ويكيبيديا

    "para cabo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • للرأس
        
    • في الرأس
        
    En 1996 se presentará a la Junta Ejecutiva un nuevo programa para Cabo Verde. UN ويجري تقديم برنامج جديد للرأس اﻷخضر الى المجلس التنفيــذي فــي عــام ١٩٩٦.
    Un curso similar está previsto para Cabo Verde y Madagascar en los próximos meses. UN ومن المقرر تنظيم دورة دراسية مماثلة للرأس الأخضر ومدغشقر في الأشهر القادمة.
    para Cabo Verde, que está coor-dinando las actividades de este Comité, es particular-mente importante que esta cuestión se vea coronada por el éxito. UN وبالنسبة للرأس اﻷخضر، الذي يتولى تنسيــق أنشطـــة هـــذه اللجنــة، مـــن المهم بشكل خاص أن يكلل هذا الحدث بالنجاح.
    Examen de mitad de período del cuarto programa para Cabo Verde UN استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الرابع للرأس اﻷخضر
    Se prevé hacer un ejercicio parecido para Cabo Verde. UN ومن المتصور القيام بعملية مماثلة في الرأس اﻷخضر.
    Examen de mitad de período del cuarto programa para Cabo Verde UN استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الرابع للرأس اﻷخضر
    Informe sobre el examen de mitad de período del cuarto programa para Cabo Verde UN تقرير استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الرابع للرأس اﻷخضر
    Informe sobre el examen de mitad de período del cuarto programa para Cabo Verde UN تقرير استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الرابع للرأس اﻷخضر
    Examen de mitad de período del cuarto programa para Cabo Verde UN استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الرابع للرأس اﻷخضر
    Informe sobre el examen de mitad de período del cuarto programa para Cabo Verde UN تقرير استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الرابع للرأس اﻷخضر
    Primer proyecto de programa para Cabo Verde UN مخطط البرنامج القطري الأول للرأس الأخضر
    Destacando la importancia de la simplificación, la armonización y el aumento de la coordinación, acogieron con beneplácito el programa común para Cabo Verde. UN وأشارت الوفود إلى أهمية الأخذ بالبساطة والتجانس وزيادة التنسيق، فرحبت بالبرنامج القطري المشترك للرأس الأخضر.
    Destacó que la participación activa del Gobierno era uno de los principales motivos de la solidez del programa común para Cabo Verde. UN وشددت على أن المشاركة الفعلية للحكومة عامل هام في قوة البرنامج القطري المشترك للرأس الأخضر.
    Proyecto de documento sobre el programa común para Cabo Verde UN مشروع وثيقة البرنامج القطري المشترك للرأس الأخضر
    Proyecto de documento sobre el programa común para Cabo Verde UN مشروع وثيقة البرنامج القطري المشترك للرأس الأخضر
    4. En el segundo semestre de 1993 se realizaron cuatro exámenes de mitad de período de los programas para Cabo Verde, China, Fiji y Tonga. UN ٤ - وفى النصف الثاني من عام ١٩٩٣، أجريت أربعة استعراضات لمنتصف المدة للبرامج القطرية للرأس اﻷخضر والصين وفيجي وتونغا.
    El programa común para Cabo Verde se había preparado de conformidad con la resolución 59/250 de la Asamblea General, de 22 de diciembre de 2004. UN وقد أُعد البرنامج القطري المشترك للرأس الأخضر وفقا لقرار الجمعية العامة 59/250 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    Además, en 2005 las Juntas Ejecutivas de los organismos del Comité Ejecutivo aprobaron un documento común del programa para Cabo Verde, con una oficina común y un representante de las Naciones Unidas común. UN علاوة على ذلك، في عام 2005، اتفقت المجالس التنفيذية لوكالات اللجنة التنفيذية على وثيقة مشتركة للبرنامج القطري للرأس الأخضر، بمكتب مشترك وممثل مشترك للأمم المتحدة.
    Otra delegación señaló que la Junta Ejecutiva, al aprobar el documento del programa común para Cabo Verde, sólo tomaría una decisión respecto de los elementos del documento relativos al UNICEF. UN 25 - وأشار وفد آخر إلى أن المجلس التنفيذي لا يتناول، بموافقته على وثيقة البرنامج القطري للرأس الأخضر، سوى العناصر المتصلة باليونيسيف في تلك الوثيقة.
    La Organización Mundial del Turismo ha actuado en la región de África, actualizando el plan estratégico de desarrollo turístico para Cabo Verde y organizando un seminario práctico regional en Seychelles. UN 27 - وما برحت منظمة السياحة العالمية نشطة في منطقة أفريقيا، حيث استكملت الخطة الاستراتيجية لتنمية السياحة في الرأس الأخضر، وعقدت حلقة عمل إقليمية في سيشيل.
    48. En colaboración con el comité interministerial de lucha contra la droga y el Ministerio de Justicia de Cabo Verde, la UNODC está llevando a cabo un programa integrado de lucha contra la droga y de prevención de la delincuencia para Cabo Verde. UN 48- يقوم المكتب المعني بالمخدرات والجريمة، بالتعاون مع اللجنة المشتركة بين الوزارات لمراقبة المخدرات ووزارة العدل في الرأس الأخضر، بتنفيذ برنامج متكامل لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة في الرأس الأخضر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد