ويكيبيديا

    "para apoyar los objetivos de desarrollo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • دعما للأهداف الإنمائية
        
    • لدعم الأهداف الإنمائية
        
    • لدعم أهداف التنمية
        
    • من أجل دعم الأهداف الإنمائية
        
    • دعماً للأهداف الإنمائية
        
    Iniciativas para apoyar los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente UN المبادرات التي اتخذت دعما للأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا
    iv) Iniciativas emprendidas por la organización para apoyar los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, en particular los objetivos de desarrollo del Milenio UN ' 3` المبـادرات التي تتخذهــــا المنظمة دعما للأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، ولا سيما الأهداف الإنمائية الدولية:
    iii) Iniciativas emprendidas por la organización para apoyar los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, en particular los objetivos de desarrollo del Milenio UN ' 3` المبادرات التي اتخذتها المنظمة دعما للأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، وخاصة الأهداف الإنمائية للألفية
    ii) Iniciativas emprendidas por la organización para apoyar los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, en particular los objetivos de desarrollo del Milenio UN ' 2` مبادرات المنظمة المضطلع بها لدعم الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، ولا سيما الأهداف الإنمائية للألفية
    Al mismo tiempo, las Naciones Unidas deben estar listas para apoyar los objetivos de desarrollo de la Autoridad Palestina. UN وفي الوقت نفسه، يجب أن تكون الأمم المتحدة مستعدة لدعم الأهداف الإنمائية للسلطة الفلسطينية.
    Además, la coordinación de las actividades del sistema de las Naciones Unidas ofrecía una buena oportunidad para apoyar los objetivos de desarrollo de los recursos humanos. UN وعلاوة على ذلك يتيح تنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة فرصة جيدة لدعم أهداف التنمية البشرية.
    iii) Iniciativas emprendidas por la organización para apoyar los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, en particular los objetivos de desarrollo del Milenio UN ' 3` المبادرات التي اتخذتها المنظمة من أجل دعم الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، وبخاصة الأهداف الإنمائية للألفية
    iii) Iniciativas emprendidas por la organización para apoyar los objetivos de desarrollo del Milenio UN ' 3` مبادرات اتخذتها المنظمة دعماً للأهداف الإنمائية للألفية
    ii) Iniciativas emprendidas para apoyar los objetivos de desarrollo UN ' 2` المبادرات التي اتخذت دعما للأهداف الإنمائية للألفية
    iii) Iniciativas emprendidas por la organización para apoyar los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente UN ' 3` المبادرات التي قامت بها المنظمة دعما للأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا
    El principal objetivo de esa iniciativa era movilizar la voluntad política para apoyar los objetivos de desarrollo del Milenio. UN وكان الهدف الرئيسي لتلك المبادرة تعبئة الإرادة السياسية دعما للأهداف الإنمائية للألفية.
    Iniciativas emprendidas por la Fundación Guilé para apoyar los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, en particular los objetivos de desarrollo del Milenio: UN المبادرات اتخذتها مؤسسة غيليه دعما للأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، وبخاصة الأهداف الإنمائية للألفية:
    iii) Iniciativas para apoyar los objetivos de desarrollo del Milenio, las UN ' 3` مبادرات اتخذت دعما للأهداف الإنمائية للألفية والأهداف الواحد والعشرين
    Iniciativas emprendidas por la organización para apoyar los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente UN ' 3` المبادرات التي اتخذتها المنظمة دعما للأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا
    iii) Iniciativas adoptadas para apoyar los objetivos de desarrollo del Milenio UN ' 3` المبادرات المتخذة دعما للأهداف الإنمائية للألفية
    iii) Iniciativas emprendidas por la organización para apoyar los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, UN ' 3` المبادرات التي قامت بها المنظمة دعما للأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، وبخاصة الأهداف الإنمائية للألفية
    La Federación cumple un firme papel de promoción de intereses para apoyar los objetivos de desarrollo del Milenio en el sector de la industria. UN اضطلع الاتحاد بدور قوي جدا في الدعوة لدعم الأهداف الإنمائية للألفية في قطاع صناعة المجوهرات.
    :: Velar por que la asistencia oficial para el desarrollo proporcione incrementos efectivos en los recursos financieros para apoyar los objetivos de desarrollo del Milenio reflejados en los presupuestos de los países receptores UN :: كفالة توفير المساعدات الإنمائية الرسمية زيادات حقيقية في الموارد المالية لدعم الأهداف الإنمائية للألفية بحيث ينعكس ذلك في ميزانيات البلدان المستفيدة
    A este respecto, tomamos nota, especialmente, del anuncio de Noruega de que aportará 1.000 millones de dólares a lo largo de 10 años para apoyar los objetivos de desarrollo del Milenio relativos a la niñez y al apoyo materno. UN ونلاحظ، في هذا الشأن، على وجه الخصوص إعلان النرويج عن تعهدها بدفع بليون دولار على امتداد 10 سنوات لدعم الأهداف الإنمائية المتعلقة بصحة الطفل والأم.
    Además, la coordinación de las actividades del sistema de las Naciones Unidas ofrecía una buena oportunidad para apoyar los objetivos de desarrollo de los recursos humanos. UN وعلاوة على ذلك يتيح تنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة فرصة جيدة لدعم أهداف التنمية البشرية.
    Cultural Survival trabaja para apoyar los objetivos de desarrollo del Milenio a través de sus publicaciones y su programación, en especial los Objetivos tercero, quinto, sexto y séptimo. UN تعمل منظمة البقاء الثقافي من أجل دعم الأهداف الإنمائية للألفية من خلال منشوراتها وبرامجها، ولا سيما الأهداف 3 و 5 و 6 و 7.
    para apoyar los objetivos de desarrollo del Milenio, la organización: UN دعماً للأهداف الإنمائية للألفية قامت المنظمة بما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد