ويكيبيديا

    "para áfrica del sistema de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نطاق المنظومة من أجل أفريقيا
        
    • على نطاق المنظومة بشأن أفريقيا
        
    • بأفريقيا على نطاق منظومة
        
    • ﻷفريقيا على نطاق المنظومة
        
    • ﻷفريقيا على نطاق منظومة
        
    • بأفريقيا داخل منظومة
        
    • أجل أفريقيا على نطاق المنظومة
        
    • على نطاق المنظومة المتعلقة بأفريقيا
        
    • بشأن أفريقيا على نطاق منظومة
        
    • ﻻفريقيا على نطاق المنظومة
        
    • بأفريقيا على صعيد منظومة
        
    • على نطاق المنظومة بشأن افريقيا
        
    • على نطاق المنظومة ﻷفريقيا
        
    • نطاق المنظومة من أجل افريقيا
        
    • بافريقيا داخل منظومة
        
    B. Informe oral sobre la Iniciativa especial para África del sistema de las Naciones Unidas UN التقرير الشفوي عن مبادرات اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة من أجل أفريقيا
    Se dedicó todo un número de la revista a la Iniciativa especial para África del sistema de las Naciones Unidas. UN وقد خُصص عدد كامل من هذه المجلة لمبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة من أجل أفريقيا.
    La UNESCO fortalece también su cooperación con la OUA con miras a aplicar la Iniciativa especial para África del sistema de las Naciones Unidas. UN ٤٤ - كما تعزز اليونسكو تعاونها مع منظمة الوحدة اﻷفريقية في تنفيذ مبادرة اﻷمم المتحدة على نطاق المنظومة بشأن أفريقيا.
    Tema 4: Informe oral sobre la Iniciativa Especial para África del sistema de las Naciones Unidas UN البند ٤: تقرير شفوي عن المبادرة الخاصة بأفريقيا على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة
    La OMM ha seguido participando en la ejecución de la Iniciativa especial para África del sistema de las Naciones Unidas. UN واستمرت المنظمة في الاشتراك في تنفيذ مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة ﻷفريقيا على نطاق المنظومة.
    La Organización ya emprendió la Iniciativa especial para África del sistema de las Naciones Unidas. UN لقد طرحت اﻷمم المتحدة فعلا المبادرة الخاصة ﻷفريقيا على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة.
    La nueva Iniciativa Especial para África del sistema de las Naciones Unidas, elaborada por el Comité, es un importante ejemplo de iniciativas de esta índole. UN وإن المبادرة الجديدة الخاصة بأفريقيا داخل منظومة اﻷمم المتحدة، التي وضعتها اللجنة، هي مثال هام على هذه المبادرات.
    Iniciativa especial para África del sistema de las Naciones Unidas UN المبادرة الخاصة لﻷمم المتحدة على نطاق المنظومة من أجل أفريقيا
    Más recientemente, mi Gobierno celebró la puesta en marcha por parte del Secretario General de las Naciones Unidas de la Iniciativa especial para África del sistema de las Naciones Unidas. UN وقد رحبت حكومتي مؤخــــرا بطرح اﻷمين العام لمبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة من أجل أفريقيا.
    Al respecto, celebramos la Iniciativa Especial para África del sistema de las Naciones Unidas. UN وفي هذا الصدد، نرحب بمبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة من أجل أفريقيا.
    Celebramos la reciente Iniciativa especial para África del sistema de las Naciones Unidas. UN وإننا نرحب بمبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة بشأن أفريقيا التي بدأت مؤخرا.
    Durante el tiempo que queda de aplicación del Nuevo Programa, habrá que concentrarse en la ejecución de los diversos programas e iniciativas, incluida la Iniciativa Especial para África del sistema de las Naciones Unidas. UN وقال إن التركيز ينبغي أن يوجه في الفترة المتبقية من البرنامج الجديد إلى تنفيذ مختلف البرامج والمبادرات بما في ذلك مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة بشأن أفريقيا.
    Informe del Secretario General sobre la ejecución de la Iniciativa especial para África del sistema de las Naciones Unidas. UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة بشأن أفريقيا
    4) Informe oral sobre la Iniciativa especial para África del sistema de las Naciones Unidas UN تقرير شفوي عن المبادرة الخاصة بأفريقيا على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة
    Asimismo, se prestará especial atención a la aplicación de la iniciativa especial para África del sistema de las Naciones Unidas y a la asistencia a los países en desarrollo menos adelantados e insulares. UN وسيولى اهتمام خاص لتنفيذ مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة ﻷفريقيا على نطاق المنظومة ولتقديم المساعدة إلى أقل البلدان نموا والبلدان الجزرية الصغيرة النامية.
    INICIATIVA ESPECIAL para África del sistema de LAS NACIONES UNIDAS UN المبادرة الخاصة ﻷفريقيا على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة
    Los Ministros reiteraron que la Iniciativa Especial para África del sistema de las Naciones Unidas debía ser complementaria del Nuevo Programa y contribuir a su aplicación. UN وأكد الوزراء أن المبادرة الخاصة بأفريقيا داخل منظومة اﻷمم المتحدة يجب أن تكون تكملة لبرنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات يمكن أن تساهم في تنفيذه.
    Otro aspecto que el Comité Especial mencionó reiteradamente fue la pertinencia de la Iniciativa especial para África del sistema de las Naciones Unidas. UN وهناك نقطة أخرى أشارت إليها اللجنة المخصصة عدة مرات، هي مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة من أجل أفريقيا على نطاق المنظومة.
    Evaluación independiente de la Iniciativa especial para África del sistema de las Naciones Unidas UN التقييم المستقل لمبادرة الأمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة المتعلقة بأفريقيا
    Además de las operaciones de mantenimiento de la paz y del socorro humanitario a favor del continente africano, cabe señalar y celebrar la Iniciativa especial para África del sistema de las Naciones Unidas. UN ومن المهم، إلى جانب عمليات حفظ السلام واﻹغاثة اﻹنسانية في القارة اﻷفريقية، أن ننوه بالمبادرة الخاصة بشأن أفريقيا على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة، التي هي مبادرة نرحب بها.
    Iniciativa especial para África del sistema de las Naciones Unidas UN المبادرة الخاصة بأفريقيا على صعيد منظومة اﻷمم المتحدة
    El CAC también siguió prestando atención durante el año a la aplicación y la repercusión de la Iniciativa Especial para África del sistema de las Naciones Unidas. UN وقد أولت لجنة التنسيق اﻹدارية أيضا اهتماما متواصلا خلال العام لتنفيذ مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة بشأن افريقيا واﻷثر المترتب عليها.
    En este contexto, se prestará particular atención a la ejecución de la Iniciativa especial para África del sistema de las Naciones Unidas. UN وفي هذا السياق، يولى اهتمام خاص بتنفيذ المبادرة الخاصة على نطاق المنظومة ﻷفريقيا.
    La Iniciativa Especial para África del sistema de las Naciones Unidas tiene particular importancia en ese sentido. UN ومبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة من أجل افريقيا تكتسي أهمية خاصة في هذا الصدد.
    En 1997, el Comité mantuvo en examen los progresos alcanzados mediante la Iniciativa Especial para África del sistema de las Naciones Unidas, como instrumento de ejecución del Nuevo programa de las Naciones Unidas para el desarrollo de África en el decenio de 1990. UN ففي عام ١٩٩٧، واصلت اللجنة استعراض التقدم المحرز من خلال المبادرة الخاصة بافريقيا داخل منظومة اﻷمم المتحدة بوصفها الجهة التي تضطلع بتنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد