ويكيبيديا

    "para el centro de comercio internacional unctad" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لمركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد
        
    • المقترحة لمركز التجارة الدولية التابع للأونكتاد
        
    c) Disposiciones administrativas para el Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC UN الترتيبات الإدارية لمركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية
    c) Disposiciones administrativas para el Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC UN (ج) الترتيبات الإدارية لمركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية
    c) Disposiciones administrativas para el Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC. UN (ج) الترتيبات الإدارية لمركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية
    c) Disposiciones administrativas para el Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC UN (ج) الترتيبات الإدارية لمركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية
    L. Proyecto de presupuesto por programas para el Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMS UN لام - الميزانية البرنامجية المقترحة لمركز التجارة الدولية التابع للأونكتاد/منظمة التجارة العالمية
    Habiendo examinado el proyecto de presupuesto por programas para el Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC para el bienio 2004-2005 y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, UN وقد نظرت في مقترحات الميزانية البرنامجية لمركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية لفترة السنتين 2004-2005()، وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية المتصل به()،
    Habiendo examinado el proyecto de presupuesto por programas para el Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC para el bienio 2004-2005 y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, UN وقد نظرت في مقترحات الميزانية البرنامجية لمركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية لفترة السنتين 2004-2005()، وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية المتصل به()،
    13.1 La Asamblea General, en la sección I de su resolución 59/276, de 23 de diciembre de 2004, hizo suyos los arreglos administrativos para el Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC (CCI) que figuraban en el informe del Secretario General (A/59/405). UN 13-1 أيدت الجمعية العامة، في الجزء أولا من قرارها 59/276 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004، الترتيبات الإدارية المنقحة لمركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية، بصيغتها الواردة في تقرير الأمين العام (A/59/405).
    1. La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto ha examinado el informe del Secretario General en que figura el proyecto de presupuesto por programas para el Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC para el bienio 2006-2007 (A/60/6 (Sect.13)/Add.1). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام الذي ترد فيه الميزانية البرنامجية المقترحة لمركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية لفترة السنتين 2006-2007 (A/60/6 (Sect. 13)/Add.1).
    Habiendo examinado el proyecto de presupuesto por programas para el Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC para el bienio 20062007 y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, UN وقد نظرت في مقترحات الميزانية البرنامجية لمركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية لفترة السنتين 2006- 2007()، وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،
    IV.53 La Comisión Consultiva observa que la Asamblea General, en la sección I de su resolución 59/276, hizo suyos los arreglos administrativos revisados para el Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC (CCI) propuestos por el Secretario General en su informe (A/59/405) y recomendados por la Comisión (A/59/543). UN رابعا - 53 تلاحظ اللجنة الاستشارية أن الجمعية العامة أيدت، في الجزء الأول من قرارها 59/276، الترتيبات الإدارية المنقحة لمركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية حسبما وردت في تقرير الأمين العام (A/59/405) وحسبما أوصت اللجنة (A/59/543).
    Habiendo examinado el proyecto de presupuesto por programas para el Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC para el bienio 20042005 y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, UN وقد نظرت في مقترحات الميزانية البرنامجية لمركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية لفترة السنتين 2004-2005()، وفي التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()،
    La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto ha examinado el informe del Secretario General en que figura el proyecto de presupuesto por programas para el Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC (CCI) para el bienio 20042005 (A/58/6 (Sect. 13)/Add.1 y A/58/6/Corr.1). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام الذي يتضمن الميزانية البرنامجية المقترحة لمركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية لفترة السنتين 2004-2005 (A/58/6 (Sect.13)/Add.1 و A/58/6/Corr.1).
    1. Toma nota del informe del Secretario General sobre los arreglos administrativos para el Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC y del informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto y hace suyas las recomendaciones contenidas en él; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الترتيبات الإدارية لمركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية()، والتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()، وتؤيد التوصيات الواردة فيهما؛
    I Habiendo examinado el proyecto de presupuesto por programas para el Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC para el bienio 2006-2007 y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, UN وقد نظرت في مقترحات الميزانية البرنامجية لمركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية لفترة السنتين 2006- 2007() في التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()،
    Habiendo examinado las propuestas para el presupuesto por programas para el Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC para el bienio 2008-2009 y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, UN أولا وقد نظرت في مقترحات الميزانية البرنامجية لمركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية لفترة السنتين 2008-2009() وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،
    IV.26 La Comisión Consultiva observa que la Asamblea General, en su resolución 59/276, hizo suyos los arreglos administrativos para el Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC (CCI) propuestos por el Secretario General (A/59/405) y recomendados por la Comisión (A/59/543). UN رابعا - 26 تلاحظ اللجنة الاستشارية أن الجمعية العامة، في قرارها 59/276، أيّدت الترتيبات الإدارية المنقّحة لمركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية بناء على اقتراح الأمين العام (A/59/405) وتوصية اللجنة (A/59/543).
    13.1 La Asamblea General, en la sección I de su resolución 59/276, hizo suyos los procedimientos administrativos revisados para el Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC (CCI) establecidos en el informe del Secretario General (A/59/405). UN 13-1 أيدت الجمعية العامة في الجزء أولا من قرارها 59/276 الترتيبات الإدارية المنقحة لمركز التجارة الدولية المشترك بين (الأونكتاد) ومنظمة التجارة العالمية على النحو المبين في تقرير الأمين العام (A/59/405).
    La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto ha examinado el informe del Secretario General en que figura el proyecto de presupuesto por programas para el Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC para el bienio 2004-2005 (A/58/6 (Sect. 13)/Add.1). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام الذي يتضمن الميزانية البرنامجية المقترحة لمركز التجارة الدولية التابع للأونكتاد/منظمة التجارة العالمية في الفترة 2004-2005 (A/58/6 (Sect.13)/Add.1).
    De acuerdo con las disposiciones que se mencionan en el párrafo 2 supra, el Secretario General presentó un esbozo del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2004-2005 para el Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC (véase A/57/761). UN 3 - وتمشيا مع الترتيبات المذكورة في الفقرة 2 أعلاه، قدم الأمين العام مخططا للميزانية البرنامجية المقترحة لمركز التجارة الدولية التابع للأونكتاد/منظمة التجارة العالمية في فترة السنتين 2004-2005 (انظر A/57/761).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد