ويكيبيديا

    "para análisis" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لتحليل
        
    • للتحليل
        
    • ﻷغراض التحليل
        
    • لإجراء تحليلات
        
    • لغرض التحليل
        
    • مواد ملطخة لتحليلها لاحقا
        
    • لتحليلها لاحقا بالمواد الكيميائية
        
    • ملطخة لتحليلها لاحقا بالمواد
        
    • للتحاليل
        
    • لإجراء التحاليل
        
    Espectrómetro orbital Rosetta para análisis iónicos y neutros UN مطياف روزيتا المداري لتحليل اﻷيونات والجزيئات المحايدة
    Se facilitó equipo de laboratorio para análisis de oro y se impartió capacitación a nacionales en su uso. UN وتم توفير معدات مختبرية لتحليل الذهب وتدريب المواطنين على استخدامها.
    Envié una muestra de tejido para análisis de ADN pero no hay manera de saber siquiera si está en el sistema. Open Subtitles لهذا أرسلتُ نسيجٌ منها لتحليل الحمض النووي لكن ليس هُناك وسيلة لمعرفة إن كانت تخضع لنظام
    :: Todas las almohadillas para muestras impregnadas en solventes fueron preparadas con antelación por los químicos de la Misión utilizando solventes y material de uso específico para análisis. UN :: أعد كيميائيو البعثة مسبقا كل مناديل أخذ العينات، المشرَّبة بالمذيبات مستخدمين في ذلك مذيبات ومواد مخصصة للتحليل.
    - 30 frotis de fragmentos excavados del pozo 3 para análisis biológico. UN - ٣٠ مسحة من شظايا استخرجت بالتنقيب من الموقع ٣ ﻷغراض التحليل البيولوجي.
    ¿Recomendó enviar el líquido para análisis y obtener unos escáneres de tórax, abdomen y pelvis? Open Subtitles هل أوصيتي بإرسال السائل لتحليل وعمل أشعة مقطعية للصدر و البطن و الحوض ؟
    Concretamente, se redujeron las asignaciones para análisis del circuito de producción, gestión del proyecto, control de calidad y trabajos correspondientes a los módulos 3, 4 y 5. UN وقد تم ذلك، أساسا، بإجراء تخفيضات في المبالغ المخصصة لتحليل تدفق العمل وإدارة المشروع وضمان الجودة، وتخفيض في نطاق اﻷعمال المقررة لﻹصدارات ٣ و ٤ و ٥.
    Modelo computadorizado para análisis de viabilidad y presentación de informes 41,4 UN النموذج الحاسوبي لتحليل الجدوى والابلاغ
    Modelo computadorizado para análisis de viabilidad y presentación de informes 84,5 UN النموذج الحاسوبي لتحليل الجدوى والإبلاغ
    Realización de actividades para análisis de principios relativos a pueblos indígenas - legislación nacional e instrumentos internacionales de derechos humanos UN تنفيذ أنشطة لتحليل المبادئ المتعلقة بالشعوب الأصلية - التشريعات الوطنية والصكوك الدولية لحقوق الإنسان
    La Subdivisión se estableció en reconocimiento del rápido crecimiento de la demanda de estadísticas ambientales y en previsión de una mayor demanda de datos y bases de datos ambientales para análisis de política como resultado de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo (CNUMAD). UN وقد أنشئ الفرع تسليما بالطلب السريع التزايد على إحصاءات البيئة وتحسبا للطلبات الاضافية على البيانات المتعلقة بالبيئة وعلى إنشاء قاعدة بيانات لتحليل السياسات نتيجة لمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية.
    La Subdivisión se estableció en reconocimiento del rápido crecimiento de la demanda de estadísticas ambientales y en previsión de una mayor demanda de datos y bases de datos ambientales para análisis de política como resultado de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo. UN وقد أنشئ الفرع تسليما بالطلب السريع التزايد على إحصاءات البيئة وتحسبا للطلبات الاضافية على البيانات المتعلقة بالبيئة وعلى إنشاء قاعدة بيانات لتحليل السياسات نتيجة لمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية.
    Las instalaciones de la estación terrestre abarcan una antena de la banda S y otra de la banda X, equipo de almacenamiento y tratamiento de datos, programas informáticos para explotación de satélites y para análisis y planificación de misiones y un simulador de satélites. UN وتضم مرافق المحطة اﻷرضية هوائيات لنطاق التردد S ونطاق التردد X، ومعدات لخزن ومعالجة البيانات، وبرامجيات لتشغيل السواتل، وبرامجيات لتحليل وتخطيط البعثات الفضائية، وجهاز محاكاة ساتلي.
    Bien, pásaselo a tácticas para análisis. Open Subtitles حسناً, ارسلها لقسم التكتيكات للتحليل
    Y trajimos una muestra del alienígena para análisis. Open Subtitles وقد احضرنا عينة من المادة الفضائية المضافة للتحليل.
    . Por su carácter no valórico y neutral es un " indicador relativo " sólo válido para análisis comparativos. UN أما من حيث طابعها غير التقييمي والمحايد، فإنها " مؤشر نسبي " لا يصلح إلا للتحليل المقارن.
    b) Utilización de calculadoras para análisis financiero UN )ب( استخدام الحواسيب ﻷغراض التحليل المالي
    Se han producido varios mapas de imágenes para análisis geológicos y geomorfológicos. UN وأنتجت عدة خرائط تصويرية ﻷغراض التحليل الجيولوجي والجيومورفولوجي .
    Al cabo de un año el enlace con los busques se termina y los datos pueden ser utilizados para análisis científicos. UN وبعد مرور عام واحد يقطع الصلة بفرادى السفن، ويمكن عندئذ استخدام البيانات لإجراء تحليلات علمية.
    No obstante, los Inspectores consideran que el Grupo de Trabajo debería elaborar directrices y requisitos mínimos en lo que respecta a la información que deben presentar el funcionario y el médico, a fin de facilitar la recopilación de datos estadísticos comparables sobre licencias de enfermedad para análisis futuros. UN ومع ذلك، فمن رأي المفتشين أنه ينبغي للفريق العامل أن يضع مبادئ توجيهية ومتطلبات دنيا من حيث المعلومات التي ينبغي تقديمها من الموظف والممارس الطبي بغية تيسير جمع بيانات إحصائية قابلة للمقارنة بشأن الإجازات المرضية لغرض التحليل مستقبلاً.
    Pueden ser tecnologías con carácter intrusivo, como hacer muestreo dentro de tuberías, sacar muestras para análisis radioquímicos posteriores o hacer mediciones radiométricas y otro tipo de mediciones directas de los efluentes de la instalación. UN وهذه الخيارات يمكن أن تكون تكنولوجيات تدخلية، كأخذ عينات من داخل شبكات الأنابيب، وأخذ مواد ملطخة لتحليلها لاحقا بالمواد الكيميائية والمشعة أو أخذ قياسات راديومترية مباشرة وغيرها من القياسات من النفايات الصناعية السائلة في المرفق.
    Contenedores refrigerados de 20 pies (para análisis forense) UN حاويات مبردة طول ٢٠ قدما )للتحاليل الخاصة بالطب الشرعي(
    3. No fue posible encontrar un laboratorio para análisis de residuos de plaguicidas en los productos agrícolas, de manera que estos análisis tuvieron que realizarse fuera del país, a pesar de la complejidad y especificidad de los procedimientos de que se trata. La falta de un laboratorio para realizar análisis en forma diaria y permanente representa un peligro para la salud de los libios. UN 3 - عدم التمكن من الحصول على مختبر تحليل متبقيات المبيدات على المنتجات الزراعية، الأمر الذي تطلب إجراء التحاليل خارج البلاد رغم صعوبة الإجراءات وتعقيدها، وأدى ذلك إلى تهديد صحة المواطن الليبي في غياب هذا المختبر لإجراء التحاليل يوميا وبصورة دائمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد