ويكيبيديا

    "para ancianos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • للمسنين
        
    • رعاية المسنين
        
    • إلى المسنين
        
    • أجل المسنين
        
    • العجزة
        
    • على صعيد المنظمات
        
    • للعجزة
        
    • للعواجيز
        
    • الخاصة بالمسنين
        
    Permítaseme también señalar que en Uzbekistán no hay hogares para ancianos, puesto que los pensionistas están rodeados de su familia y amigos. UN وأود أيضا أن أسترعي الانتباه إلى أنه لا توجد دور للمسنين في أوزبكستان: فالمتقاعدون يعيشون في كنف أسرهم وأصدقائهم.
    Estamos construyendo centros de salud y bienestar para ancianos por toda la comunidad. TED إننا نبني مراكز صحة للمسنين ومراكز صحية في جميع أنحاء المجتمع.
    139. Además de numerosas asociaciones de trabajadores, existen otras instituciones privadas de carácter cívico y social y hogares para ancianos. UN ٩٣١- وباﻹضافة إلى العديد من رابطات العمال، توجد مؤسسات خاصة أخرى ذات طابع مدني واجتماعي ودور للمسنين.
    y él se encuentra en una casa para ancianos, una asilo, rodeado de otros ancianos, así que tenía que actuar exactamente igual que la de los demás. TED وانه أيضا في منزل قديم ، وانه في دار رعاية المسنين حول مسنين آخرين ، لذلك كان عليه أن يشبه بالضبط الآخرين.
    Además, se están construyendo 15 más y 9 hospitales para ancianos demenciados. UN وبالإضافة إلى ذلك، يجري بناء 15 دار تمريض أخرى و9 مستشفيات للمسنين المصابين بمرض العته.
    Se han creado también centros diurnos para ancianos, hogares modernos y hospitales para personas de edad. UN وأنشئت أيضا مراكز نهارية ودور رعاية ومستشفيات عصرية للمسنين.
    Proporciona hogares para ancianos, y personas con discapacidad, así como centros de asistencia para otros grupos de la población que necesitan servicios sociales particulares. UN فقد أنشأت الوزارة دوراً للرعاية الاجتماعية للمسنين والعجزة والمعوقين وغيرهم من الفئات الخاصة التي تستدعى أوضاعهم تقديم المعونة الاجتماعية لهم.
    Los centros de salud para ancianos ofrecen servicios amplios de atención de salud primaria para las personas de 65 o más años. UN وتوفر المراكز الصحية للمسنين خدمة الرعاية الصحية الأولية الشاملة للسكان الذين يبلغون 65 سنة من العمر أو أكثر.
    Mis padres vieron que necesitaba un sitio donde ir y creamos un hogar para ancianos. TED ووجد والداي أنه بحاجة إلى مكان ليذهب إليه، لذلك أنشأنا دارًا للمسنين.
    Nos especializamos en libros de letras grandes para ancianos que sufren de degeneración macular o que simplemente son cortos de vista. Open Subtitles نحن متخصصون بطباعة الكتب الكبيرة للمسنين الذين يعانون من مشاكل بالعضلات او لديهم الرؤية سيئة
    f) Programa de integración socioeconómica para ancianos UN )و( برنامج الادماج الاجتماعي والاقتصادي للمسنين
    A diciembre de 1992, había 801 unidades de vivienda para alquiler de propiedad de la Dirección, de las cuales 669 eran unidades multifamiliares y 132 para ancianos. UN وحتى كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، كانت الهيئة تملك ٨٠١ وحدة سكنية لﻹيجار منها ٦٦٩ وحدة لعدة أسر، و ١٣٢ وحدة للمسنين.
    Organiza representaciones de teatro y conciertos, administra centros comunitarios y facilita salas de reunión, posee pisos para las personas de edad y dirige clubes para ancianos con un amplio programa de actividades recreativas. UN وتنظم الرابطة عروضا مسرحية وحفلات موسيقية دانمركية، وتدير مراكز للمجتمعات المحلية وتوفر قاعات للاجتماعات، كما أنها تمتلك شققاً للمسنين وتدير نوادي للمسنين مزودة ببرنامج شامل ﻷوقات الفراغ.
    Menos de la mitad de este grupo de personas de edad avanzada vive en hogares para ancianos; de los que tienen más de 65 años de edad solamente el 8% reside en un hogar para ancianos o en un albergue particular. UN وأقل من نصف هؤلاء بقليل يعيشون في دور للمسنين؛ ومن بين من يبلغون أكثر من ٦٥ عاما، يسكن ٨ فــي المائة فقــــط في دار للمسنين أو دار للتمريـــض.
    Las personas mayores que no tienen hijos o familiares reciben una buena atención en los hogares para ancianos que son administrados por organizaciones no gubernamentales y por organizaciones religiosas, algunas de ellas con apoyo gubernamental. UN ويلقى كبار السن الذين ليس لديهم أبناء أو أقارب رعاية حسنة في بيوت للمسنين تديرها المنظمات غير الحكومية والمنظمات الدينية، وبعضها يحظى بدعم من الحكومة.
    El Gobierno asignó 2.049.000 dólares del Caribe oriental para la renovación de los hogares para ancianos, tales como el de Hill View y el Margetson Memorial. UN وخصصت الحكومة مبلغ 000 049 2 دولار لتجديد مرافق رعاية المسنين من قبيل داري Hill View و Margeston Memorial.
    Servicios especiales de enfermería para ancianos UN خدمات التمريض الخاصة المقدمة إلى المسنين
    Existen en todo el país 25 centros de protección para ancianos y 46 para niños. UN ويوجد 25 مرفقاً للحماية من أجل المسنين و46 مرفقاً من أجل الأطفال عبر أرجاء البلد.
    En el hogar para ancianos dirigido por voluntarios de la iglesia y culpables de ofensas leves. Open Subtitles في بيت العجزة يعمل في متطوعون من الكنيسة و مجرمين محكوم عليهم
    Asociación Internacional de Asilos y Servicios para ancianos UN المركز الآسيوي للبحث والتنمية على صعيد المنظمات
    Te conseguiré uno de esos scooters para ancianos. Open Subtitles سوف أحضر واحد من من تلك الدراجات التي للعجزة
    Es de una canción muy vieja, para ancianos. Open Subtitles هذه كلمات من أغنية قديمة جدًا، للعواجيز.
    Valoró particularmente las iniciativas dirigidas a ayudar a las personas sin hogar, los servicios de atención de la primera infancia y los programas para ancianos y personas con discapacidad. UN وأعربت، بوجه خاص، عن تقديرها للجهود الرامية إلى مساعدة المشردين، وتقديم خدمات الطفولة المبكرة، وتنفيذ البرامج الخاصة بالمسنين والأشخاص ذوي الإعاقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد