ويكيبيديا

    "para áfrica meridional" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • للجنوب الأفريقي
        
    • في الجنوب الأفريقي
        
    • لدول الجنوب الأفريقي
        
    • لأفريقيا الجنوبية
        
    • لمنطقة الجنوب الأفريقي
        
    • لافريقيا الجنوبية
        
    Director Regional para África Meridional UN المدير الإقليمي للجنوب الأفريقي 221.0 158.6 7.8 1.3 44.9 7.8 0.6
    :: Oficina regional para África Meridional UN :: المكتب الإقليمي للجنوب الأفريقي
    Fondo Fiduciario del PNUD para el Programa de las Naciones Unidas de enseñanza y capacitación para África Meridional UN الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي المخصص لبرنامج الأمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب الأفريقي
    Tal vez las oficinas puedan utilizarse posteriormente como laboratorio de desarrollo industrial para África Meridional. UN ويمكن أن تستخدم هذه المكاتب في نهاية المطاف كمختبر للتنمية الصناعية في الجنوب الأفريقي.
    5. Burundi participó en el seminario regional de la Acción Conjunta de la UE para África Meridional y oriental (Nairobi, 21 y 22 de junio de 2006). UN 5- شاركت بوروندي في الحلقة الدراسية الإقليمية للعمل المشترَك التي نظّمها الاتحاد الأوروبي لدول الجنوب الأفريقي وشرق أفريقيا (نيروبي، 21-22 حزيران/يونيه 2006).
    La cartera de programas para África Meridional y oriental aumentó, estableciéndose un marco regional amplio que integró la reducción de la demanda, medidas de fiscalización, el desarrollo del poder judicial y la cooperación. UN وقد توسعت حافظة البرامج المخصصة لأفريقيا الجنوبية والشرقية بفضل ايجاد اطار اقليمي شامل يدمج على نحو متكامل ما بين خفض الطلب والتدابير الرقابية والتطوير والتعاون في المجال القضائي.
    En 2012 se ultimaron nuevos programas regionales para África Meridional y Asia meridional. UN وسوف ينتهي العمل في إعداد برنامجين إقليميين جديدين للجنوب الأفريقي وجنوب آسيا في عام 2012.
    Subprograma 7, Actividades subregionales para el desarrollo de la Oficina Subregional para África Meridional UN البرنامج الفرعي 7، الأنشطة دون الإقليمية لأغراض التنمية التي يضطلع بها المكتب دون الإقليمي للجنوب الأفريقي
    Director Regional para África Meridional UN المدير الإقليمي للجنوب الأفريقي
    Si bien en los cuadros que figuran en este capítulo se ofrece una perspectiva general de todas las actividades realizadas en la región, sólo se describen detalladamente los principales programas, esto es, los correspondientes a Angola y a los países abarcados directamente por la Oficina Regional para África Meridional. UN وتقدم الجداول الواردة في هذا الفصل صورة شاملة للأنشطة المضطلع بها في المنطقة ولكنها لا تصف بتفصيل سوى البرامج الرئيسية، أي برنامج أنغولا والبلدان التي يغطيها المكتب الإقليمي للجنوب الأفريقي مباشرة.
    212. En el año 2000, la Dirección General para África Meridional debería ser plenamente operativa y disponer de recursos y medios suficientes para cumplir eficientemente funciones que se han descentralizado durante la presente reestructuración institucional. UN 212- وستصبح المديرية الإقليمية للجنوب الأفريقي في عام 2000 جاهزة تماماً للعمل وتوضع تحت تصرفها الموارد والوسائل اللازمة لكي تدير بفعالية وكفاءة الوظائف الموزعة خلال عملية إعادة هيكلة المؤسسة الجارية.
    11. Para el logro de estos objetivos, se ha intensificado la cooperación con la OUA y se ha puesto en práctica un proyecto subregional para África Meridional. UN 11- ولتحقيق هذه الأهداف، عزز التعاون مع منظمة الوحدة الأفريقية ونفذ مشروع دون إقليمي للجنوب الأفريقي.
    Total parcial para África Meridional UN المجموع الفرعي للجنوب الأفريقي
    La Comisión Económica para África (CEPA) ha proseguido su estrecha colaboración con la SADC, a través de su oficina regional para África Meridional. UN 91 - وواصلت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا تعاونها الوثيق مع الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي من خلال مكتبها دون الإقليمي لأفريقيا الجنوبية.
    Estaba previsto que el siguiente curso de capacitación toponímica para África Meridional se celebrara en septiembre de 2006 en Maputo. UN وأُزمع عقد الدورة التدريبية التالية في مجال أسماء المواقع الجغرافية للجنوب الأفريقي في أيلول/سبتمبر 2006 بمابوتو.
    14.27 La ejecución del componente está a cargo de la oficina subregional para África Meridional, con sede en Lusaka. UN 14-27 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا العنصر على عاتق المكتب دون الإقليمي للجنوب الأفريقي الموجود في لوساكا.
    14.27 La ejecución del componente está a cargo de la oficina subregional para África Meridional, con sede en Lusaka. UN 14-27 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا العنصر على عاتق المكتب دون الإقليمي للجنوب الأفريقي الموجود في لوساكا.
    En colaboración con el PNUD, la oficina regional del ACNUDH para África Meridional apoyó los esfuerzos por establecer y reforzar dicha institución. UN وقام المكتب الإقليمي للجنوب الأفريقي التابع لمفوضية حقوق الإنسان، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بدعم الجهود الرامية إلى إنشاء وتعزيز تلك المؤسسة.
    Evaluación: el examen interno y la evaluación independiente del proyecto se llevarán finalmente a cabo en el contexto de la vigilancia y evaluación generales previstas para el proyecto que establece la Oficina Regional del Programa de Derechos Humanos para África Meridional. UN التقييم: سيجري في نهاية المطاف استعراض داخلي للمشروع وتقييم مستقل لـه في سياق الرصد والتقييم الشاملين المتوخيين في مشروع إنشاء مكتب البرامج الإقليمية للمفوضية في الجنوب الأفريقي.
    12. Madagascar participó en el seminario regional de la Acción Conjunta de la Unión Europea para África Meridional y oriental (Nairobi, 21 y 22 de junio de 2006) en el que un representante informó de que se había iniciado el proceso de ratificación y de que quedaría completado el próximo año. UN 12- شاركت مدغشقر في الحلقة الدراسية الإقليمية للعمل المشترَك التي نظّمها الاتحاد الأوروبي لدول الجنوب الأفريقي وشرق أفريقيا (نيروبي، 21-22 حزيران/يونيه 2006) حيث ذكر ممثل عن مدغشقر أن عملية التصديق على الاتفاقية قد بدأت وأن هذه العملية يمكن أن تُنجَز خلال السنة التالية.
    También se está elaborando un programa regional para África Meridional. UN كما يجري إنشاء برنامج إقليمي لأفريقيا الجنوبية.
    Establecimiento del Centro Técnico SIDUNEA para África Meridional y Oriental UN إنشاء مركز آسيكودا التقني لمنطقة الجنوب الأفريقي وأفريقيا الشرقية
    53. Se ha modificado la estructura de las oficinas de África subsahariana a fin de indicar la transferencia de la responsabilidad general de las actividades programáticas en los países de África oriental a la oficina regional para África Meridional en Pretoria, a la vez que se mantiene la oficina de Kenya para asegurar la inclusión en el programa de las sinergias entre ambas regiones. UN 53- وقد عدل هيكل المكتب الموجود في منطقة افريقيا جنوبي الصحراء لكي يبين نقل المسؤولية العامة عن أنشطة البرنامج في بلدان شرق افريقيا الى المكتب الاقليمي لافريقيا الجنوبية الموجود في بريتوريا، مع الابقاء على المكتب الموجود في كينيا، لضمان ادماج حالات التداؤب بين المنطقتين في البرنامج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد