2. Exhorta a los Estados que sean partes en un conflicto armado a que adopten todas las medidas apropiadas para impedir la desaparición de personas en relación con el conflicto y para determinar el paradero de las personas dadas por desaparecidas a raíz de esa situación; | UN | 2 - تطلب إلى الدول الأطراف في صراع مسلح أن تتخذ جميع التدابير الملائمة للحيلولة دون أن يصبح الأشخاص مفقودين في صراع مسلح، وأن تبين مصير الأشخاص الذين يُبلَّغ عن فقدانهم نتيجة لهذه الحالة؛ |
2. Exhorta a los Estados que sean partes en un conflicto armado a que adopten todas las medidas apropiadas para impedir la desaparición de personas en relación con ese conflicto y para determinar el paradero de las personas dadas por desaparecidas a raíz de esa situación; | UN | 2 - تهيب بالدول الأطراف في صراع مسلح أن تتخذ جميع التدابير الملائمة للحيلولة دون فقدان أشخاص بسبب الصراع المسلح، وأن تبين مصير الأشخاص الذين يبلغ عن فقدانهم نتيجة لهذا الوضع؛ |
2. Exhorta a los Estados que sean partes en un conflicto armado a que adopten todas las medidas apropiadas para prevenir la desaparición de personas en relación con ese conflicto y para determinar el paradero de las personas dadas por desaparecidas a raíz de esa situación; | UN | 2 - تهيب بالدول الأطراف في صراع مسلح أن تتخذ جميع التدابير الملائمة للحيلولة دون فقدان أشخاص بسبب الصراع المسلح، وأن تبين مصير الأشخاص الذين يبلَّغ عن فقدانهم نتيجة لهذا الوضع؛ |
2. Exhorta a los Estados que sean partes en un conflicto armado a que adopten todas las medidas apropiadas para prevenir la desaparición de personas en relación con ese conflicto y para determinar el paradero de las personas dadas por desaparecidas a raíz de esa situación; | UN | 2 - تهيب بالدول الأطراف في صراع مسلح أن تتخذ جميع التدابير الملائمة للحيلولة دون فقدان أشخاص بسبب الصراع المسلح، وأن تبين مصير الأشخاص الذين يبلغ عن فقدانهم نتيجة لهذا الوضع؛ |
La Comisión de Investigación Internacional Independiente sobre la situación en la República Árabe Siria recordó que las partes en los conflictos deben adoptar todas las medidas viables para determinar el paradero de las personas dadas por desaparecidas como resultado del conflicto y hacer todo lo posible para proporcionar a los familiares toda la información que posean sobre su suerte (véase A/HRC/21/50, anexo II, párr. 49). | UN | وأشارت لجنة التحقيق الدولية المستقلة المعنية بالجمهورية العربية السورية إلى أنه على كل طرف في النزاع اتخاذ كل التدابير الممكنة للعثور على الأشخاص المبلّغ عن فقدانهم نتيجة للنزاع، وإلى بذل الجهود لتزويد أفراد أسرهم بأي معلومات تكون لديها عن مصيرهم (انظر A/HRC/21/50، المرفق الثاني، الفقرة 49). |
2. Exhorta a los Estados que sean partes en un conflicto armado a que adopten todas las medidas apropiadas para prevenir la desaparición de personas en relación con ese conflicto y para determinar el paradero de las personas dadas por desaparecidas a raíz de esa situación; | UN | 2 - تهيب بالدول الأطراف في نزاع مسلح ما أن تتخذ جميع التدابير الملائمة للحيلولة دون فقدان أشخاص بسبب ذلك النزاع، وأن تبين مصير الأشخاص الذين يعتبرون في عداد المفقودين نتيجة لهذا الوضع؛ |
2. Exhorta a los Estados que sean partes en un conflicto armado a que adopten todas las medidas apropiadas para prevenir la desaparición de personas en relación con ese conflicto y para determinar el paradero de las personas dadas por desaparecidas a raíz de esa situación; | UN | 2- يهيب بالدول الأطراف في نزاع مسلح أن تتخذ جميع التدابير الملائمة للحيلولة دون فقدان أشخاص بسبب النزاع المسلح، وأن تبين مصير الأشخاص الذين يبلغ عن فقدانهم نتيجة لهذا الوضع؛ |
2. Exhorta a los Estados que sean partes en un conflicto armado a que adopten todas las medidas apropiadas para prevenir la desaparición de personas en relación con ese conflicto y para determinar el paradero de las personas dadas por desaparecidas a raíz de esa situación; | UN | 2- يهيب بالدول الأطراف في نزاع مسلح أن تتخذ جميع التدابير الملائمة للحيلولة دون فقدان أشخاص بسبب النزاع المسلح، وأن تبين مصير الأشخاص الذين يبلغ عن فقدانهم نتيجة لهذا الوضع؛ |
2. Exhorta a los Estados que sean partes en un conflicto armado a que adopten todas las medidas apropiadas para prevenir la desaparición de personas en relación con ese conflicto y para determinar el paradero de las personas dadas por desaparecidas a raíz de esa situación; | UN | 2 - تهيب بالدول الأطراف في نزاع مسلح أن تتخذ جميع التدابير الملائمة للحيلولة دون فقدان أشخاص بسبب نزاع مسلح، وأن تبين مصير الأشخاص الذين يعتبرون في عداد المفقودين نتيجة لهذا الوضع؛ |
En esa resolución, la Asamblea exhortó a los Estados que fueran partes en un conflicto armado a que adoptasen todas las medidas apropiadas para prevenir la desaparición de personas en relación con ese conflicto y para determinar el paradero de las personas dadas por desaparecidas a raíz de esa situación. | UN | وفي هذا القرار، أهابت الجمعية العامة بالدول الأطراف في نزاع مسلح أن تتخذ جميع التدابير اللازمة للحيلولة دون فقدان الأشخاص بسبب ذلك النزاع، وأن تبين مصير الأشخاص الذين يعتبرون في عِداد المفقودين نتيجة لهذا الوضع. |
En su resolución 61/155, la Asamblea General exhortó a los Estados que fueran partes en un conflicto armado a que adoptaran todas las medidas apropiadas para prevenir la desaparición de personas en relación con ese conflicto y para determinar el paradero de las personas dadas por desaparecidas a raíz de esa situación. | UN | 6 - أهابت الجمعية العامة في قرارها 61/155 بالدول الأطراف في نزاع مسلح أن تتخذ جميع التدابير الملائمة للحيلولة دون فقدان أشخاص بسبب النزاع المسلح، وأن تبين مصير الأشخاص الذين يبلغ عن فقدانهم نتيجة لهذا الوضع. |
Además, en la resolución 59/189, aprobada por la Asamblea General de las Naciones Unidas el 20 de diciembre de 2004, se exhortó a los Estados que sean partes en un conflicto armado a que adopten todas las medidas apropiadas para impedir la desaparición de personas en relación con ese conflicto y para determinar el paradero de las personas dadas por desaparecidas a raíz de esa situación. | UN | 50 - وفي القرار 59/189 الذي اتخذته الجمعية العامة للأمم المتحدة في 20 كانون الأول/ديسمبر 2004، دعيت الدول الأطراف في نزاع مسلح إلى أن تتخذ جميع التدابير الملائمة للحيلولة دون فقدان أشخاص بسببه، وأن تبين مصير الأشخاص الذين يبلغ عن فقدانهم نتيجة له. |
En su resolución 63/183, la Asamblea General exhortó a los Estados que fueran partes en un conflicto armado a que adoptaran todas las medidas apropiadas para prevenir la desaparición de personas en relación con ese conflicto y para determinar el paradero de las personas dadas por desaparecidas a raíz de esa situación. | UN | 7 - أهابت الجمعية العامة في قرارها 63/183 بالدول الأطراف في نزاع مسلح أن تتخذ جميع التدابير الملائمة للحيلولة دون فقدان أشخاص بسبب النزاع المسلح، وأن تبين مصير الأشخاص الذين يعتبرون في عداد المفقودين نتيجة لهذا الوضع. |