ويكيبيديا

    "para asia oriental y nororiental" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لشرق وشمال شرق آسيا
        
    • أنشئت لشرق وشمال شرق
        
    i) Reunión intergubernamental especial para Asia oriental y nororiental: UN ' 1` الاجتماع الحكومي الدولي المخصص لشرق وشمال شرق آسيا:
    b) Establecimiento de una nueva oficina subregional para Asia oriental y nororiental: UN (ب) إنشاء مكتب دون إقليمي جديد لشرق وشمال شرق آسيا:
    b) Establecimiento de una nueva oficina subregional para Asia oriental y nororiental: UN (ب) إنشاء مكتب دون إقليمي جديد لشرق وشمال شرق آسيا:
    Oficina subregional para Asia Oriental y Nororiental UN المكتب دون الإقليمي لشرق وشمال شرق آسيا
    Las oficinas subregionales para Asia Oriental y Nororiental, Asia Septentrional y Central y Asia Meridional y Sudoccidental, así como la oficina para la subregión del Pacífico, permitirán que la CESPAP preste asistencia técnica mejor adaptada a las necesidades y más completa para atender las prioridades de los Estados miembros de las subregiones respectivas de manera más equilibrada. UN ومن شأن المكاتب دون الإقليمية، التي أنشئت لشرق وشمال شرق آسيا، وشمال ووسط آسيا، وجنوب وجنوب غرب آسيا، بالإضافة إلى مكتب منطقة المحيط الهادئ دون الإقليمية، أن تمكّن اللجنة من تقديم مساعدة تقنية أفضل توجيها وأكثر تعمقا لمعالجة أولويات الدول الأعضاء في مناطقها دون الإقليمية بصورة أشد توازنا.
    Oficina subregional para Asia Oriental y Nororiental UN المكتب دون الإقليمي لشرق وشمال شرق آسيا
    La oficina subregional para Asia Oriental y Nororiental se inauguró oficialmente en mayo de 2010. UN وافتُتح المكتب دون الإقليمي لشرق وشمال شرق آسيا رسميا في أيار/مايو 2010.
    Oficina subregional para Asia Oriental y Nororiental UN المكتب دون الإقليمي لشرق وشمال شرق آسيا
    La Oficina Subregional para Asia Oriental y Nororiental colaboró con los Estados miembros y otros interesados no gubernamentales en la formulación de un programa de trabajo para abordar cuestiones prioritarias de importancia en la subregión. UN 519 - تعاون المكتب دون الإقليمي لشرق وشمال شرق آسيا مع الدول الأعضاء والجهات غير الحكومية المعنية الأخرى في صياغة برنامج عمل لمعالجة مجالات الأولوية الرئيسية في المنطقة دون الإقليمية.
    Oficina subregional para Asia Oriental y Nororiental UN المكتب دون الإقليمي لشرق وشمال شرق آسيا
    a) Oficina subregional para Asia Oriental y Nororiental (China, Japón, Mongolia, República de Corea y República Popular Democrática de Corea); UN (أ) المكتب دون الإقليمي لشرق وشمال شرق آسيا (جمهورية كوريا، جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، الصين، منغوليا، اليابان)؛
    19.12 Las oficinas subregionales para Asia Oriental y Nororiental en Incheon (República de Corea) y para el Pacífico en Suva, ya establecidas, están plenamente operativas. UN 19-12 وقد أنشئ المكتب دون الإقليمي لشرق وشمال شرق آسيا في إنشيون، جمهورية كوريا، والمكتب دون الإقليمي لمنطقة المحيط الهادئ في سوفا، وبدأ العمل فيهما بشكل تام.
    El aumento de 1.046.000 dólares con respecto a las estimaciones para 2010-2011 guarda relación con el aumento del nivel de actividades y la capacidad de la oficina subregional para Asia Oriental y Nororiental tras su creación en 2010. UN وتتعلق الزيادة التي تبلغ 000 046 1 دولار، مقارنة بتقديرات الفترة 2010-2011، بارتفاع مستوى أنشطة وقدرات المكتب دون الإقليمي لشرق وشمال شرق آسيا بعد إنشائه عام 2010.
    La Oficina subregional para Asia Oriental y Nororiental, inaugurada oficialmente en mayo de 2010, muy pronto asumió la función de mejorar la cooperación y la integración subregionales. UN 511 - افتتح المكتب دون الإقليمي لشرق وشمال شرق آسيا رسمياً في أيار/مايو 2010، وتمكن في وقت قصير من القيام بدور المعزز للتعاون والتكامل على الصعيد دون الإقليمي.
    La Oficina Subregional para Asia Oriental y Nororiental siguió promoviendo la cooperación y la integración subregionales durante el bienio. UN 518 - استمر المكتب دون الإقليمي لشرق وشمال شرق آسيا في أثناء فترة السنتين في تعزيز التعاون والتكامل على الصعيد دون الإقليمي.
    16.47 La oficina subregional para Asia Oriental y Nororiental ayudará a los Estados miembros en las siguientes esferas prioritarias que se determinaron en la reunión intergubernamental especial sobre las nuevas oficinas subregionales de la CESPAP: UN 16-47 وسيساعد المكتب الإقليمي الفرعي لشرق وشمال شرق آسيا الدول الأعضاء في المجالات التالية المتصفة بالأولوية والتي حددها الاجتماع الحكومي الدولي المخصص للمكاتب الإقليمية الفرعية الجديدة التابعة للجنة:
    b) Un representante del instituto se reunió con la oficina subregional para Asia Oriental y Nororiental de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico, en Seúl (República de Corea), en junio de 2012. UN (ب) عقد ممثل للمعهد لقاء مع المكتب دون الإقليمي لشرق وشمال شرق آسيا التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، في سول، جمهورية كوريا، خلال شهر حزيران/يونيه 2012.
    16.46 La oficina subregional para Asia Oriental y Nororiental trabajará en estrecha colaboración con los principales asociados para el desarrollo en la subregión, incluida la Iniciativa del Gran Tumen, para prestar asistencia a los Estados miembros en los siguientes ámbitos prioritarios: UN 16-46 وسيعمل المكتب دون الإقليمي لشرق وشمال شرق آسيا عن كثب مع الشركاء الإنمائيين الرئيسيين في المنطقة دون الإقليمية، بما في ذلك مبادرة منطقة نهر تومين الكبرى، من أجل مساعدة الدول الأعضاء في المجالات التالية ذات الأولوية:
    b. Documentación para reuniones: informe de la reunión intergubernamental especial sobre política de desarrollo económico y social y prioridades programáticas para Asia Oriental y Nororiental (1); informe sobre opciones normativas y programáticas para hacer frente a los nuevos problemas de desarrollo económico y social en Asia oriental y nororiental (1); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: تقرير الاجتماع الحكومي الدولي المخصص لسياسات التنمية الاقتصادية والاجتماعية والأولويات البرنامجية لشرق وشمال شرق آسيا (1)؛ تقرير بشأن الخيارات في مجاليّ السياسات والبرامج لمعالجة المسائل الاقتصادية والاجتماعية الناشئة في شرق وشمال شرق آسيا؛
    V.53 En cuanto a la situación de los arreglos con los países anfitriones de las oficinas subregionales, se informó a la Comisión Consultiva de que se esperaba que el acuerdo con el país anfitrión y el acuerdo administrativo y financiero entre la CESPAP y el Gobierno de la República de Corea en relación con la Oficina Subregional para Asia Oriental y Nororiental quedaran concluidos en agosto de 2011. UN خامسا-53 في ما يتعلق بوضع ترتيبات البلد المضيف للمكاتب دون الإقليمية، أُبلغت اللجنة الاستشارية أنـه من المتوقع أن يتم في آب/أغسطس 2011 وضع الصيغة النهائية لاتفاق البلد المضيف والاتفاق المالي والإداري بين اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ وحكومة جمهورية كوريا بخصوص المكتب دون الإقليمي لشرق وشمال شرق آسيا.
    Las oficinas subregionales para Asia Oriental y Nororiental, Asia Septentrional y Central y Asia Meridional y Sudoccidental, así como la oficina para la subregión del Pacífico, permitirán que la CESPAP preste asistencia técnica mejor adaptada a las necesidades y más completa para atender las prioridades de los Estados miembros de las subregiones respectivas de manera más equilibrada. UN ومن شأن المكاتب دون الإقليمية، التي أنشئت لشرق وشمال شرق آسيا، وشمال ووسط آسيا، وجنوب وجنوب غرب آسيا، بالإضافة إلى مكتب منطقة المحيط الهادئ دون الإقليمية، أن تمكّن اللجنة من تقديم مساعدة تقنية أفضل توجيهاً وأكثر تعمقاً لمعالجة أولويات الدول الأعضاء في مناطقها دون الإقليمية بصورة أكثر توازناً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد