antes de seguir adelante hay un par de cosas que quisiera saber. Open Subtitles كلا، قبل أن نمضي خطوة أخرى أريد معرفة بعض الأمور أولاً.
    Tenemos que discutir un par de cosas antes de ir más lejos. Open Subtitles يجب أن نتناقش في شيئان قبل أن نخوض في الأمر
    Hable con nosotros. Aclare un par de cosas... - No es nada. Open Subtitles رافقنا و قم بالتحدّث إلينا بهدوء , قم بتوضيح بضعة أمور لنا , ليس أمراً مهماً
    Hay un par de cosas que no mencionaste y que me preguntaba si podríamos hablarlas. Open Subtitles هناك بعض الأشياء التي لم تذكرها, و التي أتسآءل لو أمكننا الحديث عنها
    Para ser honesta hay un par de cosas que no me molestaría olvidar. Open Subtitles لأكون صريحة, هناك بعض الأشياء ألقليلة ألتي لا أمانع في نسيانها
    Sabes, si te interesa, creo que podría enseñarte un par de cosas. Open Subtitles تعلم، إن كنت تريد، أظنني أستطيع أن أريك بعض الأشياء.
    Tengo que hacer un par de cosas más en la oficina, luego nos vamos, ¿vale? Open Subtitles لديّ بعض الأشياء لأقوم بها في المكتب ثم سنخرج من هنا، حسناً ؟
    Solo describiré un par de cosas que hemos creado. TED والآن سأتحدث عن بعض الأشياء التي اخترعناها.
    Solo tengo que coger un par de cosas... toallitas de papel, fórmula, pañales, lo normal. Open Subtitles لقد أتيت فقط لشراء بضعة أشياء مناشف ورقية ، حفاضات ، الأمور المُعتادة
    Y unos dos años después, cerca de un año después, luego de mucha organización y de mucho mover las cosas de un lado a otro habíamos logrado un par de cosas. TED وبعد عامين من ذلك .. اعتقد عام .. بعد حفنة من التنظيم والحركة الدؤوبة كنا قد أنجزنا بضعة أشياء.
    Así que déjenme enumerar un par de cosas que creo que esta investigación nos señala para tratar de entender. TED لذلك دعوني استعرض شيئين اعتقد ان هذا البحث يوجهنا نحو محاولة فهم
    La historia de Doug ocurre en un hospital. Y sé un par de cosas sobre los hospitales. TED قصة دوغ تحدث في المستشفى. أعرف شيء أو شيئين عن المستشفيات.
    Sí, mientras lo piensas, déjame que te cuente un par de cosas. Open Subtitles فى أثناء تفكيرك فى هذا دعنى أوضح لك بعض الأمور
    Si vamos a ser compañeras, necesitamos tener un par de cosas claras. Open Subtitles إذا كنا سنكون شركاء فعلينا أن نقوم بإيضاح بعض الأمور
    Bueno, un par de cosas: entender qué es la seguridad, los riesgos, las amenazas, las medidas previas, cómo funcionan. TED هناك شيئان: فهمهم للأمن للمخاطر، و التهديدات، للتدبيرات المضادة، و لكيف تعمل.
    Estamos muy cerca, pero empezaré desde el principio. Un par de cosas para que sea doblemente fabuloso. Open Subtitles أننا نقترب جداً ، لكن أريد أن نبدأ من القمة بضعة أمور وسيجعل هذا جميل بشكل مضاعف
    Bueno, tengo un par de cosas que estoy esperando hacer antes de que me vuelva polvo de una urna. Open Subtitles بالحقيقة هنالك عدة أمور أريد القيام بها قبل أن أصبح مجرد رماد في جرة
    Sí, bueno, solo tenemos que solo tenemos que sacar primero de un par de cosas. Open Subtitles اجل , حسناً , يجب أن نتخلص من بعض الاشياء التي على عاتقنا
    aquí sólo diré un par de cosas, y pasaré al sexo y al amor. TED ولكني فقط أذكر عدة أشياء ثم أعود إلى الجنس و الحب
    Al parecer, incluso a un experto tirador como tú le quedan todavía un par de cosas que aprender sobre tácticas. Open Subtitles على ما يبدو، حتى رام خبير مثلك ما زال لديه أمر أو أمرين عليه تعلّمهما حول التكتيكات.
    Ahora te enseñaré un par de cosas sobre escenarios de crímenes. Open Subtitles الآن انا ذاهب الى يعلمك شيئا أو اثنين عن مسرح الجريمة.
    Tengo un par de cosas en mente. Pero primero una pregunta extraña. Open Subtitles لديّ العديد من الأشياء بعقلي، لكن أولاً لديّ سؤال غريب.
    He aprendido un par de cosas en los últimos años. Open Subtitles تعلّمت بضع أمور خلال السنوات القليلة الفائتة.
    ¿Te importa si te muestro un par de cosas interesantes? Open Subtitles أتمانع لو أريتك بضعة أغراض جميلة؟
    Creo que podría enseñar a Wyatt un par de cosas... Open Subtitles أعتقد أنني استطيع تعليم وايت شيئاً أو إثنين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد