ويكيبيديا

    "para celebrar el sexagésimo aniversario de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • للاحتفال بالذكرى السنوية الستين
        
    • واحتفالا بالذكرى السنوية الستين
        
    • للاحتفال بالذكرى الستين
        
    El Gobierno, junto con las organizaciones no gubernamentales y los medios de difusión de China, han organizado una serie de actividades para celebrar el sexagésimo aniversario de la Organización. UN وقد نظمت حكومتها بالتعاون مع المنظمات غير الحكومية الصينية ووسائط الإعلام الصينية عددا من الأنشطة للاحتفال بالذكرى السنوية الستين للمنظمة.
    También organizó una conferencia para celebrar el sexagésimo aniversario de la aprobación de la Declaración Universal de Derechos Humanos y una conferencia internacional con ocasión del sexagésimo aniversario de la aprobación de la Convención para la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio. UN وتنظم كذلك مؤتمراً للاحتفال بالذكرى السنوية الستين لاعتماد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان ومؤتمراً دولياً للاحتفال بالذكرى الستين لاعتماد اتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها.
    Debemos proponernos adoptar algunas decisiones de gran magnitud en relación con el informe del Grupo, particularmente sobre la reforma de las Naciones Unidas, por consenso, con ocasión del acontecimiento de alto nivel convocado por el Secretario General para celebrar el sexagésimo aniversario de la fundación de las Naciones Unidas el año próximo. UN وينبغي أن يكون هدفنا اتخاذ قرارات شاملة بشأن تقرير الفريق، بما في ذلك إصلاح الأمم المتحدة، وأن تتخذ القرارات بتوافق الآراء في الاجتماع الرفيع المستوى الذي سيعقده الأمين العام في العام القادم للاحتفال بالذكرى السنوية الستين لتأسيس الأمم المتحدة.
    El 12 de abril de 2006, en el Palacio de la Paz, la Corte celebró una audiencia solemne en presencia de Su Majestad la Reina de los Países Bajos para celebrar el sexagésimo aniversario de su audiencia inaugural. UN 209- وفي 12 نيسان/أبريل 2006، عقدت المحكمة في قصر السلام جلسة رسمية بحضور جلالة ملكة هولندا للاحتفال بالذكرى السنوية الستين لجلستها الافتتاحية.
    para celebrar el sexagésimo aniversario de la fundación de las Naciones Unidas, la Cumbre Mundial 2005 hizo público el Documento Final de la Cumbre Mundial 2005 con el fin de expresar preocupación por la paz. UN واحتفالا بالذكرى السنوية الستين لتأسيس الأمم المتحدة، أصدر مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 نتائج القمة العالمية لعام 2005 للإعراب عن الشواغل المتعلقة بالسلام.
    Al prepararnos para celebrar el sexagésimo aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos el próximo mes, debemos reafirmar nuestra decisión de proteger y respetar los derechos humanos de los palestinos y demás víctimas de las violaciones de los derechos humanos en todo el mundo. UN ونحن إذ نستعد للاحتفال بالذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان في الشهر المقبل، يجب علينا أن نكرس أنفسنا من جديد لحماية واحترام حقوق الإنسان للفلسطينيين وغيرهم من ضحايا انتهاكات حقوق الإنسان في جميع أنحاء العالم.
    El sitio web constituye un punto de intercambio de ideas, proyectos e iniciativas en formato de texto, audio y vídeo que pueden cargarse y descargarse, de manera que personas de toda Europa pueden incorporar sus proyectos y consultar qué están haciendo otros para celebrar el sexagésimo aniversario de la Declaración. UN ويمثِّل الموقع سوقاً للأفكار، والمشاريع، والمبادرات تُعرض في شكل نص وصوت وصورة ويمكن تحميلها على الموقع وتنزيلها منه كي يتمكَّن الأشخاص في كل أنحاء أوروبا من عرض مشاريعهم ورؤية ما يضطلِّع به الغير من أنشطة للاحتفال بالذكرى السنوية الستين للإعلان.
    22. El Sr. O ' FLAHERTY elogia a Suiza por su dinámico papel internacional en la promoción de los derechos humanos, sobre todo su iniciativa " Protejamos la Dignidad " para celebrar el sexagésimo aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos. UN 22- السيد أوفلاهرتي أثنى على سويسرا لدورها الدولي الاستباقي في مجال تعزيز حقوق الإنسان، ولا سيما لمبادرتها المعنونة " حماية الكرامة " للاحتفال بالذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    Mesa redonda El viernes 10 de noviembre de 2006, de las 15.00 a las 18.00 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social, la Mesa de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer organizará una mesa redonda, en el marco del sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General, para celebrar el sexagésimo aniversario de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer. UN سيعقد مكتب لجنة وضع المرأة اجتماع مائدة مستديرة في سياق دورة الجمعية العامة الحادية والستين، للاحتفال بالذكرى السنوية الستين للجنة وضع المرأة، يوم الجمعة، 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Mesa redonda El viernes 10 de noviembre de 2006, de las 15.00 a las 18.00 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social, la Mesa de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer organizará una mesa redonda, en el marco del sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General, para celebrar el sexagésimo aniversario de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer. UN سيعقد مكتب لجنة وضع المرأة اجتماع مائدة مستديرة في سياق دورة الجمعية العامة الحادية والستين، للاحتفال بالذكرى السنوية الستين للجنة وضع المرأة، يوم الجمعة، 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Mesa redonda El viernes 10 de noviembre de 2006, de las 15.00 a las 18.00 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social, la Mesa de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer organizará una mesa redonda, en el marco del sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General, para celebrar el sexagésimo aniversario de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer. UN سيعقد مكتب لجنة وضع المرأة اجتماع مائدة مستديرة في سياق دورة الجمعية العامة الحادية والستين، للاحتفال بالذكرى السنوية الستين للجنة وضع المرأة، يوم الجمعة، 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Hoy, 10 de noviembre de 2006, de las 15.00 a las 18.00 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social, la Mesa de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer organizará una mesa redonda, en el marco del sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General, para celebrar el sexagésimo aniversario de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer. UN سيعقد مكتب لجنة وضع المرأة اجتماع مائدة مستديرة في سياق دورة الجمعية العامة الحادية والستين، للاحتفال بالذكرى السنوية الستين للجنة وضع المرأة، اليوم، 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    1. Decide convocar un período de sesiones de un día de duración la semana del 8 de diciembre de 2008 para celebrar el sexagésimo aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos y presentar las iniciativas nacionales, regionales e internacionales puestas en marcha con ocasión de dicho aniversario; UN 1- يقرر عقد جلسة لمدة يوم واحد للاحتفال بالذكرى السنوية الستين لصدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، خلال الأسبوع الذي يبدأ في 8 كانون الأول/ديسمبر 2008، من أجل تقديم المبادرات الوطنية والإقليمية والدولية التي أطلقت بمناسبة الذكرى السنوية؛
    1. Decide convocar un período de sesiones de un día de duración la semana del 8 de diciembre de 2008 para celebrar el sexagésimo aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos y presentar las iniciativas nacionales, regionales e internacionales puestas en marcha con ocasión de dicho aniversario; UN 1- يقرر عقد جلسة لمدة يوم واحد للاحتفال بالذكرى السنوية الستين لصدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، خلال الأسبوع الذي يبدأ في 8 كانون الأول/ديسمبر 2008، من أجل تقديم المبادرات الوطنية والإقليمية والدولية التي أطلقت بمناسبة الذكرى السنوية؛
    Mesa redonda El viernes 10 de noviembre de 2006, de las 15.00 a las 18.00 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social, la Mesa de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer organizará una mesa redonda, en el marco del sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General, para celebrar el sexagésimo aniversario de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer. UN سيعقد مكتب لجنة وضع المرأة اجتماع مائدة مستديرة في سياق دورة الجمعية العامة الحادية والستين، للاحتفال بالذكرى السنوية الستين للجنة وضع المرأة، يوم الجمعة، 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. .
    Mesa redonda El viernes 10 de noviembre de 2006, de las 15.00 a las 18.00 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social, la Mesa de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer organizará una mesa redonda, en el marco del sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General, para celebrar el sexagésimo aniversario de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer. UN سيعقد مكتب لجنة وضع المرأة اجتماع مائدة مستديرة في سياق دورة الجمعية العامة الحادية والستين، للاحتفال بالذكرى السنوية الستين للجنة وضع المرأة، يوم الجمعة، 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. .
    En relación con el Día de los Derechos Humanos 2007, el Centro Regional de Información de las Naciones Unidas para Europa Occidental, con sede en Bruselas, organizó varias conferencias en Portugal junto con la Fundación Pro Dignitate, el Instituto de la Juventud de Portugal y una escuela de Cascais y puso en marcha una serie de actividades para celebrar el sexagésimo aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos. UN 82- فيما يتعلق بيوم حقوق الإنسان لعام 2007، نظَّم مركز الأمم المتحدة الإقليمي للإعلام في بروكسل مؤتمرات عُقدت في البرتغال بالاشتراك مع مؤسسة حقوق الإنسان لأجل الكرامة والمعهد البرتغالي للشباب، وإحدى مدارس كاسكايس، أُعلن فيها عن إطلاق مجموعة من الأحداث للاحتفال بالذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    El Presidente: La Asamblea General celebrará ahora la sesión plenaria para celebrar el sexagésimo aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos, de conformidad con la decisión sobre la asignación de temas que adoptó en su 2ª sesión plenaria y con sus resoluciones 62/171, de 18 de diciembre de 2007, y 63/25, de 24 de noviembre de 2008. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): تعقد الجمعية العامة هذه الجلسة العامة للاحتفال بالذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان، وفقا للمقرر الخاص بتوزيع جدول الأعمال المتخذ في جلستها العامة الثانية وعملا بقرار الجمعية العامة 62/171 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر والقرار 63/25 المؤرخ 24 تشرين الثاني/نوفمبر.
    para celebrar el sexagésimo aniversario de la Convención para la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio, en enero de 2009 el ACNUDH organizó un seminario sobre la prevención del genocidio como contribución a la elaboración de estrategias preventivas. UN 73 - واحتفالا بالذكرى السنوية الستين لاتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها، نظمت المفوضية في كانون الثاني/يناير 2009 حلقة دراسية بشأن منع الإبادة الجماعية، كمساهمة في وضع استراتيجيات وقائية.
    Además, contribuyó a la organización de un foro para celebrar el sexagésimo aniversario de la aprobación de la Declaración Universal de Derechos Humanos y copatrocinó una reunión en paralelo con el décimo período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos, que tuvo lugar en Ginebra en 2009. UN وساهمت المنظمة في تنظيم منتدى للاحتفال بالذكرى الستين لاعتماد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان. واشتركت في رعاية اجتماع مواز للدورة العاشرة لمجلس حقوق الإنسان التي عقدت بجنيف، في عام 2009.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد