ويكيبيديا

    "para distribución" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • للتوزيع
        
    • لتوزيعها
        
    • بغرض تعميمها
        
    La cantidad correspondiente de alimentos necesarios se calculó en 174.215 toneladas métricas, de las cuales 133.150 toneladas métricas eran para distribución general. UN وقد حُسبت الكمية المقابلة اللازمة من اﻷغذية ﺑ ٢١٥ ١٧٤ طنا متريا كان منها ١٥٠ ١٣٣ طنا متريا للتوزيع العام.
    para distribución general, la Secretaría necesita 300 copias. UN أما بالنسبة للتوزيع العام فينبغي أن تتاح ٣٠٠ نسخة لﻷمانة العامة.
    No había queroseno para los pobres porque las limitadas cantidades disponibles para distribución pública eran adquiridas por los hogares de clase media. UN ولم يتوفر الكيروسين للفقراء لأن الكميات المحدودة المتاحة للتوزيع العام كانت تشتريها الأسر المعيشية من الطبقة الوسطى.
    31. En segundo lugar, el valor de cualquier excedente o déficit acumulado debe revelarse de manera tal que indique las sumas de que realmente se dispone para distribución. UN ٣١ - وقال إن اﻷمر الثاني هو أنه ينبغي كشف قيمة أي فائض أو عجز متراكمين بطريقة تظهر معها المبالغ المتوافرة للتوزيع فعلا.
    Sin embargo, los organismos reguladores del seguro pueden decidir no aceptar esos beneficios como parte de las ganancias disponibles para distribución a los accionistas. UN غير أن واضعي اللوائح الناظمة للتأمين قد يقررون عدم قبول اعتبار ذلك الكسب جزءاً من الأرباح المتاحة لتوزيعها على المساهمين.
    Ingresos netos disponibles para distribución UN صافي الإيرادات المتاحة للتوزيع
    300 ejemplares para distribución general; o UN 300 نسخة للتوزيع العام؛ أو
    30 ejemplares para distribución mínima; o UN 30 نسخة للتوزيع المحدود؛ أو
    300 ejemplares para distribución general; o UN 300 نسخة للتوزيع العام؛ أو
    30 ejemplares para distribución mínima; o UN 30 نسخة للتوزيع المحدود؛ أو
    Ingresos netos disponibles para distribución UN صافي الإيرادات المتاحة للتوزيع
    300 ejemplares para distribución general; o UN 300 نسخة للتوزيع العام؛ أو
    30 ejemplares para distribución mínima; o UN 30 نسخة للتوزيع المحدود؛ أو
    300 ejemplares para distribución general; o UN 300 نسخة للتوزيع العام؛ أو
    30 ejemplares para distribución mínima; o UN 30 نسخة للتوزيع المحدود؛ أو
    300 ejemplares para distribución general; o UN 300 نسخة للتوزيع العام؛ أو
    30 ejemplares para distribución mínima; o UN 30 نسخة للتوزيع المحدود؛ أو
    300 ejemplares para distribución general; o UN 300 نسخة للتوزيع العام؛ أو
    30 ejemplares para distribución mínima; o UN 30 نسخة للتوزيع المحدود؛ أو
    La carpeta de prensa se tradujo asimismo al portugués para distribución local por el Centro de Información de las Naciones Unidas en Río de Janeiro. UN وقام مركز الإعلام التابع للأمم المتحدة في ريو دي جانيرو كذلك بترجمة المجموعة إلى اللغة البرتغالية لتوزيعها محليا.
    Zonta Internacional asiste a las reuniones informativas semanales y las conferencias anuales del Departamento de Información Pública para las ONG, y prepara informes sobre esas reuniones para distribución entre sus miembros. UN تحضر منظمة زونتا الدولية اجتماعات الإحاطة الأسبوعية والمؤتمرات السنوية التي تنظمها إدارة شؤون الإعلام للمنظمات غير الحكومية، وهي تعدّ التقارير حول هذه الاجتماعات لتوزيعها على أعضائها.
    Los Estados Miembros pueden reducir aún más la documentación evitando pedir informes que no contribuyan sustancialmente al cuerpo de conocimientos sobre un tema determinado, y haciendo gala de moderación en la presentación de cartas y otros documentos similares para distribución. UN وتستطيع الدول اﻷعضاء الحد من الوثائق أكثر من ذلك بتجنب طلب تقارير لا يحتمل أن تضيف كثيرا إلى الكم المعرفي في موضوع معين، وبإظهار الاعتدال فيما تقدمه من رسائل ومواد مشابهة بغرض تعميمها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد