ويكيبيديا

    "para cambiar de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لتغيير
        
    • لتغير
        
    • إلى أن يغير
        
    • تتيح تغيير
        
    • لتغيري
        
    • للتغيير من
        
    Puede exigirse una autorización previa para cambiar de domicilio o trasladarse a otra región administrativa. UN ويمكن أن تكون الموافقة المسبقة ضرورية لتغيير العنوان أو الانتقال من المنطقة الإدارية.
    A menos que tuviera razones para cambiar de idea respecto a tu liberación. Open Subtitles إلا إذا كان لديه سببا ً لتغيير رأيه بشأن الإفراج عنك؟
    Oye, de hecho iba a llamarte. ¿Es tarde para cambiar de idea sobre esta noche? Open Subtitles اسمعى, في الواقع كنت ساهاتفك. هل فات الأوان لتغيير رأيي حول هذه الليلة.
    ¡Con el debido respeto! No es demasiado tarde para cambiar de idea. Open Subtitles لكن , ومع كل الإحترام ليس متأخراً , لتغير أفكارك,
    Así que ¿vas a usar mi compulsión de buscar cosas para cambiar de tema? Open Subtitles اذا انت تنوي استخدام اندفاعي لايجاد الاشياء لتغير الموضوع؟
    El Relator Especial lamenta que desde entonces no haya tenido motivos para cambiar de opinión. UN ومن دواعي أسف المقرر الخاص أنه لم يجد منذ ذلك الحين ما يدعوه إلى أن يغير رأيه.
    El Estado Parte sostiene que en el presente caso los autores no satisfacían los requisitos necesarios para cambiar de apellido y querían adoptar nombres que tenían una significación especial en la sociedad india. " Acceder a una petición de esa índole sería contrario a la política del Gobierno de los Países Bajos de no adoptar medidas que puedan interpretarse como una injerencia en los asuntos internos de otras culturas " . UN وترى الدولة الطرف أن صاحبي البلاغ، في هذه القضية، لم يفيا بالمعايير التي تتيح تغيير لقبيهما وأنهما يرغبان في اتخاذ اسمين يحملان دلالة خاصة في المجتمع الهندي. " وبناء عليه فإن الاستجابة لطلب من هذا النوع يتنافى مع سياسة الحكومة الهولندية في الامتناع عن أي فعل يمكن تأويله باعتباره تدخلا في الشؤون الداخلية للثقافات اﻷخرى " .
    ii) La duración del vuelo debería definirse como el tiempo de vuelo previsto incluidas las paradas de reaprovisionamiento de combustible y el tiempo necesario para cambiar de avión; UN ' ٢ ' ينبغي تعريف مدة الرحلة على أنها فترة الرحلة المقررة بما في ذلك هبوط الطائرة للتزود بالوقود أو الوقت اللازم لتغيير الطائرة؛
    ii) La duración del vuelo debería definirse como el tiempo de vuelo previsto, incluidas las escalas de reaprovisionamiento de combustible y el tiempo necesario para cambiar de avión; UN ' ٢ ' ينبغي تعريف مدة الرحلة على أنها فترة الرحلة المقررة بما في ذلك هبوط الطائرة للتزود بالوقود أو الوقت اللازم لتغيير الطائرة؛
    Necesitan encontrar un camino para cambiar de vida, insertarse en la sociedad y poder crear nuevos vínculos afectivos y sociales. UN وهم يحتاجون إلى سبيل لتغيير حياتهــم وإدماجهــم في المجتمع وتمكينهم من إقامة علاقات اجتماعية وعاطفيــة جديــدة.
    No obstante, como toda idea innovadora, el tiempo es un requisito primordial para cambiar de paradigma. UN بيد أن الزمن، كما هو الحال مع جميع الأفكار المبتكرة الجديدة، شرط رئيسي لتغيير النموذج.
    Se observó una diferencia significativa en las razones presentadas para cambiar de empleador durante los dos años anteriores. UN ووجد فارق كبير فيما قدم من أسباب لتغيير الوظيفة أثناء السنتين الماضيتين.
    De modo que este enfoque no ofrecería tantas oportunidades al personal para cambiar de puesto. UN وبالتالي لن يوفر هذا النهج فرصا عديدة بالقدر نفسه للموظفين لتغيير وظائفهم.
    Imaginen si las tuberías pudieran expandirse o contraerse para cambiar de capacidad o caudal, o quizás incluso pudieran ondularse como peristálticas para mover el agua ellas mismas. TED تصوّروا إن كانت أنابيب المياه قادرة على التمدّد أو التقلّص لتغيير قابليّتها للاستيعاب أو معدّل السيلان، أو ربّما تتموّج لتقوم بنفسها بتحريك المياه.
    Pero la parte positiva es que aún tienes tiempo para cambiar de idea. Open Subtitles لكن الجزء الجيد هو أنه لايزال لديك الوقت لتغير رايك
    Les doy una semana o dos para cambiar de actitud. Open Subtitles سأعطيك أسبوعاً أو إثنان لتغير موقفك
    No es demasiado tarde para cambiar de opinión ahora. Open Subtitles ..انهُ ليس متأخر جداً لتغير رأيك الآن
    El Relator Especial lamenta que desde entonces no haya tenido motivos para cambiar de opinión. UN ومن دواعي أسف المقرر الخاص أنه لم يجد منذ ذلك الحين ما يدعوه إلى أن يغير رأيه هذا.
    El Relator Especial lamenta que desde entonces no haya tenido motivos para cambiar de opinión. UN ومن دواعي أسف المقرر الخاص أنه لم يجد منذ ذلك الحين ما يدعوه إلى أن يغير رأيه هذا.
    El Estado Parte sostiene que en el presente caso los autores no satisfacían los requisitos necesarios para cambiar de apellido y querían adoptar nombres que tenían una significación especial en la sociedad india. " Acceder a una petición de esa índole sería contrario a la política del Gobierno de los Países Bajos de no adoptar medidas que puedan interpretarse como una injerencia en los asuntos internos de otras culturas " . UN وترى الدولة الطرف أن مقدمي البلاغ، في هذه القضية، لم يفيا بالمعايير التي تتيح تغيير لقبيهما وأنهما يرغبان في اتخاذ اسمين يحملان دلالة خاصة في المجتمع الهندي. " وبناء عليه فإن الاستجابة لطلب من هذا النوع يتنافى مع سياسة الحكومة الهولندية في الامتناع عن أي فعل يمكن تأويله باعتباره تدخلا في الشؤون الداخلية للثقافات اﻷخرى " .
    Sólo quieres hacerlo para cambiar de tema. Open Subtitles أنتِ تريدين أن نفعلها لتغيري الموضوع فقط
    Con estas camionetas viejas... no se necesita el embrague para cambiar de tercera a cuarta. Open Subtitles يلزمك الدبرياج للتغيير من الثالث إلى الرابع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد