23. Existe cierta capacitación estructurada para directores de división y categorías superiores. | UN | ٢٣ - هناك تدريب رسمي ما لمديري الشعب ومن فوقهم. |
Programa de capacitación para directores de las operaciones de socorro en casos de desastre | UN | برنامج تدريبي لمديري اﻹغاثة في حالات الكوارث |
5 funcionarios de la Sede se inscribieron en cursos individuales sobre gestión de riesgos, redacción de contratos y acuerdos, y contratos, adquisiciones y negociaciones para directores de proyectos, y sobre programación informática | UN | وسجل خمسة من موظفي المقر أنفسهم في دروس فردية في مجالات مثل إدارة المخاطر، وإعداد مشاريع العقود والاتفاقات؛ والعقود والمشتريات والمفاوضات لمديري المشاريع ودروس برمجة تكنولوجيا المعلومات |
Capacitación en desarrollo urbano sostenible para directores de programas del ONU-Hábitat Añadido a discreción | UN | تقديم التدريب في مجال التنمية الحضرية المستدامة لمديري برامج الموئل؛ |
:: 4 sesiones de capacitación sobre la investigación de asuntos relativos a la categoría II para directores de programas | UN | :: تنظيم 4 دورات تدريبية لمديري البرامج بشأن التحقيق في المسائل من الفئة الثانية |
4 sesiones de capacitación sobre la investigación de asuntos relativos a la categoría II para directores de programas | UN | تنظيم 4 دورات تدريبية لمديري البرامج بشأن التحقيق في المسائل من الفئة الثانية |
Posteriormente se dictó en México, D.F. el curso regional para directores de programas y asociados de la región de América Latina y el Caribe. | UN | وأعقب ذلك إنجاز الدورة الإقليمية لمديري البرامج والشركاء في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، التي عقدت في مدينة المكسيك، بالمكسيك. |
remisiones 10 sesiones de capacitación para directores de programas sobre la investigación de asuntos | UN | تنظيم 10 دورات تدريبية لمديري البرامج بشأن مسائل التحقيق |
:: 1 sesión de capacitación para directores de programas de todas las misiones de mantenimiento de la paz sobre técnicas investigativas básicas | UN | :: تنظيم دورة تدريبية في تقنيات التحقيق الأساسية لمديري البرامج من جميع بعثات حفظ السلام |
1 sesión de capacitación para directores de programas de todas las misiones de mantenimiento de la paz sobre técnicas investigativas básicas | UN | إجراء دورة تدريبية واحدة لمديري البرامج من جميع بعثات حفظ السلام بشأن أساليب التحقيق الأساسية |
:: 140 sesiones de orientación en el empleo para directores de prisiones sobre las funciones penitenciarias básicas y las buenas prácticas relativas a la gestión penitenciaria | UN | :: تنظيم 140 دورة للتوجيه أثناء الخدمة لمديري السجون بشأن الواجبات الأساسية في السجون والممارسات السليمة فيها |
:: 1 sesión de capacitación para directores de programas de todas las misiones de mantenimiento de la paz sobre técnicas básicas de investigación | UN | :: دورة تدريبية في تقنيات التحقيق الأساسية لمديري البرامج في جميع بعثات حفظ السلام |
1 sesión de capacitación para directores de programas de las misiones de mantenimiento de la paz sobre técnicas básicas de investigación | UN | تنظيم دورة تدريبية في تقنيات التحقيق الأساسية لمديري البرامج في بعثات حفظ السلام |
140 sesiones de orientación en el empleo para directores de prisiones sobre las funciones penitenciarias básicas y las buenas prácticas relativas a la gestión penitenciaria | UN | تنظيم 140 دورة للتوجيه أثناء الخدمة لمديري السجون بشأن الواجبات الأساسية في السجون والممارسات السليمة فيها |
El Organismo impartió un curso de capacitación para directores de escuela en el departamento de educación de la Autoridad Palestina, brindó asistencia para la realización de cursos de capacitación en el empleo y prestó servicios de higiene escolar en las escuelas de la Autoridad. | UN | ووفرت الوكالة لدائرة التعليم التابعة للسلطة الفلسطينية دورة تدريبية لمديري المدارس، وأسهمت في دورات التدريب أثناء الخدمة، ووفرت خدمات الصحة المدرسية في مدارس السلطة. |
Durante el período de sesiones realizado en Beijing, también se celebró por primera vez en el IIE un seminario práctico de tres días de duración sobre integración estadística para directores de oficinas nacionales de estadística en Asia. | UN | وسجل المعهد سابقة أولى أخرى هي: حلقة العمل المعنية بالتكامل اﻹحصائي لمديري المكاتب اﻹحصائية الوطنية في آسيا والتي امتدت ثلاثة أيام خلال انعقاد مؤتمر المعهد في بيجين ﻷول مرة. |
:: Elaboración de un programa de formación sobre el " acoso moral " para directores de misiones de mantenimiento de la paz | UN | :: إعداد برنامج تدريب لمعالجة المضايقات من أجل المديرين في بعثات حفظ السلام |
V. Lista de informes La OSSI publicó 268 informes de supervisión para directores de programas en el período de 12 meses comprendido entre el 1º de julio de 2006 y el 30 de junio de 2007, incluidos 15 informes para la Asamblea General. | UN | 19 - أصدر مكتب خدمات الرقابة الداخلية 268 تقريرا رقابيا إلى مديري البرامج خلال فترة الاثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007، منها 15 تقريرا قُدم إلى الجمعية العامة. |
Cursillo anual de capacitación de seguridad para directores de misiones | UN | عقد حلقة عمل تدريبية سنوية في مجال الأمن لكبار مديري البعثات |
:: 10 sesiones de capacitación para directores de programas sobre la investigación de asuntos | UN | :: تنظيم 10 دورات تدريبية لصالح مديري البرامج بشأن مسائل التحقيق |
:: 1 sesión de capacitación por misión, en particular sobre la investigación de asuntos para directores de programas | UN | :: تنظيم دورة تدريبية لكل بعثة، بما في ذلك تدريب مديري البرامج بشأن مسائل التحقيق |
El Centro de Desarrollo Profesional de Pedagogos realizó seminarios sobre " Tolerancia en la educación con respecto a las cuestiones relacionadas con el género " , para directores de escuela, pedagogos sociales, directores de clase, psicólogos y especialistas en educación moral. | UN | وعقد مركز التنمية المهنية للمعلمين دورات تحت شعار " التسامح بين الجنسين في التعليم " لنظراء المدارس، والمعلمين الاجتماعيين، ومدرسي الصفوف، والأخصائيين النفسانيين والأخصائيين في التعليم الأخلاقي. |